Фиона неохотно доедала остывший суп.
Казалось бы — совсем недавно живот от голода подводило! Думать могла только о еде. И пожалуйста — одна новость начисто отбила аппетит.
В свете таких событий известие о ранении Кесселя уже выглядело не столь невероятным. Он наверняка понимал, что оставшиеся в укрытии фанатики будут сопротивляться, и был готов к этому. Но подготовиться к внезапному нападению…
Кессель не один десяток лет командует разведкой! — осадила она сама себя. Вторжение не могло стать для него внезапным.
А еще — ну хорошо, пограничные войска отступили. Получили королевский приказ или просто струсили — неважно. А люди Кесселя⁈ Он должен был взять с собой в Филар достаточно сил, чтобы выкурить фанатиков. И этих сил должно было хватить на сопротивление захватчикам!
А фанатики? Да, они вряд ли связаны с Нейтанией — такие всегда сами по себе. И сам собой напрашивается вопрос — как могли поступить с ними? Если узнали о них, конечно. И до них было какое-то дело командованию пришельцев.
В этот момент служанка притащила тарелку с исходящим паром куском пирога с курицей. Фиона подавила вздох.
Это точно она заказала? Должно быть, голодное утро повинно было в нашедшем на нее помрачении. На миг она ощутила почти тошноту при мысли о еде.
Нет, так не пойдет! Фиона заставила себя встряхнуться. Поесть надо. Половина тарелки супа — это смехотворно. Эдак она упадет на улице, лишившись сил. И свезут ее опять-таки, чего доброго, в обитель милосердия. То-то будет смеху! Надо поесть как следует, потом пойти купить новой одежды. Потом — домой. В смысле — на Вишневую улицу. Номер здесь она, пожалуй, оставит за собой денька на три-четыре. На всякий случай.
Дома отдохнет часок-другой. А там и почтенная Луин заявится в гости.
А новость так-таки болталась на четвертой странице газеты, — припомнилось Фионе, когда лежала уже на своей кровати во флигеле. Аккурат после невероятно важного известия о представлении новой оперы в нынешнем сезоне. Иными словами, редактор весьма уважаемого издания счел новости театра и придворные сплетни куда как более важными, чем вторжение вражеских войск.
Или… нарушение границы намеренно… нет, не то, чтобы скрывают. Не выставляют напоказ.
Хотя мальчишка-разносчик всё равно продавал газеты, крича именно об этой новости. Именно ее он оглашал, бегая по улицам.
Ну да, смешно бы звучало: покупайте газеты, в опере премьера, а в окрестностях Филара войска Кассии! Вырвался истерический смешок.
В газетах о вторжении напечатали нынче — значит, приграничные территории заняли, как минимум, еще вчера. А может, и раньше — новость-то о ранении Кесселя появилась не один день назад!
Фиона перевернулась на другой бок. Грызла досада. Хотела подремать немного до темноты — беготня вымотала. Но сон не шел, вместо него кружили бесплодные мысли. И не узнаешь ничего, сидя на месте. Для этого надо, как минимум, ехать к Агнес — возможно, ей что-то известно! А остановить круговерть догадок и тревожных вопросов не получается.
Наверное, она всё-таки задремала. Потому что открыть глаза ее заставили чужие шаги и голоса.
А вот и гости дорогие пожаловали! Точнее, гостьи.
— Гляди, какая любопытная штука, Рози, — говорила почтенная Луин.
— Скажи мне, Дороти. Где ты приобрела такую сноровку? — перебила ее Розария. — Вскрыла этот замок, как, — она смолкла, видимо, не в силах подобрать сравнения.
— Неважно, Рози. Я говорю — погляди, какая любопытная штука!
— Амулет? — удивилась та. — Кажется, чтобы отгонять привидения.
— Именно! Выходит, все-таки обитают в доме призраки.
— Дороти, мы больше полувека живем в этом районе. И ты не хуже моего знаешь, что за слухи ходили об этой усадьбе. Видать, у бедняги Кик денег было совсем в обрез, если она купила эти горелые руины! И поселилась здесь. И не съехала, поняв, что за жилище ей всучили. Удивительная стойкость!
— Хм. И в прихожей, и на кухне, — заметила Луин. — В спальне тоже, интересно?
Клацнула дверная ручка. Квадратный демон! Фиона скатилась с кровати и едва успела закатиться под нее.
Хотела ведь через потайной ход в кабинете перебраться в основное здание, когда эти дамочки заявятся! Прохлопала ушами.
