Марио открыл глаза в своём грибном теле. На него сверху вниз смотрели Джуз и Зу. Рядом с топчаном стоял остывший кальян –замаскированное устройство, код по переносу людей из игры в реальность.
– Ну как всё прошло? – чеширской улыбкой расплылся Зу.
– Они хотели видеть тебя, – пробубнил Марио.
Голова всё ещё болела от перемещений по сети, а может от кальяна. Во рту было сухо и хотелось чего-нибудь съесть или врасти в землю с целью пополнения маны и хитов, которые почему-то снимались в период его боёв в реальном мире.
– Перебьются! – продолжал улыбаться маг.
– Дальше что? И сколько времени прошло, пока я становился врагом человечества? – проскрипел Марио.
– Здешнее время – десять к одному часу реальности. Пока ты возился с дельфинами, прошло трое суток. Грибы и энты осадили Чак Хук Хилл, андеды и гномы взяли Шаруланкар, сейчас ведутся бои за дворец плачущей птицы, – маг поднял взгляд к потолку, будто там были написаны новости игрового мира.
– Я помогал доставлять оружие дельфинам! – взвыл Джуз. – Меня расщепят!
– Как будто вы, Джуз, до этого не нарушали закон. Не с вашей ли помощью Филин проник в хостел к Мстиславу? А это, между прочим, нарушение закона о частной собственности, тоже расстрельная статья.
Маг помог грибу встать с топчана, пока Джуз оседал на пол, схватившись за голову.
– А дальше, Марио, твоё выступление на орочьем совете. Дельфины перевели деньги и готовы поддержать тебя в войне с Блутом. Только для загрузки такой армии нужно игровое обоснование.
– Я воевал и проливал кровь и я же теперь предатель планеты, – продолжал причитать зелёный комок орка, свернувшийся калачом на устеленном коврами полу.
– Всё, антракт! Зал аплодирует, актёр Джуз получает Оскар в виде тридцати золотых монет, – Зу бросил на него презрительный взгляд.
– Я словно Иуда, предавший Христа! – продолжал скулить Джуз.
– Не прекратите отыгрывать, вам, Иуда, тридцать золотых заменят на тридцать серебряников, – отрезал Зу, и орк поднял голову, оглянувшись, будто кто-то окликнул его по имени.
– Тридцать золотых вполне себе сумма, – утёр наигранную слезу зеленомордый.
– Я тоже так думаю, – маг повернул голову на Марио.
– Вас допустили на совет. Пришлось подкупить пару старейшин, чтобы вы могли сказать своё слово. Совещание через два часа, надо поторопиться. Вождя выберут только через два дня, поэтому сегодня всё решит совет. Вам, Марио, нужно только убедить их в целесообразности войны с людьми.
– Из меня оратор так себе…
– А не надо особо говорить. За вас скажут три сотни золотых монет задатком и обещание на ещё столько же, когда победите Блута.
– Триста монет. А можно я тоже на войну? – вопросил Джуз.
– Нет, Джуз. Вы с вашим мега копьём останетесь на орочьих островах.
Орк понял намёк и более не встревал в разговор, думая о чем-то возвышенном, о том, куда и как потратит тридцать золотых.
Орочий совет
Каменный полукруг – бывшая арена для проведения шоу со сражающимися рабами – был полон орочьего народа. Разнокожие старейшины внимали говорящему в центре круга грибу. Эти, одетые все как один в белые рясы, персонажи напоминали Марио общественные бани, распространённые в бедных районах его сектора.
Высоко над ареной светился картинкой огромный хрустальный, гладко отполированный шар, транслирующий посредством магии лицо Марио в момент его призывной речи. Вождь грибов в свою очередь держал на вытянутой руке умещающийся на ладони шар-ретранслятор – шарик, передававший картинку и многократно подсвечивающий голос.
– …на основании мною сказанного я прошу орочий совет внемлить грибной просьбе и принять скромный дар орочьему народу в виде трёхсот золотых до и трёхсот золотых после победы над вероломным узурпатором Блутом!
С этими словами Марио открыл ларец с деньгами, подсветив его магическим шариком. Трибуны охнули, и поднялся гул – орки принялись активно обсуждать предложение.
