Глава 24. Голос короля

Игра Марио

Феи работали над пыльцой так, что вечно пьяный Рафи и энт Пликс только и успевали набивать белый порошок в выпотрошенные желудки многочисленных животных.

Грибная армия тренировалась ежедневно и росла как на дрожжах. Уже сейчас она состояла практически из полутора тысяч грибных голов, каждая из которых умела ходить строем и колоть заострённой палкой. Грибница Марио выросла и обзавелась высоким частоколом со смотровыми вышками и подножьем для обороняющихся. Грибы, поощряемые пыльцой, в качестве отдыха от строевой и боевой подготовки копали вокруг острога ров. Как выяснилось копать – это любимое занятие грибного народа, особенно под веществами.

Феям же было строго настрого запрещено спускаться на первый этаж к войскам и землянкам, но почти свободно дозволялось летать над поселением. Наверно поэтому забредшие сюда игроки, вдыхающие пыльцу, видели то радужных пони, то залипали на медленно ползущих гусениц. Впрочем, белая дрянь торкала так только вначале. Через довольно короткое время к дозе пыльцы, летающей в воздухе, и НПСы, и игроки получали резистентность. Чтобы их шторило дальше, нужно было либо повышать дозировку, либо уходить надолго из лагеря.

– Вождь мухомор! – позвал Марио игрок.

Марио устало повернулся. Перед монахом стоял гриб третьего левла, класса охотник. На игроке почти не было одежды, но зато было простое метательное оружие – праща – и сумка для подходящих камней.

– Вождь мухомор, дай квест!

– Как вы меня находите постоянно? – удивился Марио.

– Так это, над вами жёлтый знак сияет и, когда задание выполняешь, такой же жёлтый вопросик. А ещё игра показывает, как к вам пройти, чтоб квест сдать, – опешил игрок.

– Тааак… – протянул монах, мимоходом взглянув в пространство над своей головой и естественно ничего не увидев.

Вспомнив про действие пыльцы, Марио стал размышлять, за чем бы послать этого игрока надолго, чтобы беднягу отпустило.

– Принеси мне тридцать жабьих желудков, десять змей и выдержку из устава «отделение, взвод, рота».

– Вождь, я не понял последнее поручение. Что после змей? Вы на каком-то древнем языке произнесли?

– Выучишь за год и ты, друг, этот древний язык, если из университета отчислят за грибование в игре, – парировал Марио.

Игра фильтровала неотыгрываемый сленг так, что игроки даже не могли и слова разобрать. Поэтому, наблюдая недопонимание игрока, Михаил ещё раз вздохнул.

– Неси хотя бы жаб и змей, – отмахнулся он, а про себя заметил, что в игре появилась праща и метательные камни. – «Надо будет рассказать Пликсу и Рафи».

– Марио, Марио, за стенами какие-то люди! – откуда ни возьмись, появился Сашуас.

– У меня два вопроса. Почему наши патрули их проморгали? И какого хрена им надо? И, Саш, давай поднимем скилы наших часовых, это ж чай не иголка в сене, как можно людей прощелкать!

– Я-то не против, но у нас Рафи этим должен заниматься, а он квасит днями и ночами, – от досады прикусил губу гриб.

– Хорошо, я с ним поговорю, – выдохнул Марио.

Тем временем стены грибницы ощетинились заострёнными палками, а изнутри у ворот построились две роты копейщиков.

Марио разобрал себя на споры и воспарил над лесом. Да, у ворот действительно были люди. Но не просто люди, а люди на древних четвероногих животных, коих в реальном мире больше и не сыщешь – это были конные всадники.

Семеро были облачены в типовые доспехи, а на боку у лошадей, чуть ниже седла крепился двуручный меч, сделанный также по типовому образцу. Кроме того все семеро вооружены короткими кавалеристскими мечами и щитами, которые также висели прикреплённые к сёдлам. Головы всадников защищали одинаковые ведровидные шлемы. Отличался лишь один, по всей видимости, этот человек был знатных кровей – у него над шлемом возвышался знак «Х». И даже последнему НПСу было понятно, что на пороге грибной крепости стоит королевский отряд всадников Чак Хук Хила.

Семь человек на лошадях, окованные в доспехи, с двуручными мечами для пешего боя и короткими для конного – такой отряд мог потягаться со всей армией Марио. Деревянные копья просто не пробьют доспех, а опытные воины, в чем Михаил не сомневался, просто не дадут тупо затыкать себя кольями и палками в уязвимые места.

Марио материализовался перед конниками, что заставило лошадей занервничать, а наездников приложить усилия, чтобы успокоить животных и остаться в седле.

– Здравствуйте, люди добрые, – начал монах, широко улыбаясь и поочерёдно заглядывая в глаза рыцарям девятого левла.

– Ты ж здесь есть вождь мухомор?! – повелительным тоном спросил один из них – тот, у кого на шлеме красовались рога буквы «Х».

Он привык командовать и призирал любое непослушание – такие качества у знатных господ впитываются с молоком матери. Они не имеют почтения ни к живым, ни к мёртвым, ни к волшебному, ни к обычному.

– Я, друг мой, – сообщил вежливо Марио. – А ты-то сам кто будешь?