Что ж. Зато у нее теперь имеется прекрасная возможность слышать все разговоры, что они будут вести. Она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять неровное сердцебиение. Благо, хотя бы все записи еще утром перенесла в тайник — так что можно не опасаться, что не досчитается чего-нибудь. Разве что какую-нибудь из ее книг почтенная госпожа Луин вздумает прикарманить.
Соседки вплыли в ее спальню чинно, неторопливо.
— Ну, что за свинья! — тут же воскликнула она. — Рози, только погляди. Эта девица, служанка — мало того, что дрыхла на хозяйской постели, когда хозяйка пропала. Она еще и грязищу развела, одежду раскидала! И не заправила после себя постель.
— Возможно, она просто не успела, — вступилась за горничную Квикс. — Сама же говорила — увезли ее в спешке.
— И на кухне грязища, и в уборной беспорядок. Полотенца свалены как попало!
Фиона мысленно выругала себя. Подготовилась она к визиту соседки, как же! Бумаги спрятала. Зато следы собственного пребывания здесь спрятать не сочла нужным.
— Дороти, не преувеличивай. Ну, упало одно полотенце в углу.
Угум. То самое, которым она нынче утром обтиралась! Тьфу да и только. Привыкла, что Кэнди всё убирает. Даже не подумала о том, что полотенце надо сложить.
— А соседушка наша — та еще прохвостка! — с удовольствием проговорила Луин. — Рози, ты погляди, что у нее в шкафу лежит! Мужское платье. И не один комплект! Рубашки, брюки, жилеты. Шейные платки, пара шляп, плащ. Я вот даже предположить боюсь — зачем ей всё это?
Проныра, — ругнулась про себя Фиона.
— А целого мужчины там нет? — полюбопытствовала Квикс. — У настоящей вертихвостки в шкафу непременно должен быть спрятан любовник.
— Может, и был — да только сбежал, наверное. Не дождался эту ветреницу, — усмехнулась Луин. — А может, его еще люди маркиза унесли!
Проныра и язва, да.
— Дороти. Ты же говорила, что за ней вроде как могли гнаться, — напомнила Квикс. — Она сама рассказывала что-то о темных делишках своего папаши-трактирщика. Если он держал заведение вблизи порта — вполне мог и вести дела с контрабандистами. Вот она и решила нарядиться в мужское, чтоб убраться из Бостона.
— Ну, может быть, — хмыкнула Луин. — Хоть, как по мне, проще и безопаснее было просто уехать дилижансом.
— Ну, кто ее знает, как она на самом деле уезжала. Мы подробностей не знаем, а она наверняка рассказала тебе далеко не всё!
— Ладно, Рози, ты права, да, — ворчливо отозвалась соседка. — Пойдем в кабинет! Тут больше ничего интересного. Амулетов не видать, — прибавила она. — Хотя в спальню-то их в первую очередь и следовало повесить.
— Скажешь об этом нашей милой Фейле, когда вернется.
На это Луин только хмыкнула и направилась к двери в кабинет. Розария Квикс, к удивлению Фионы, не пошла за подругой. Вместо этого она уселась на кровать.
— Рози, что ты там? — окликнула подругу Луин из кабинета. — Устала, решила полежать на чужой кровати?
— У меня странное чувство, Дороти, — отозвалась почтенная Квикс. — Будто на этой кровати совсем недавно кто-то лежал!
Фиона похолодела. Вот тебе и старушка, безобидная болтушка!
— Рози, не смеши, — Луин показалась в дверях кабинета. — Кто на ней мог лежать — местные привидения? Из-за того, что эти две клуши не догадались найти место для парочки-тройки амулетов в спальне, — она фыркнула.
— Можешь смеяться сколько угодно, Дороти. А только у меня ощущение, что с этой кровати вот прямо только что, меньше получаса назад, кто-то поднялся! — Розария похлопала ладонями по покрывалу.
Знала бы почтенная Квикс, как она права. Фиона в спешке скатилась с кровати только что, наверное, и покрывало сохранило тепло тела. И отпечаток.
В каком-то смысле Розария сыграла ей на руку — она уселась на покрывало. И теперь то, что оно примято и свезено, можно счесть закономерным следствием. Да, пожилая дама может ссылаться на собственную память. Вот только Луин уже попеняла заочно несчастной Кэнди на беспорядок в хозяйской спальне. И на незаправленную кровать. А вот к ощущениям своей приятельницы она, похоже, относится скептически.
— Скажи лучше, что там в кабинете интересного, — вздохнула Квикс — видимо, поняла, что настаивать бесполезно.
