Ах, не так она собиралась бежать! Не так и не сейчас.
Кажется, кассийцев обнаружили раньше, чем те планировали. И появление врага стало для них неожиданностью.
Не так быстро, как хотелось бы, — заявил ей капитан.
Он вломился к ней в спешке. Видимо, намеревался, отступая, прихватить с собой пленницу, которой не нашел пока применения. Ну, или не считал возможным разыграть с выгодой для себя эту карту в поднявшейся сутолоке.
Он считал, что ее магия блокирована. А значит, можно не церемониться.
Она не собиралась выдавать себя. Но перепугалась — в тот момент ей почудилось, что сейчас Ромилий попросту снесет ей голову.
Вот и итог. Она снова несется сквозь заросли, которые сама же и устроила.
Ей повезло, что на выплеск дара откликнулась именно крапива. Жгучие стебли и листья внесли дополнительную неразбериху. Крапива не только разнесла всё в лагере кассийцев. Не только внесла сумятицу в ряды подошедших манорцев. Она еще и жалила людей, оставляя ожоги. Были бы это обычные сорняки — с ними разделались бы куда быстрее. И ее не упустили бы.
Веревки капитан добросовестно с нее срубил. А вот длинная цепочка, соединяющая кандалы, раздражающе болталась позади, то и дело цепляясь за что-то. Пришлось руки подтянуть выше, а цепочку намотать на кулаки и крепко держать. Бежать так было неудобно, остановиться она не могла.
Наконец шум и гвалт остались вроде где-то позади.
Фиона, выбившись из сил, сбавила шаг. Надоевшую цепочку отпустила. Вот как с ней теперь ходить, скажите на милость? Не вернешься ведь к кассийцам, не попросишь, чтоб забрали свое имущество!
Остановившись, перетащила цепочку так, чтоб висела спереди. Благо, длина позволяла. Оставалось решить, что делать дальше.
В панике она нарастила целый лес из крапивы. И теперь не слишком хорошо даже представляла, насколько он распространился вокруг. Судя по слабости и дрожащим коленям — далеко. Она хотела было прислониться к ближайшему стволу — и спохватилась. Не хватало ей еще от крапивы ожогов! Тем более, жгучие волоски торчали жутковатыми полупрозрачными жалами чуть не в половину ее руки длиной.
Просто потратила слишком много сил. Фиона оперлась ладонями на колени, глубоко вздохнула. Потянула к себе энергию от ближайших растений, и те чуть пожухли. Часть громадных листов пожелтела, свернулась.
Надо идти дальше! Выбраться из новоявленных зарослей, понять, где именно находится. Наверняка не так-то и далеко от Нориджа! Не могли ее, бесчувственную, далеко увезти за пару часов нынче поутру.
Собрав цепочку в руки, Фиона зашагала сквозь заросли к их краю.
Похоже, кандалы, блокирующие магию огня, ей придется таскать до самого Филара. Где найти того, кто согласится с нее их снять, она не представляла. Тем более, что денег у нее при себе не осталось. Как и документов.
Они шагнули ей навстречу с шести сторон одновременно.
Только что пробиралась неторопливо мчалась сквозь густые заросли, расступавшиеся перед ней одной. И вот — шесть человек, вооруженных короткими кассийскими мечами, окружили со всех сторон. Должно быть, она устала, вот и потеряла бдительность. А они ее как-то ухитрились выследить и подобраться.
Плеснуло вокруг густой зеленью, сшибая преследователей с ног…
Точнее, плеснуло зеленью только из-под ног у Фионы. И тут же свежие побеги свернулись, засыхая и осыпаясь трухой. А самой ей пришлось осесть наземь — силы вдруг иссякли.
Что еще за…
Она попыталась зачерпнуть сил из растущей кругом зелени. Ощущение было, словно попыталась вдохнуть глубоко под водой. Сочные заросли обратились сухостоем.
— Неужто не набегались, сударыня? — из-за спин подчиненных появился капитан.
— Опять вы, — выдохнула Фиона. — Сами виноваты…
— Что, тоже напугал вас? — с деланым сочувствием осведомился он. — Махнул мечом — а вы и голову потеряли — хотя я лично с вас ее не срубал. От кромешного ужаса, — добавил глумливо. — Слабая женщина…
Она окончательно завалилась, не в силах даже сидеть. Прикрыла глаза — их словно песком запорошило. По телу зашарили чужие руки.
Она даже отстраниться не может. Не может к гиенам их послать! Вот так и закончится ее вылазка к Филару?
— Ты гляди, какие интересные артефакты! — заметил один из кассийцев. — Капитан!
