В игре
Дорога заняла целый день. Неожиданно, но в пути мини гриб почти не болтал, поняв, что собеседники не очень расположены к диалогу. А когда солнце село за кроны деревьев, он вообще запел тихую песенку на плюс два к выносливости.
Марио с Сашуасом верхом на Дороти прибыли в грибной лагерь уже ближе к ночи. Грибная деревня разрослась, но в поселении творилось что-то невменяемое. Везде вприпрыжку бегали и радовались жизни грибные дети, играла ненавязчивая затейливая музыка, и кто-то что-то подпевал, кое-где даже подпевали хором. В землянках горели огоньки, тогда как не было привычного для деревень запаха гари.
– Это что за Диснейленд тут происходит? – удивился Марио, непонимающе разводя руки. – И откуда свет, если нет огня?
– У грибов цикл жизни и ритм этой самой жизни другой, – ловя общее настроение и пританцовывая, пояснил Сашуас, которому не терпелось впасть в общее безумие. – Эволюция мазафака, бро!
Марио повернулся к Сашуасу и присел на корточки.
– Какая мазафака эволюция, бро? – спародировал тон Сашуаса Михаил. – Когда я уходил, тут были солдаты, только что одолевшие андедское полчище. А щаз прихожу и вижу какую-то сказку для маленьких детей!
– Ну а что не так? – непонимающе улыбнулся гриб в ответ.
– Я не удивлюсь, если тут единороги завелись. Причём не боевые здоровые особи с витым и острым, как меч, рогом, а пёстрые пони, пукающие сердечками и радугой.
– Не… единорогов нет. Только мы, феи, – втиснулось в разговор маленькое человекоподобное создание, случайно пролетавшее мимо.
С ловкостью монаха Марио вытащил из воздуха одетого как Питер Пен летуна.
– Ой! – только и успел вскрикнуть тот.
– Какого черта тут надо феям? – сквозь зубы спросил монах, догадываясь, что тут что-то не ладно.
– Нас выселили с плантаций у озера, – печально сообщил метросексуальный крылатый паренёк. – И мы переместились выше по реке, а тут Грибляндия.
– Вы умеете воевать? – надавил тоном Марио.
– Нет! – с ужасом в глазах замотал головой фей.
– Тогда почему вы сюда прилетели? Тут передовая, мы в окружении врагов! С запада – эльфы, с севера – гномы и андеды, с юга – люди. Раз вы не умеете воевать, то зачем вы нам нужны?
– Но ведь у нас есть волшебная пыльца! – воодушевлённо пискнул в ответ летун.
– Что за пы…? – не успел спросить Марио, как фей раскрыл ладошку, чтобы дунуть чем-то прямо ему в лицо.
Ледяной щит сработал моментально, но белое пыльное облако пыхнуло от заклинания во все стороны, тут же попав на Сашуаса.
– Что за дрянь? – сурово спросил Марио, сжимая до хруста фея.
– Там парабам па рам пам пам…
Внезапно запевший Сашуас, вращаясь в танце, убежал резвиться с другими грибами. Дороти же, регулярно питавшийся всякой галлюциногенной дрянью, оказался невосприимчив к пыльце и просто уныло побрёл вслед за бардом.
– Таааааак. И много у вас этой штуки? – спросил Марио.
– Теперь много! Мы больше поля для Пликса не опыляем с момента его смерти. Новый король эльфов не стал брать нас под защиту.
– Пликс умер? – не поверил своим ушам Марио, хоть это многое могло бы объяснить.
– Говорят, что его какой-то гном молотом прибил прямо сквозь зачарованный дуб, – всплакнул фей. – Ты, дядя гриб, дай пыльцы вдохнуть, а то горько без неё. Очень уж Пликса жалко.
Марио отпустил фея, который сразу же закинулся из маленьких карманчиков интересным, обеими ручками умывшись белым, словно мука, веществом, тут же повеселел и воспарил в небо.
– Рафи!!! – прокричал Марио и, задрав голову вверх, добавил. – Ты на судне?