— Книги, — отозвалась та с легким недоумением. — Прелюбопытнейшее чтение! Правда, ничего запрещенного. Книги, похоже, новые — недавно куплены. Рози, ты не находишь, что это странно — покупать книги, когда тебе не хватило денег на приличное жилье? Это всё вообще до крайности странно смотрится вместе. Руины, купленные по дешевке — но тщательно восстановленный флигель. Обстановка и мебель — не самые дешевые! Тканая обивка на стенах. Вышитый шелк! И книги. Не понимаю, Рози.
— Может, ей наш дорогой Эдгар книги одолжил?
— Не похоже! — отрубила Луин. — У него чтение совсем другого рода. Мне упорно кажется, что мы чего-то не знаем о Фейле Кик. Вот на кой ей запрещенная на территории Манора магическая деятельность и судебная практика в отношении ее? Я уж молчу об остальном.
— Я не знаю, Дороти. Но я знаю, что можно сделать. Дождаться, когда она выйдет из обители милосердия — сомневаюсь, что монашки станут держать ее очень уж долго! — и расспросить как следует. Думаю, она расскажет тебе всё, чего мы о ней не знаем.
Фиона невольно восхитилась. Вот так вот — ни больше, ни меньше! Вообще-то, это она собиралась расспрашивать соседок с пристрастием.
— Рози. Ты пытаешься сказать, что устала, глазки твои закрываются, и ты вот-вот заснешь на этой широкой постели, на которой невесть что творилось, пока никто не видел?
Нет, ну ждать от почтенной Луин чего-то иного было бы наивно. Так что и давиться от возмущения глупо. Тем более, она, Фиона, сама приветила соседок.
— Я хочу сказать, Дороти, что не вижу ничего интересного в наших находках, — устало отозвалась Квикс. Ну, почитывает наша соседка на досуге труды почтенных господ законников и каллиграфов. Уж Творец ведает, на кой-оно не слишком образованной барышне!
— Да такая ли уж она необразованная, — проворчала Луин. — Книги в кабинете, да и то, что она в скриптории искала что-то для этой Брейнстоун…
— А она точно искала что-то именно для Брейнстоун?
— Вот и я о том же! Где и как она могла познакомиться с аристократкой и попасть в ее личные помощницы? Сдается мне, Рози, наша дорогая Фейла Кик не та, за кого себя выдает! И вот об этом Медорру, пожалуй, стоило бы знать.
— А о нашем дорогом Эдгаре — по-прежнему нет?
Луин неторопливо прошла через комнату, уселась на край кровати. Помолчала.
— Не знаю, Рози. Не знаю, — проговорила она наконец. — Сначала эта девица селится рядом с нами — и вроде как это глупая случайность. Потом она исчезает вместе с Эдгаром. И происходит это в ночь, когда, — она запнулась, не договорила, заставив Фиону навострить уши. — Потом мне приходит известие от Медорра — двое неизвестных сорвали ритуал, как-то ухитрились выйти прямиком на порог укрытия, которое вся королевская разведка во главе еще с Кесселем-старшим не могла разыскать! А потом в Ковентри, у того самого Кесселя, объявляется наша соседка. Кик. И прямиком из Филара! Рози, ты веришь в такие случайности?
— Дороти, надо быть очень наивным человеком, чтобы вообще вспомнить о слове случайность в таких обстоятельствах, — устало отозвалась Квикс. — Мы собираемся домой, или ты хочешь обыскать еще и руины?
— Я бы поискала тайники, — Луин рывком поднялась на ноги.
Ответом ей послужил громкий зевок подруги. В этом звуке отчетливо слышались усталость и обреченность.
— Нет, Рози, так не пойдет, — решительно заявила соседка. — Идем! Поможешь мне простукивать стены. Я уверена — у нашей дорогой соседки найдется еще не один секрет. И я намерена выяснить их все!
— До утра, Дороти?
— До завтрашнего утра, Рози! Потом может и поздно оказаться.
Квикс неохотно поднялась, потопала за подругой. Фиона беззвучно выругалась, лежа под кроватью. Если они найдут дверь в основное здание… а они ее найдут!
— Хах! Я же говорила, — раздался победный возглас Луин, подтверждая худшие опасения.
— И как ее открыть? — скептически вопросила Квикс.
Фиона, собравшаяся уже было выкатиться из-под кровати, чтобы прекратить безобразие, замерла.
— Хм, отличный вопрос, Рози, — в голосе Луин появились нотки задумчивости. — Можно поискать ключ… если только эта пройдоха не таскала его с собой! Тогда, возможно, дверь открыть и не выйдет. Может, здесь какой-то механизм?