Все это время Михаил стоял на жёлтом песке совещательной арены. Наконец к нему подошёл орк в белой рясе с вышитым на груди символом открытой клыкастой пасти.
– Вождь грибов, совет желает высказать своё слово.
Серокожая рука протянула ладонь за шаром, Марио послушно отдал чудо сферу. Сфера пошла по кругу, и каждый из восьми кланов высказал своё мнение на всеуслышание, ведь лицо каждого транслировалось на шаре-мониторе.
Звучало разное: от откровенно желающих повоевать за деньги и даже без денег до «проклятый гриб, забирай своё золото и дуй обратно в Грибляндию». Звучали и «а давайте заберём золото в пользу островов и никуда не поедем». Марио терпеливо ждал, пока артефакт, сделав круг по восьми секторам, не вернулся в руки того орка, что был с символом открытой пасти на груди.
– Совет постановил, – объявил говорящий. – Семьдесят четыре процентов голосов против тридцати шести, что война грибов и людей орков не касается! Иди с миром, вождь грибов, и забери свой ценный дар!
Сказать, что Марио был ошарашен – ничего не сказать. Он наклонился, чтобы закрыть ларец с золотыми и, поместив его под мышку, вышел с зала совещаний. За его спиной начался слушаться вопрос о массовом переходе с пшеницы на гречку, ибо звезды и руны говорят, что она положительно влияет на мускулатуру.
«Вот и на Земле так же. Совещаются, совещаются, а толку нет. Потому дельфинам и проигрывают территории», – в сердцах думал мухомор, не представляя, что теперь делать.
– Эй, гриб! – раздалось из-за колоннады.
Марио повернул голову в темноту, где, прислонившись к белому мрамору, стоял крепкий светлобородый орк. Конечно же, Михаил его узнал. Это был Сизая Борода. На белой рясе орка был вышит красный кулак, что означало, что он не призванный вождь военного времени.
– Мне понравилось твоё выступление. Особенно про золотые. Как тебе решение совета? Удовлетворило?
– Ты сам знаешь, орк, что они мне отказали, – нахмурился Марио.
– Да, совет отказал тебе в военной помощи, но у меня есть хорошее применение твоим деньгам, – оскалился орк.
– Интересно, какое?
Марио приготовил тройное заклинание ледяного шторма, чтобы в мгновение превратить орка в ледяную статую.
– У меня есть национал-патриотический кружок. ОдО – Острова для Орков. Может, слышал? Так вот, три тысячи молодых воинов считают, что мы заигрались с демократией, и рады бы поддержать грибов в этой войне, если грибы поддержат орков тысячью золотых монет.
– Ты стал политиком и торговцем, Сизая Борода? – улыбнулся Марио. – Триста до и триста после!
– Четыреста до и пятьсот после! – покачал головой орк.
– Триста до и двести после! – возразил Марио.
– Как так-то? Ты, гриб, кажется, не понимаешь суть торгов. Нужно идти ценой навстречу друг другу.
– Триста и четыреста, – покачал головой Марио. – Больше у нас нет.
– Скромненько, на переворот не хватит!
– На переворот может и не хватит, а на революцию само то!
– В чем разница? – спрятал улыбку Сизая Борода.
– Ну, переворот – это если ты совет решишь у власти оставить, только, к примеру, с твоими ОдО в большинстве. А революция – если ты захочешь сам пожизненно вождём остаться!
– Звучит хорошо, – оскалился орк. – Мои орки готовы выдвинуться в любой момент.
– У вас есть корабли, чтобы по Улхат реке под Бигинер добраться?
– У нас на островах есть кое-что лучше. Портал в Бладорон, а оттуда, говорят, можно телепортироваться в любую часть света, в том числе в Чак Хук Хилл. Каково, гриб, три тысячи орков в центре столицы?
– Бладорон – это же школа магов. Они не воспримут это как нападение на них?
– Думаю, ты, языкастый гриб, и с ними договоришься, – хохотнул орк.
– Не знаю, оратор из меня так себе.
– Ну, меня же уговорил! – потянул руку к ларцу орк и тут же одёрнул, обморозив пальцы, наткнувшиеся на ледяной щит.
– Задаток получите в Чак Хук Хилле, – Марио инстинктивно сжал ларец под мышкой.