— Что там? — лениво переспросил Ромилий. — Ох ты! — он присвистнул. — Я-то удивлялся, что за живучая резвая бабенка. Такие ожоги — и хоть бы хны, — в голосе послышалась усмешка. — А оно вон что оказалось. Редкие штучки, хитрые. Такие за здорово живешь не достанешь. Нет, ей оставь! А это что? Ночное зрение. Тоже оставь, — и выпрямился.
Рядом с лицом свалился сверток бумаг. Ее документы? На них упал, звякнув, ее кошель с серебром. Вот кошель она признала — сама же покупала его. Прочный кожаный мешочек с выжженным узором. Фиона заморгала, пытаясь сфокусировать зрение.
— Сударыня, вы забрали у нас очень нужный и ценный артефакт, — поведал один из кассийцев, снимая кандалы.
— А нам — отчитываться, — хохотнул капитан. — Мы не можем так за здорово живешь позволить себе потерять их. Идемте, парни, — он слегка тронул ее бок носком сапога. — Долго так пролежит?
— Порядком. У магов-садовников есть свои слабости. Даже вот у таких вот, — отозвался самоуверенный голос. — Она может восстановить силы, зачерпнув у растений. Да вот незадача — тут в окрестностях всё повымерло.
— Как удобно иметь в отряде некроманта, — пробормотал капитан. — Успехов вам, сударыня, — прибавил он. — И клянусь честью всадника. Если вы еще раз попадетесь мне на пути — пусть даже и случайно. Я снесу вашу хорошенькую головку и примотаю ее вашими же кишками к самой высокой ветке на ближайшем дереве!
Снова шаги. Удаляющиеся.
Они… сняли кандалы, вернули ей документы и даже ее деньги и просто ушли? Отпустили ее? Сил удивляться их поведению не осталось. Да и наверняка это бред. В ее-то нынешнем состоянии! Поднявшийся в ушах звон накрыл ее с головой, как морская волна в шторм.
Открыть глаза заставила прохлада.
Серый сумрак. Сухостой вокруг. Тихо, сыро, прохладно и очень-очень тяжко. Тело затекло, колотил озноб.
Фиона тихо застонала, заскребла беспомощно пальцами по земле. Это точно — результат усилий некроманта! Капитан ведь поминал некроманта. Будь оно всё неладно. Вчера кассийцы настигли ее. Только для того, чтобы тут же выпустить обратно на волю. Нет, ей это, должно быть, привиделось в бреду. Такого просто не могло быть!
Она с трудом приподнялась. Голова гудела, во рту пересохло. Взялась пальцами за висок — тот разламывался. Святой Иероним, как же плохо!
Взгляд упал на землю. Туда, где только что лежала ее голова. Фиона торопливо схватила трясущимися руками бумаги и кошель. Так и есть! Ее документы. И серебро — кажется, ей даже отсыпали лишнего от щедрот душевных. Определенно, кожаный мешочек заметно потяжелел.
Сняли кандалы, оставили ей ее амулеты. Добавили денег.
Точно бред. Такого попросту не могло быть! Так не бывает. Так никто не делает. Никто — а чокнутый кассийский капитан сделал. Хотя она была в полной его власти. Он мог убить ее. Скрутить, надеть на голову мешок и снова уволочь с собой в качестве заложницы. А он лишил ее всех сил и оставил здесь.
Может, его по голове ударили в какой-нибудь стычке?
Она попыталась, если не подняться, то хотя бы сесть на колени. Руки и ноги дрожали, тело не слушалось. Капитана, может, и ударили. Но она себя чувствует так, словно по голове ударили ее.
Некромант… что он ухитрился сотворить? Вытянул силы из нее. И из всех растений в окрестностях. До которых она могла дотянуться.
Итог: раннее утро, она провалялась всю ночь без сознания под открытым небом. Сейчас кругом — стебли противоестественно громадной крапивы, вымахавшей до высоты в пару-тройку ее ростов. От стеблей и листьев тянутся бесчисленные волоски со жгучим ядом. Коснись — и схлопочешь очередной ожог.
Чтобы не напороться случайно, пошатнувшись от слабости, уселась наземь снова. Дрожа от слабости, потянулась мысленно к земле в поисках хотя бы крохотного корешка.
Хотя сейчас она едва ли могла что-нибудь ему дать… но сталкиваться с дилеммой и не пришлось. Ни единой искорки жизни окрест!
Фиона посидела, переводя дыхание. Голова чуть кружилась. Славная дорога ей сейчас предстоит! Сквозь заросли крапивы, которую сама же и нарастила тут. Расступаться перед нею они больше не будут — жизни для этого в них нет! В какую сторону идти, она не представляет. Откуда пришла вчера сама — отыскать невозможно. Сама же затягивала за собой дорожку, чтоб не нашли! Вот сама себя и перехитрила.