Чтоб тебя! Настырная бабенка. Механизм действительно имелся — как и ключ. Надо было только знать, где искать. Правда, если простучать механизм еще, может, и выйдет — то найти таким способом ключ — ни за что. Фиона нарочно попросила сделать такой тайник для него над механизмом, чтоб не отзывался звонко на простукивание.
— Дороти, по-моему, это старая дверь, еще от прежних хозяев, — подала голос Квикс. — Закрыта плотно, иголку не подсунешь. Не факт, что девчонка вообще знала про этот ход.
Ну же, — мысленно поторопила Фиона. Неужели Луин не утомил этот день, посвященный обыскам соседских домов? Если лень не возьмет верх над подозрительностью и любопытством — забраться эти пронырливые дамы могут далеко.
Чересчур далеко. И тогда придется вмешаться.
Дурацкий какой-то вышел день. Удрала в ночи из обители, рассчитывая выяснить — чем занята соседка. В итоге не спит уже почти сутки, и второй раз прячется под кроватью. В этот раз вообще — под собственной. Вот уж верх абсурда!
Ковырялись пожилые дамы больше двух часов. Кажется, почтенная Луин решила во что бы то ни стало открыть найденную дверь.
— Дороти, это никуда не годится! — заявила почтенная Квикс во втором часу пополуночи. — Эта дверь может вести только в основное здание — больше некуда. Мы можем просто выйти из флигеля и зайти туда, поглядеть, куда ведет этот ход! Может, сможем открыть с той стороны. В крайнем случае — узнаем, что находится за стенкой. Здание — руины, вряд ли там окажется заперто!
— Считаешь? — с сомнением протянула Луин.
— А что мешает проверить⁈
Вот же проныры! — ругнулась про себя Фиона. Если они сейчас выйдут — придется через ту самую дверь в кабинете выходить в основное здание и следить, чтоб не подошли куда не следует. Завесить хорошенько корнями беседку, которую устроила себе внутри. А заодно — нарастить сорняков на дверь, чтоб убедить этих двух горе-шпионок: никто давным-давно через нее не ходил!
Неужели им совсем не хочется спать? У самой Фионы глаза давно слипались. Если бы не сквозняк — эти две клуши оставили дверь приоткрытой — она бы так и заснула.
— Наверное, она просто велела сделать новую отделку на двери со стороны кабинета, чтоб не мозолил глаза обшарпанный вход, — заметила Квикс, разглядывая засохшие колючки, затянувшие дверь. — Дороти, тут всё заросло! Мне придется выбросить это платье, я всю юбку ободрала, пока мы продрались сюда.
— Похоже на то, — с сожалением заметила Луин. — И всё-таки что-то тут не так!
— А мы можем завтра с утра выяснить, что именно не так⁈ — взмолилась Квикс.
Фиона одобрительно покивала. Да, хватит бродить по ее дому в ночи! Пора по домам. А ей самой давно пора спать.
Луин еще немного поворчала, как всё здесь подозрительно — и сам дом, и книги в кабинете, и сама хозяйка. Но и она, кажется, утомилась.
Чтобы убедить пожилых дам окончательно, что пора по домам, Фиона на обратном пути заставила колючки нацепляться им на платья. А из-за корней, словно по волшебству вылезших из земли, обе дамы не по одному разу подвернули ноги, выбираясь из разрушенного здания.
— Дороти! Если ты еще что-то собираешься искать во флигеле, — угрожающе начала Квикс, когда обе очутились во дворе.
— Ладно, Рози, — Луин устало вздохнула. — Ты права. Идем по домам!
— Да! — шепнула Фиона радостно.
— Рози? — голос Луин зазвучал настороженно. — Ты это слышала?
И Фиона мысленно выругала себя за несдержанность. Неужели у этой проныры дар мага воздуха? Уши как у рыси!
— Дороти. Самый воздух и шорох кустов говорят тебе, что пора заканчивать с этим, — отозвалась Квикс.
И та, кажется, махнула рукой. Творец всемогущий, неужели и ее утомила эта суета? Фиона наблюдала из окна, как обе дамы выходят за калитку и скрываются в ночи. Она еще какое-то время не решалась покинуть наблюдательный пост. Даже выбралась во двор и сидела какое-то время неподалеку от стены разрушенной усадьбы, вслушиваясь в ночную тишь.
Лишь услышав, как далеко-далеко башенные часы бьют три пополуночи, тяжело поднялась и направилась к себе.
На случай появления нежданных гостей задвинула изнутри засов. Пусть думают что хотят! Нарастила свежей тончайшей травы у порога — чтоб утром увидеть, являлся ли кто незваный. Вернулась в спальню, свалилась на кровать и мгновенно заснула.