Глава 10

Первым в себя, если можно так сказать, пришел Джефф.

— Не знаю. Но не делай так больше. Никогда. Если мы не одни.

— Все еще обожаешь «Аэросмит», — Чаки вновь опустил взгляд на мою грудь.

— Да, все еще, — я щелкнула пальцами перед его глазами. — Эй, возвращайся немедленно.

— Знаешь, — ко мне подошел Райдер, — только что я увидел самую забавную штуку. Не твою выходку, подруга, а реакцию на нее.

— Я предупреждала, что использую тяжелую артиллерию.

— И впрямь тяжелую, точно говорю.

— Прекрати смотреть или говорить о ее груди, Джеймс, — зарычал Джефф.

— Я гей, Джефф, помнишь еще?

— Без разницы. Прекрати на них смотреть. Прекрати о них говорить, — Джефф зыркнул на Чаки. — Смотри ей в лицо или, еще лучше, смотри на меня или я тебя убью.

— Я их видел первым, — сказал Чаки и не соврал.

Джефф почти вошел в состояние, когда еще немного и набросится на Чаки.

— Мальчики? Вы либо сосредотачиваетесь на моих вопросах и ищете ответы на них, или... — я снова взялась за футболку.

— Я не хочу отвечать на вопросы, — сказал Чаки. — Можешь меня за это наказать.

— Вот и все! — взвился Джефф.

— Джефф! — я мигом оказалась между ними. — Если тронешь его, я окажусь между вами обоими. Ты же этого не хочешь?

Джефф зарычал, как зверь, но отступил.

— Чаки? — я продолжила смотреть в глаза Джеффа. — Хватит ломать комедию. У нас тут серьезные вопросы и они требуют серьезных ответов.

— Я на самом деле хочу, чтобы меня наказали за непослушание, — сказал Чаки за моей спиной, и он успел встать. — Но все нормально, — он наклонился и шепнул мне на ухо: — Его весело подначивать. Но... черт побери, они все еще великолепны... и завораживают. Я серьезно, мои родители до сих пор тебя любят, и ты это знаешь, поэтому прошу рассмотреть преимущества брака за землянином.

— Даже лесть тебе не поможет, — я старалась не улыбнуться и не покраснеть. Вид же у Джеффа был такой, что стало ясно, не преуспела ни там, ни там.

— Тогда я продолжу работать над этим, — Чаки отошел от нас и Джефф расслабился.

— Итак, вернемся к моим вопросам. Кто прослушивает зал?

— Это не земляне, — сказал Райдер. Хоть кто-то обращает внимание на проблему.

Я обернулась и увидела Кристофера, Тима и всех пятерых пилотов. Они смотрели на меня с видом разной степени шокированности, насколько могу судить. Клаудия спрятала лицо в ладонях, а Лоррейн, вроде бы, старается удержаться, чтобы не засмеяться в голос. Гауэр только головой качал.

— Что?

Тим кивнул за мою спину. Я обернулась. И увидела, что стена за спиной Джеффа, естественно, зеркальная.

— О, — а я не заметила, когда мы входили. И что? — Гм… — даже и не знаю, что сказать. — Упс, — выразилась, наконец. Но не вижу необходимости признавать, что попала в глупое положение.

Рэнди с Джо, кажется, начали приходить в себя. В конце концов, рядом с ними подружки, а у них, между прочим, фигурки намного лучше, чем моя. Лоррейн продолжала тихо посмеиваться, усевшись Джо на колени. Рэнди похлопывал по спине Клаудию. Понятно, та хохочет так интенсивно, что появились проблемы с дыханием. Мои друзья всегда рядом, когда я в них нуждаюсь.

— Военно-морской флот Соединенных Штатов гордится тем, что служит под вашим командованием, коммандер, — наконец, сказал Джерри. — Честно сказать, мне бы хотелось сделать снимок, если когда-нибудь понадобиться напомнить остальным бойцам, за что мы сражаемся, — Хьюз и Уокер закивали, подписываясь под каждым словом.

— Чуваки, они не настолько большие, — в смысле, на самом деле нет. Я же не Пэм Андерсон.

— Как женщины любят повторять, дело не в размере, коммандер, — сказал Уокер. — Вся штука в том, как они выглядят в такой упаковке. Ну, или что-то в этом роде, — закончил он, вконец смутившись.

— Что сказал твой отец? — спросила я у Кристофера.

