— Привет, Китти, — широко улыбнувшись, сказал Альфред. — Рад тебя видеть.
Бежать некуда, так что я выпалила первое, что пришло в голову:
— Привет, Альфред. Как дела в азартных играх?
— Не так хорошо, как хотелось бы, — изобразив злую усмешку, отозвался он. Усмешка вышла такой же злой, как бывает у сына. Джефф чуть выше отца, но в остальном — точная его копия, включая личность.
— Пап, прекрати пускать слюни на мою невесту, — покачал головой Джефф. — Мама знает, что ты жаждешь мою девочку?
— Вот всегда в тебе эта треклятая ревность, — осуждающе покачал головой Альфред. — Я не жажду Китти, сынок. Я просто рад, что ты так удачно женишься, — он подмигнул мне. — Только не рассказывай ему о нашей поездке на Арубу, ладно?
Ничего не смогла поделать, рассмеялась.
— Этот секрет я сохраню в себе до гроба, — заметила, что Альфред держит большую сумку с вешалками. — Ходил по магазинам для Люсинды?
Пара вещей из того магазина, где я, вроде как, купила себе одежду, почти обнажающую меня.
— Нет, — Альфред улыбнулся и передал сумку мне. — Кое-что подобрал для тебя.
— Для меня? — я взяла сумку и посмотрела сначала на одного Мартини, потом на другого. — Зачем?
— Почему нет? — Джефф пожал плечами.
У этих двоих одинаковое выражение лица: оба довольны собой, но немного беспокоятся о моей реакции. Я было подумала упомянуть, какие цены в том магазине, но потом дошло: если бы Джефф не позаботился об этом, он не заставил бы отца забирать оттуда все, что накупил.
— Ладно. Пойду в спальню, посмотрю.
Попятилась, сопротивляясь желанию заглянуть в сумку. Честно сказать, в том магазине нет ничего такого сексуального и привлекательного. Когда шла мимо дивана, услышала мурлыканье. Пуфы проснулись, вылупились на меня, замурлыкали. Я подхватила Харли, погладила. И это заметил Альфред.
И тут же я получила подтверждение того, что пуфы обладают гиперскоростью. Харли рыкнул так, что я приняла за радость, а потом все до одного пуфы облепили Альфреда, мурлыкая и ласкаясь к нему.
— Где ты их взяла? — спросил Альфред у меня.
— Долгая история. Джефф, ты расскажешь или я?
— Проверяй, что в сумке, а папу я сам приведу в порядок.
Я бы сказала, он волнуется, что мне не понравится содержимое сумки, поэтому я быстренько скрылась в спальне.
Мне должно понравится содержимое сумки, даже если оно окажется несколько отвратительным, ведь к этому приложил руку Джефф и его отец. Вывалила содержимое на кровать, рассмеялась.
Что ж, ему понравилось платье, что для меня выбрал Райдер, потому что на кровати теперь лежит еще одно подобное. И еще куча сумок из других магазинов. Получается, Альфред ходил по магазинам после того телефонного звонка Джеффа.
Белье, обувь, пара невероятно чистых, сексуальных нарядов, все здесь. Обувь подошла, оказалась удобной, что поразило и немного успокоило. Все белье моего размера, подошло и выглядело на мне отлично. И соответствовало остальным покупкам.
В дополнение к прозрачному, блестящему, короткому платью, которым я теперь владею, я стала обладателем короткого, блестящего черного платья и одной пары самых сексуальных в истории черных туфель, а еще серебряных босоножек с низким каблуком, что подходят к белому длинному платью греческого типа с серебряным поясом, шедшим сразу под грудью. Весьма достойно моего гардероба, ведь я могу не только носить его, но и без проблем вписаться в «Хутез». Да что там, я могу носить все это и прекрасно вписаться в любой уголок Вегаса. Вот только дома я это носить не смогу, хотя, возможно, когда-нибудь надену и позволю Джеффу через мгновенье разорвать это платье. Ведь оно такое сексуальное.
Не уверена, должна ли устроить показ каждой вещи. С показом только для Джеффа проблем нет, но вот еще и при Альфреде как-то неловко.
— Надевай черное, — тут же откликнулся из гостиной Джефф.
— Э-э, Джефф? Как...
— Эмпатия. Не задерживайся.
— Но это была всего лишь мысль.
— Ты смутилась, — засмеялся он. — Малышка, ты просто фонтанируешь эмоциями.