Но голос затерялся в песнях и царившем вокруг празднике жизни. Дирижабль же был по-прежнему припаркован у верхушек сосен, как и раньше. Марио разобрал себя на споры, и собрал вновь уже на палубе.
– Рафи? – позвал он снова.
– Да, гриб майор! Или лучше называть тебя хер мухомор?
Рафи сидел на бочке с краником, положив скрещённые ноги на штурвал дирижабля.
– Ты видел, что там внизу делается? – начал Михаил издалека.
– Не, спасибо, я не по наркоте, я больше по пивасу. Только грибу своему не говори, он за него убьёт. Как это говорится, межвидовой ге-но-цид! – и уже мысленно передал: – «Видел бы он войну с дельфинами, вот где геноцид так геноцид».
– Не убьёт уже. Там внизу все только песенки поют и цветы друг другу дарят. Ни одного солдата на всё поселение.
Марио сделал вид, что Рафи ничего не говорил через споры. Рόга ему нужен был живым и не электризованным.
– Ну да, твои игроки вышли вместе с оружием, у тебя нет больше войска. Зато есть новый вид, лови, а то убежит! – схохмил Рафи.
– Во-первых, налей-ка мне тоже, – чуть ли не приказным тоном сказал Марио и, увидев негодование Рафи, добавил, – у меня стресс. Мир поменялся и, похоже, придётся ещё и с этим новым народом сюсюкаться.
– Оставь их нафиг. Полетели качаться до пятнадцатого левла! – предложил Рафи, наливая пиво в деревянную кружку. – Они всё равно не жизнеспособны: ни грибы, ни феи.
– Это для тебя это нули и единицы, а для меня это кибержизнь, – принял кружку Марио. – Твои солдаты, грибные зомби, ещё работают?
– Что бы с ними стало? – хмыкнул рог.
– Рафи, да или нет? – прикапывался к словам Марио.
– Ну да, конечно же!– Рафи начал наполнять вторую кружку, коих возле него валялось ещё штуки четыре.
– У меня есть идея, как и тебе заработать, и сделать так, чтобы грибов никто больше огорчить не мог, – Марио взглянул на налитое в деревянную посудину.
– Ну? – заинтересовался Рафи.
– Короче! У феев пыльца эта – чисто секретный ингредиент для эльфийского листа. Мы собираем эту пыльцу и гоним её в ЧакХукХил. Получаем деньги и усиливаем грибное войско оружием. Что-то мне подсказывает, что войско нам понадобится.
– Продолжай, – идея торговать чем-то лютым Рафи очень нравилась.
– Но для начала нам нужно собрать всё не сгнившее оружие, оставшееся от армады андедов, и вооружить этих недотёп хотя бы первично. Потом мы должны заболотить эту местность.
– Как и зачем? – отхлебнул Рафи из кружки, возвращаясь на бочонок.
– Болото легче оборонять. И там лучше растут грибы. Мы правое устье Улхат реки через подкоп переведём к нам в лес, не успеешь оглянуться, как тут везде будет топь.
– Прикольно. А зачем так сложно? У нас же основной поток этой реки есть, – нахмурился Рафи.
– Эльфы… – протянул Марио. – Они её заколдовали что ли. Вода из той реки, считай, серная кислота для грибов и, наверное, для зомби.
– Молодцы они, подстраховались. Ладно, от меня что требуется? И какая моя доля?
– Ты будешь главой грибной армии. А для начала надо слетать на дирижабле и подобрать оружие, – наконец хлебнул пиво Марио.
– Вот это карьера! Армией я ещё не командовал. А давай ещё дорогу под контроль возьмём, чтобы все, кто в высшие локации идут, нам деньги платили? – совсем оживился разбойник.
– Ту, которая из НизенФейса в БигинерПлейс? – уточнил монах.
– Нет, блин, ту, которая из школы магов идёт! – ответил сарказмом Рафи.
– Согласен, из школы магов опасно пока перекрывать.
– Пока что опасно, – во все зубы улыбнулся Рафи, думая на перспективу.