Глава 40

Эттриан

Голова гудела, будто стала пустой, как трюм брошенного судна. Обрывки мыслей шевелились, как куски парусины на сломанной мачте.

— Хвала богам, бастард жив…

Открыв глаза, я уставился на бледное лицо жреца. Тот трясся и стоял рядом с кроватью, крупно вздрагивая каждый раз, когда со стороны порта раздавались какие-то звуки. Я резко сел и тут же пожалел об этом. Голова закружилась, подкатила тошнота. Прижав ладонь к груди, ощутил повязку и удивлённо осмотрел свои голые плечи.

— Что случилось?

— Тебя поразила магия морского царя! — воздел руки жрец. — Великого Тристрида Хвостатого!

— То-то у меня ощущение, будто лошадь сбила на всём скаку, — пробормотал я, морщась от ноющей боли. — Хорошо, что жив остался! Помнится, в меня летел трезубец. Казалось, я вот-вот буду пришпилен, как большая бабочка, но… Что произошло?

— Не знаю. — Жрец нервно повёл плечом и после очередного звука вжал голову в плечи. — Капитан городской стражи принёс тебя и снова ушёл. Сказал, что должен защитить твою жену.

— Ариэль!

Вспоминания обрушились на меня так же безжалостно, как огромная волна на палубу судна во время шторма. Вскочил с кровати и тут же упал на колени. Но упрямо пополз к выходу.

— Я не отдам тебя морскому царю…

Дверь распахнулась, и на пороге возник тот, кого меньше всего ожидал увидеть. От удивления я застыл в позе рака, а королевский советник изумлённо уставился на меня.

— Что вы делаете, ваше высочество?

— Отжимаюсь, — зло процедил я.

— Нашёл время! — В голосе Лауссиана промелькнули истерические нотки. — На Вазриан совершено нападение! Все должны встать на защиту короля!

— Тогда помоги мне для начала просто встать, — проворчал и протянул руку. — И я сделаю остальное.

Советник с пыхтением помог мне подняться и, казалось, только сейчас заметил повязку, наложенную жрецом.

— Вы ранены, ваше высочество?

— В самое сердце. — Я сжал кулон и сузил глаза.

Одна мысль об Ариэль придавала мне сил. Шатаясь, вышел из домика жреца и сразу увидел свою жену. Она стояла напротив огромного мужчины, возвышавшегося над девушкой, как скала, и я двинулся к ним.

— Что я вижу? — Лауссиан вцепился в меня. — Там принц Дэйжин? Морской царь смотрит на него с такой злостью. О…

Выражение лица советника изменилось, по губам скользнула улыбка. Я же стряхнул руку мужчины и как можно быстрее зашагал к Ариэль.

— Стой, бастард! — Советник кинулся за мной. — Ты же помешаешь… Я хотел сказать, погибнешь!

— Я буду защищать жену ценой своей жизни.

Но снова покачнулся и вцепился в дверной косяк, чтобы не упасть.

— Жену? — донельзя удивился Лауссиан, и тут лицо его сморщилось. — В смысле дочь морского царя⁈

— Сегодня я соединил сердца двух влюблённых, — вставил жрец.

— Идиот, — зашипел советник. — Как посмел без дозволения короля женить принца? Да ещё не того, которого следовало!

— А кого следовало? — моргнул жрец.

— Не твоего ума дело, — отмахнулся Лауссиан и, покосившись на меня, пробормотал: — Так девка околдовала не наследного принца, а бастарда? Какая неприятность! Я хотел сказать, удача для всего королевства.

— Как бы то ни было, царю придётся признать наш брак, — прорычал я и, собрав все силы, двинулся к жене. — Ариэль… Я иду к тебе!

Тристрид протянул руку, схватил за шею одного из двух мужчин, что стояли перед ним, и Лауссиан повис на мне всей тушей.

— Погоди! — завопил он, посматривая на Тристрида. — Вот-вот случится долгожданное… Я имел в виду — ужасное!

Услышав испуганный вскрик Ариэль, отмёл советника в сторону — откуда только силы взялись? — и бросился к жене. С Лауссианом, которому почему-то не терпелось увидеть наследного принца мёртвым, потом разберусь! Дэйжину помогу… Если сам не справится. Брат один из лучших боевых магов королевства, а вот моя жена — хрупкое, нежное создание.

— Ариэль! — обнял девушку.

Но она вырвалась и кинулась к отцу, колотя его по торсу.

— Отпусти Нейга, не то хвост в косички заплету! — скрипел из кармана речевой артефакт. — И бантик прибью!

Тем временем Тристрид приподнял над землёй того, кого схватил за шею. Что царю сделал мой помощник? Дэйжин же стоял, будто громом поражённый. Я толкнул брата:

— Чего застыл⁈ Помоги!

И ударил Тристрида магией…

Но Дэйжин среагировал мгновенно, отражая мой удар, а потом оттащил в сторону.

— Уймись. Ты свихнулся? Хочешь начать войну? Как долго протянет Вазриан, если наши корабли не смогут выходить в море? Львиная доля доходов казны приходится именно на морскую торговлю.

— Что же делать?

— Я думаю…

— Думай быстрее, а то Нейг задохнётся!

— Скорее, царь ему шею сломает, — скрипнул переводчик Ариэль, и она снова с кулаками набросилась на Тристрида. — Что тебе сделал помощник капитана⁈

— Кто? — Её отец, казалось, растерялся. Приблизил к себе хрипящего Нейга. — Помощник? Не принц⁈

— Это мой помощник, ваше величество, — выступил я вперёд. — В прошлом. Ныне капитан стражи. В нём нет королевской крови. Если вам нужен принц, могу предложить себя.

— Ты лишь бастард, — зло процедил Дэйжин и задвинул меня за спину. Глянул на морского царя исподлобья. — Если вы ищете наследного принца, он перед вами. Давайте обсудим ваши требования.

Тристрид разжал пальцы, и Нейг упал на землю. Кашляя, он быстро откатился в сторону, придавив при этом краба. Тот взвыл:

— А весит, как целый принц! — Отполз к царю и, попеременно глядя на людей, спросил: — Так кого убьём, вашество? Кто их этих двоих похитил сердце Урсулы?

— Принцы, уходите, я его задержу, — хрипел Нейг.

— Не лезь, — цедил я. — Уведи мою жену в безопасное место… Ариэль, уходи с ним!

— Не смей приказывать моей дочери, бастард! — гремел Тристрид.

— Давайте спокойно обсудим конфликт, — орал красный от злости Дэйжин.

— Утопите их всех, вашество! — шевелил клешнями Себастьян.

— Краба в салат! — скрипел речевой артефакт Ариэль.

— Предлагаю решение, которое устроит всех, — раздался заискивающий голос Лауссиана.

Загрузка...