– Ты, монах, давно наверно служишь своим богам и уже не помнишь, что к знатным нужно обращаться на «Вы», любой разговор начиная с «Ваше благородие»! А свой позорный взгляд прятать в пол, чтобы не оскорблять им поставленных богами выше мирян и зверя всякого, – сверху вниз произнёс всадник, снимая шлем.

На плечи говорившего упали золотые кудри волос, и теперь на Марио смотрело бледное аристократичное лицо, помятое зарубками – следами не одного боестолкновения во благо короны. Михаил взглянул на всадников сквозь пелену кода. Нет, его благородие не был игроком, но вот рыцарь, стоящий от него справа был.

– Барон Курын, – вмешался в разговор игрок, обратившись к говорившему. – Это Марио, известный как гриб-забойщик нежити. Он и его армия остановили толпы мёртвых и войска Мелиссы.

– Когда мне понадобится справка, я закажу её у верховного лекаря, – отрезал барон и, вновь повернув голову на Марио, продолжил. – Ну, монах, я – Курын старший, голос короля, спрашиваю тебя, не укрываешь ли ты в своих болотах стаю веселящих феев?

– Что ты, Курын старший, откуда у нас веселье, а уж тем более такое диковинное, – хитро посмотрел на барона Марио и не думая прятать взгляд.

– Отворяй тогда ворота и вели накрыть нам стол! – приказал барон.

– Прости, барон, но мы только полы с мылом помыли. Ни тебе, ни твоим лошадям места в моем лагере не найдётся.

Летний воздух по воле монаха начал хрустеть и одинокими снежинками таять на лицах конников, проникая даже в глазницы глухих шлемов. Это был знак. Знак, что Марио настроен серьёзно, и от его заклинаний не спасёт никакой доспех, никакое оружие.

– Понимаешь ли ты гриб, что и кому ты говоришь? – старался не замечать волнения лошадей и своей свиты Курын. – Или ты думаешь, что спасут тебя городьба вокруг поганых болот твоих или же колдовство?

– Езжай домой, барон, и скажи королю, что его голос так и не был услышан, – растворился Марио в воздухе, давая понять, что разговор окончен.

– Дайте хотя бы воды для коней! – снова открыл рот игрок, за что тут же наотмашь получил по лицу латной перчаткой от высокородного командира.

– Умеешь ли ты, монах, считать до трёх?! – выкрикнул Курын куда-то за стену острога.

– И до трёх, и до семи, твоё благородие, – улыбнулся Марио, удаляясь от ворот вглубь лагеря.

– Полтора дня туда и полтора дня обратно. Ровно три дня тебе осталось жить. Тебе и всему твоему племени!

С этими словами всадники развернулись и на радость паникующим лошадям рысью удалились от крепости.

Возле Марио из-под земли пророс Сашуас.

– Они приведут с собой подкрепление, а у нас ров недокопанный и из оружия только колы и палки.

– Сколько у тебя грибов, Саша? – в голосе Марио зазвенел металл.

– Тысяча четыреста воинов-копейщиков с кольями, – опешил гриб.

– Прорастите сплошным строем двух рот на выходе из болота. Глубина шеренг чтоб была двадцать голов. Как только конники вас атакуют или попытаются заговорить с вами, вырастайте тремя ротами с каждой из сторон света. Лошадей и железо в крепость, всадников в болота. Всех, кроме одного. Того, кто просил лошадей напоить, его живым взять.

– Миш, а че мы их прямо тут не грохнули? – заговорчески спросил гриб.

– Не при детях же, – и они оба не сговариваясь, посмотрели на игроков третьего левла, несущих сдавать квесты на поимку жаб да лягушек.

Марио растворился, чтобы появиться на дирижабле у Пликса и Рафи.

– Похоже, король Чак Хук Хила знает, что у нас феи. Недосчитавшись развед отряда, примерно через неделю они придут к нашему лесу с юга. Мы должны быть готовы. И все-таки, план «А» – наладить торговлю с гномами! А то эти в доспехах нас за людей не считают.

– Так что удивительного, мы с тобой – грибы, – улыбнулся Рафи, указывая на Пликса, – а он вон вообще дерево.

– Слабая у нас армия, – констатировал энт. – Ни мой эльфийский трон вернуть, ни южной столице противостоять.

– Похоже, придётся самому к гномам топать. Соберите мне литров пятьдесят этой муки, – оглядел запасы дури Марио.

– Это-то как раз не сложно. Но вот я видел, у них двуручные мечи были. В моих ротах этим оружием никто пользоваться не сумеет. Давай перекуём их на наконечники для копий? Можно будет построить кузницу.

– Где ты кузнеца с молотом возьмёшь? – возразил Пликс.

– Пригласим из БигинерПлейса! – парировал Рафи. – Меня там до сих пор любят и ценят.

– Ага, ценят… Помню я, как в тебя кидали тухлыми овощами, когда на казнь вели! – улыбнулся энт.

– Похитим, значит, – пожал плечами разбойник.

– Решено, – кивнул Марио. – Разогревай котлы дирижабля, слетаем, сделаем кузнецу начальной локации предложение.

Жизнь в лагере закипела новыми красками. Сашуас повёл грибов на перехват рыцарей. Пликс остался в лагере командовать постройкой укреплений. А Марио с Рафи, взяв взвод грибов, вооружённых гнилым оружием, оставшимся от андедской армии, погрузились на корабль и в ночь выдвинулись воздухом в сторону БигинерПлейса.

Загрузка...