— Он ни разу не упоминул о твоей груди!

Я глубоко вздохнула. Все мужские взгляды следили за моей грудью. Даже Райдер и Гауэр не отставали.

— Я интересуюсь, что он сказал о королевской свадьбе?

— А? — Кристофера словно врасплох застали.

— Боже это всего лишь пара сисек. Закрытые лифчиком, а сейчас вдобавок еще и под майкой. Наверняка все уже видели нечто подобное.

— Никогда не используй их в качестве устройства для допросов, — сказал Джерри. — Я присоединяюсь к Рейнольдсу. Можешь наказать меня за непослушание.

Я услышала рык Джеффа — сейчас он находится в стадии «бешеная собачка» и плавно переходит в состояние «разъяренного медведя». Пора попытаться вернуть ситуацию под контроль.

— Извините, но они принадлежат Джеффу. Хорошо?

— Счастливый ублюдок, — в унисон сказали Уокер и Хьюз.

— Начинаю понимать, почему центавриец запал на тебя, — добавил Чаки. Рык Джеффа только усилился.

— Ладно. Итак, у нас тут инопланетный заговор, возможно, гораздо более зловещий, чем просто тестирующий, могу ли я отличить рыбную вилку от масляного ножа. Мы в состоянии сосредоточиться? Либо сосредоточиваемся на деле, либо я ухожу в казино играть в кости.

— Перед тем, как уйдешь, может, переоденешься в короткий топ? — спросил Джерри.

— Хоть ты помоги немного, — обратилась я к Райдеру.

— В торговом центре рядом с казино я видел короткий топ. Блестящий и прозрачный. Хочешь, чтобы я уточнил, твой ли размер?

— Ты в порядке? — я положила ладонь на лоб Райдера.

— Просто пытаюсь говорить, как парень, — он пожал плечами и ухмыльнулся. — Да ладно, знаешь ведь, как забавно видеть Джеффа чуть не лопающимся от возмущения.

— Никакой помощи, — я бессильно прикрыла глаза, а потом посмотрела на Кристофера. — По серьезному, что сказал твой отец? По делу, по которому ты звонил? Свадьба? Королевская? Жучки?

— Не могу поверить, что ты задрала майку перед всеми нами, — Кристофер все еще смотрел на меня ошалевшим взглядом.

Удалось удержаться от упоминания, что год назад он видел моих близняшек во всей красе. Наверное, он еще не успел забыть.

— Кристофер. Что сказал твой отец? Говори немедленно.

Кристофер протянул телефон. Тот все еще включен и на связи.

— Мистер Уайт? — подумалось, что формальное обращение может стать хорошей идеей.

— Я здесь, мисс Кэтт. Как я понял из того, что Кристофер резко замолчал на полуслове, ты использовала старую добрую технику шоковой терапии, чтобы взять ситуацию под контроль. Твоя способность адаптироваться и оставаться на ногах все еще впечатляет.

— Спасибо. Всегда пожалуйста. Я хочу сказать, что мы нашли какой-то странный жучок с Альфа-Центавра. Джеффу с Кристофером, кажется, удалось его нейтрализовать.

— Интересно. Однако об этом больше знает Альфред.

— Да, но не думаю, что сейчас самое время вызывать мистера Мартини.

— Потому что Джефф в состоянии крайнего раздражения?

— Вау, вы хорошо его знаете.

— Очень хорошо. Как там со всем справляется мистер Рейнольдс?

— Он и обнаружил жучок. Похоже, у ЦРУ в наличии имеется инопланетный детектор. На землян не реагирует, зеленеет на центаврийцев и становится фиолетовым рядом с гибридами. И краснеет около жучков. Около ожерелья единства тоже покраснело.

— Опять интересно. На самом деле, я ожидал, что ожерелье единства останется неактивным. Но, как успели убедиться, это не так.

— Значит, они разумны? Серьезно?

— В некотором роде. Их можно назвать умным металлом. Очевидно, прибыли сюда из нашего домашнего мира. И мы не можем заставить металлы работать одинаково.

— Значит, жучок должен был прибыть из домашнего мира?

— Да. Тем не менее, здесь наши семьи имеют свои собственные ожерелья единства. Каждый разлученный, прежде чем уйти сюда, сделал новое.

— Как работают жучки?

— Они привлекают ожерелье единства, — сказал Уайт так, словно это было очевидно.

— Значит, любой жучок может привлечь любое ожерелье единства?