Хорошо, ну, ладно, мистер Суперэмпат. Подумалось, что слишком много сексуального удовлетворения делает меня немного медлительной, но решила оставить это при себе. Потом подумалось, что не уверена в посетившем чувстве и решила точно оставить все разборки на потом.
Надела черный наряд, разложила остальные вещи в огромном, но все еще пустом гардеробе, вышла в гостиную.
Выражение на лице Джеффа стоило каждого потраченного цента. Веки опустились, рот искривился в рычании, похожем на рычание большой кошки из джунглей. Не нужно опускать взгляд, чтобы понять, что мои соски затвердели, достаточно всего лишь смотреть на то, как Джефф смотрит на меня. Похоже, этот наряд мне точно понравился.
— Пожалуй, — кашлянул Альфред, — я оставлю вас двоих наедине. Прекрасно выглядишь, Китти. Джеффри, помни о встрече через час в том русском ресторане.
— Точно, — Джефф выглядел так, словно не понимал ни слова, сказанного отцом.
— И дашь каждому мужчине пообщаться с Китти наедине, — улыбнулся Альфред.
— Точно, — Джефф не обращал на него внимания. Я попыталась напомнить самой себе, что этот наряд — оружие массового поражения, которое, однако, надо использовать во благо. Я бы с ума сошла, но слишком занята, пытаясь избежать оргазма от одного взгляда Джеффа.
— А потом мистер Рейнольдс увезет ее в Австралию.
— Точно.
— Китти, тебе нравится такой план? — Альфред старался не расхохотаться.
— Ага. Увидимся через час в "Красной площади". Понятия не имею, зачем вы хотите пойти туда, это же водочный бар.
— Земная часть семьи хочет немного выпить, а мы запросто можем находиться рядом и не пить алкоголь. Бабушка Сэди с нетерпением ждет поездки в бар, — я услышала в голосе Альфреда «отцовский упрек».
— Не возражаю, у них отличная еда.
Джефф не переставал смотреть на меня. Сложилось впечатление, что он видит, как двигаются мои губы, слышит звуки, произносимые мной и Альфредом, но мозг при этом не задействован вообще. Я немного сдвинулась в сторону и увидела, как его взгляд последовал за мной. Официально заявляю: этот наряд — на века.
— Да, мистер Рейнольдс сказал так же. Мы забронировали весь ресторан. Хочу поинтересоваться, что для вас заказать.
Альфред отличный отец. Интересно, успел ли это понять Джефф?
— Мы начнем с борща. Передай бабушке Сэди, что он не так хорош, как ее, но весьма близок. И мы оба будем пить холодный чай.
— Джеффри, ты любишь борщ?
— Точно.
— Замечательно, — тихо рассмеялся Альфред. — Ну, увидимся через час. Или около того, — Альфред подошел к двери. — Сын? Джеффри? Я ухожу.
— Точно.
Альфред, тихо посмеиваясь, вышел из номера. Дверь закрылась, Джефф тут же скинул халат и набросился на меня. В гиперскорости есть преимущества. До кровати мы не добрались, даже из гостиной не выбрались. Он прижал меня к стене, мои ноги обвили его талию. Все белье легкодоступно, он с легкостью разорвал его и через мгновение оказался внутри меня.
Он вышел из-под контроля, но это льстило и возбуждало. Его движения были твердыми, быстрыми и неистовыми, словно он долгое время не мог мной насытиться. Губы прошлись по всей шее, особенно останавливаясь в тех точках, что при прикосновении заставляют меня выть.
Он действовал так быстро, что оргазм появился словно бы из ниоткуда — вот в меня вошел бог секса, а в следующее мгновение — крик полного удовлетворения с моей стороны.
Я спровоцировала его, он куснул меня за шею, что еще больше усилило пришедший оргазм. Каждый раз, когда это происходит, я чувствую, как теряю сознание и этот раз не был исключением. Комната закружилась, я изо всех сил держалась за Джеффа, пока судороги наших тел не ослабли.
Наконец, все замедлилось до нормального состояния, Джефф позволил мне слезть с него, встать на пол. Я уткнулась носом в его грудь.
— Значит, мне стоит каждый раз надевать это платье?
Джефф засмеялся, подхватил меня и перекинул через плечо.
— Конечно, — щипнул пониже спины, от чего я хихикнула, и отнес меня в спальню. — Как только начнем заниматься любовью следующий год, полтора. Почему нет?
— Мне нравится хот твоих мыслей.