И какого квадратного демона этот капитан, чтоб ему икалось, так-таки отпустил ее?
Нет, сил думать об этом сейчас нет. Потом — если оно будет, это потом. Фиона потерла лицо обеими ладонями, силясь хоть немного взбодриться. Корка на запястьях растрескалась, и их снова начало невыносимо жечь.
Итак. Куда идти — неясно. Как по пути защищаться от своих же насаждений — тоже. Видимо, никак. Шагать — а уж там как пойдет.
Ну, подымайтесь на ноги, ваша светлость, достопочтенная горожанка Кик. Никто вашу дорогу за вас не пройдет. Фиона криво усмехнулась собственным мыслям. А у фанатиков будет еще хуже! Сейчас надо найти хотя бы воды, умыться. А еще лучше — напиться. И хотя бы каких-нибудь ягод, что ли. Их она может, по крайней мере, заставить вырасти, чтоб утолить голод.
Ей повезло, что под обрывистым берегом был выем, в котором вполне мог уместиться взрослый человек. А сам обрыв затягивали длинные корни. Там, где пряталась Фиона, вовсе под берег заходила нора. То ли вымытая водой, то ли вырытая зверем. Но она без особого труда расположилась там, свернувшись клубком.
У кромки воды солдаты набирали воду. А наверху, над обрывом, расположился шумный многолюдный бивак.
Тянуло дымом. Гремели котлами. Скоро потянет запахом еды, а запах кислого вина уже ощущается. Фионе же, судя по всему, придется проторчать в норе до утра. И это в лучшем случае.
Нет, можно и ночью попытаться выбраться и уйти. Но где гарантия, что ее не заметят часовые?
А она даже не представляла, в какую сторону драпать. Записную книжку с картой, в отличие от денег и документов, ей не вернули.
Коварный план капитана Ромилия понемногу вырисовывался. Она очутилась в окрестностях между Нориджем, Укоем и Филаром, не понимая толком — где именно. Без карты сообразить будет сложно, если она не уроженка этих мест. Для своих — манорцев — она преступница, а значит, попадаться им ей не с руки. Кассийцев после всего она будет обходить по широкой дуге. Итог — где-то, да ей придется столкнуться с солдатами Манора. Те, само собой, попытаются схватить ее. Ей придется защищаться…
Да, неплохо придумано! Заставить ее бегать по окрестностям, натыкаясь на отряды то с одной стороны, то с другой. И поневоле устраивать каждый раз маленькое одичание местности.
А манорцев — гоняться за чокнутой магичкой, которая не может добраться туда, куда ей нужно. Им ведь нужно поймать ее, чтоб не устраивала бедлам! И ей поневоле придется устраивать этот самый бедлам, чтоб не быть пойманной. Все заняты, все при деле. А доблестный кассийский капитан тем временем…
Творец всемогущий ведает, что уж там у него за планы! Но их куда проще осуществить, когда противник то и дело отвлекается на всякую вредную мелочевку.
Вредная мелочевка в данном случае — она, Фиона. По сути, и правда мелочь. Но всё лучше, чем ничего. И карту у нее отобрали, чтоб не так удобно было бегать. Больше придется петлять, больше будет неразберихи.
Можно прозакладывать что угодно — после нынешней ночи вредная мелочевка кроме ожогов, обзаведется еще и смачной простудой.
Нет, можно бы вырастить в норе свежей зелени. А потом вытянуть из нее жизнь, соорудив себе мягкую теплую лежанку из соломы. Благо, корней кругом — не счесть. Вот только у манорских магов имеется артефакт-компас, указывающий на творимую волшбу и ее источник. Рисковать не стоит. Выбраться впотьмах из норы и пробраться вдоль воды под берегом подальше от лагеря — менее рискованный вариант. По крайней мере, сейчас кажется именно так.
Если бы еще от речки в сгущающихся сумерках не тянуло так промозглой сыростью.
Фиона сквозь корни с отвращением поглядывала на маслянистые оранжевые пятна отсветов от костров на потемневшей воде. Вроде и до полуночи далеко, а закат уж давно отгорел.
Ветерок с реки заставлял ежиться. Тем более, что платье давно превратилось в лохмотья. Частично — изодранные, частично — паленые.
А солдатня ухитрялась еще купаться, пока солнце не село! При воспоминании об этом дрожь усиливалась.
Фиона едва успела забиться в свое укрытие, когда солдаты с марша радостно ныряли в речку чуть не с разбегу. Она успела тогда возмутиться мысленно — куда смотрят командиры. Словно отвечая на невысказанные вслух мысли, появился сержант, который принялся орать на горе-вояк. Позже она сообразила, что это, должно быть, были совсем молоденькие новобранцы.