— Нет. Думай о них меньше, как о жучках и больше, как об устройстве отслеживания. Ожерелья в нашей культуре чрезвычайно важны. Потеря ожерелья катастрофична. В нашей истории есть случаи самоубийства после случайной потери. Поэтому само собой пришлось создать устройства отслеживания.

Ух ты. Люди убивают себя, потеряв ожерелье? Я чувствовала бы себя полным дерьмом, если бы его потеряла, но не думаю, что дошло бы до самоубийства. Опять же, я не центаврийка.

— Так как работает такое устройство?

— Оно нацелено на поиск своего ожерелья. Те, с которыми в детстве играли Джеффри и Кристофер, находились у Альфреда и у меня. Я думал, что они единственные для наших конкретных ожерелий, но теперь получается, что ошибался.

— Итак, устройство отслеживания находит ожерелье и что потом?

— Передает его местонахождение владельцу с помощью другого умного куска металла.

— Так вот откуда они знали, между какими горными хребтами светить в ночное время?

— Нет, то была слежка за Джеффри.

— Как так?

— Тут сложнее, — вздохнул Уайт. — Если это в данный момент не актуально, мне было бы проще объяснить тебе это лично и не по телефону.

— Есть что-нибудь конкретное, что я могу дать Чаки? — как бы хотелось получить ответ получше, нежели: «расскажу позже».

— Был бы рад поделиться знаниями с мистером Рейнольдсом, — еще один вздох. — Он способен понять объяснение.

— Проигнорирую комментарий о моих умственных способностях, — передала телефон Чаки. — Держи, слушай научную тарабарщину, но потом отдай обратно.

Чаки пожал плечами.

— Здравствуйте, Понтифик Уайт. Нет, я не требовал ответа. Да, она права, естественно, собираюсь, — пару минут помолчал, а в это время мы все наблюдали, как он вслушивается в то, что говорят ему по телефону. Такое ощущение, что это его ничуточки не беспокоит и вообще привычное дело. — Понимаю. Да, мы ничего не можем с этим сделать. Да, хорошая идея, спасибо. Передаю телефон Китти.

Чаки протянул телефон мне и сказал:

— Работа жучка основана на том же процессе, на котором функционирует операционная команда центаврийцев.

А, точно, у эльфов, которые успевают заполнять шкафчики чистой одеждой и холодильники свежими напитками, есть свое официальное название.

— Высшая математика, только сложнее, — продолжил он, обращаясь ко мне. — Поверь в то, что я сказал, подробности узнавать не захочешь, — потом обратился к Джеффу: — Дам задание моим людям — не хочется, чтобы наших американских центаврийцев отслеживали, словно лесных волков. По крайней мере, не наши враги.

— Как будто ты нас не отслеживаешь, — фыркнул Джефф.

— Конечно, да, — улыбнулся Чаки. — Но мы же не враги.

— Точно.

Я решила, что от возвращения к разговору с Уайтом моя честь не пострадает.

— Ладно, позволю Чаки заниматься тяжкими раздумьями. Но у меня другой вопрос, мистер Уайт.

— Я не имел ввиду, что ты не можешь мыслить большими категориями, мисс Кэтт. Я просто знаю, где находятся твои слабые и сильные стороны. Так что, пожалуйста, продолжим.

— Штуки в ночном небе. То, что их вызывает, находится в космосе или оно ближе к нам?

Небольшая пауза.

— Их вызывает Джеффри, но, опять же, на основе сложных вещей, которыми я уже поделился с мистером Рейнольдсом. Однако... я не знаю о связи между физическим положением и первоначальным домашним миром.

— Хотите сказать, что не знаете, проходит ли световое шоу на Альфа Центавре одновременно с нашим?

— В некотором роде. Я уже говорил о своем предположении, что все связи, когда мы отправились сюда, были разорваны. Но, если бы мы были в нашем домашнем мире, световое шоу, как ты его назвала, являлось бы объявлением начала королевского состязания, сделанном и принятом предложении и все в таком духе. И дома шоу было бы вызвано агентом королевской семьи, коему поручено охранять конкретного члена семьи.

Я посмотрела на Джеффа. Все еще расстроенный. Но могу сказать, улавливает мои чувства, потому что тут же повернул голову и вопросительно посмотрел на меня.

— Итак, мистер Уайт — кто тут у нас тут присматривает за Джеффом?

Загрузка...