Собственно, только благодаря этому она и успела нырнуть в свое укрытие. Они, рвущиеся к воде, ее попросту не заметили.
Хотя, будь они менее стремительны, ей бы и не пришлось, может, метаться, точно заполошенная, по берегу.
Когда они там уже улягутся? Голоса, ходьба — словно и не утомил их дневной переход! А ей — сиди и мерзни. И ломай голову — удастся ли проскользнуть под берегом. Наверняка ведь выставят часовых ее и вдоль реки. Мало ли, кто может по воде подобраться! Тут еще, как назло, с обрыва опять кто-то спрыгнул.
Фиона подавила тяжелый вздох. Четверо. Нет, пятеро.
— И что, так и не поймали этого кассийского упыря? — звонко проговорил один.
— Удрал, — проворчал второй. — Я так и не понял — слишком быстро мы разошлись. Но вроде как к востоку, ближе к Укою, разрослась настоящая роща мертвой засохшей крапивы. Это на засоленных пустырях! Так он и ушел со всем отрядом. А нашим долго пришлось колючки крапивные из задниц доставать. Она, тварь, жжется, говорили, хуже свежей!
Да уж, не поспоришь. У Фионы до сих пор горела обожженная щека. И ладонь. Напоролась, пока выбиралась из зарослей.
И капитан, выходит, удрал. Скотина! Когда ему уже голову отвернут? Он же больше седмицы по Манору шастает, как по собственному дому.
А ей — лавируй, пытаясь не попасть на глаза ни ему, ни своим.
После того, как выбралась с горем пополам из гущи переросшего крапивного сухостоя, она очутилась возле чахлой рощицы. Там с горем пополам восстановила силы, отыскала место для ночлега. Следующую пару дней блуждала по окрестностям, шарахаясь от увиденных издали отрядов, подвод, всадников и даже одиноких путников.
Ела ягоды, собранные в лесу и наспех обжаренные на костре грибы. Грибы с ягодами — результат использования дара. Костер разводила с помощью огнива — благо, додумалась положить перед дорогой в карман, а не в саквояж. Его ей тоже оставили.
— А что с той чокнутой, которая устроила всё это? — подал голос молодой солдат.
— А демон квадратный ее знает! По-моему, она из кассийского отряда. Что бы капитан Ромилий там ни заливал, — едко отозвался его товарищ.
— Н-да. Сложновато будет его поймать, — заметил еще один.
— Некромантов привлекать, — хмыкнул второй. — Вон, хоть достопочтенного Кеннета! Мне как-то случалось с ним оказываться в одном отряде, еще когда южные границы патрулировали. Ох, он давал жару горным троллям! Правда, после ранения он больше с королевским сыском сотрудничает. К границам его редко доводится вытянуть. Раньше, говорят, он только на юге и обитал! У него даже замок в горах остался — настоящая крепость.
— Личный замок в горах? — усомнился молодой. — Кто там замки строит? Аристократы — они, даже если в приграничных областях у них земли, стараются ставить резиденции… ну, поближе к цивилизации.
— Дык это ж не аристократ, и земли у него своей нет! Замок — это… ну, словом, так бы его снесли — да некому. На пограничной земле стоит! Считай, на ничейной. Может, тролли и хотели бы снести. Да силенки не те!
Кеннет? Фамилия какая-то знакомая… хотя кой-демон квадратный фамилия! Сколько можно трепаться?
— Завтра день дрянной, — посетовал опытный — тот самый, что расписывал замок некроманта. — Вниз по реке и форсировать возле Глосси. А там переправа дурная — мостик хлипкий да скользкий брод. И прямо на запад, до самой границы.
— Не к Филару? — удивился молодой.
— Там и без нас народу хватает, — пробурчал опытный. — Я слышал — наши решили Филар в покое пока оставить. Окопались там нейтанцы — и демоны с ними! А вот чуть к северу…
Так. Вниз по течению — это на север. Потом отряды сворачивают на запад. А ей, выходит, надо на юг!
Фиона попыталась вызвать в памяти карту. Как назло, вспоминалось скверно. Взять хоть эту речушку — как она называлась?
Течет, получается, с гор к северу — к морю. Вон, и закат был аккурат за тем берегом. Выходит, здесь течение идет прямиком с юга на север.
Если военные идут к северу — ей стоит двинуться выше по течению. К югу. Авось и там переправа найдется! А если выйдет к какому-нибудь поселку или деревеньке — узнает, где она вообще находится. А то болтается меж Нориджем и Филаром — а где именно, один Творец ведает!
Главное — чтоб часовые ее не прихватили. Ну и простуда.
Фиона поерзала — ноги и спина затекли. Шея ныла. Не так она представляла себе дорогу к Филару! Не так.