Глава 21

Эттриан

Признаться, слова Зелота меня задели. Котлийцы, не моргнув глазом, могли отравить меня, ведь я лишь бесправный бастард, мешающийся у всех под ногами. С одной стороны, сын короля, которому по праву рождения полагается уважение и положение. С другой — моё будущее было настолько туманным, что никто меня ни во что не ставил.

И я бы с удовольствием бросил всё это и отправился в открытое море, где всё просто. Жизнь и смерть, штиль и шторм, воздух и вода. Но после случившегося не мог подняться на борт даже собственного судна, и это удручало.

Что тогда со мной произошло, точно неизвестно. Но, окунувшись в беспамятство и очнувшись от поцелуя прекрасной блондинки, казалось, что-то вспомнил. Или всё это сон? Коснувшись кулона, который был со мной с момента, как очнулся на берегу, задумчиво посмотрел на брата.

Мы вместе с Дэйжином не раз пытались разгадать загадку этого необычного украшения, но ничего не вышло. Внешне похожий на ракушку, искусно выполненную из золота, кулон был явно полым внутри, что наводило на мысли о секрете, но открыть его не удалось даже при помощи магии.

И всё же я чувствовал, что тайна моего спасения кроется в этой вещице, поэтому никогда её не снимал. Может, это кулон Ариэль? Если так, почему она не узнала его? В том, что меня спасла именно эта невероятно привлекательная девушка с белыми волосами и синими, как море, глазами, я не сомневался.

И серьёзно был намерен жениться.

— Королева турнира, — объявил слуга, и к нам вышла невероятная красавица.

У меня дыхание перехватило от того, как Ариэль была ослепительна. Она и раньше казалась совершенством, но сейчас от одного взгляда на мою спасительницу сердце пропускало сразу несколько ударов, и тем мучительнее было вспоминать нашу встречу после длительного расставания.

Как я мог быть так жесток с той, кому принадлежало моё сердце?

Почему был так слеп?

Отчего не узнал свою любовь с первого же взгляда?

Может, Зелот ошибся с направлением магии? Я был околдован, но поцелуй меня пробудил?

«Так и было».

Это решение успокоило меня. Ведь сейчас надо думать не о прошлом, а о настоящем и скором будущем. Чтобы завоевать свою любовь, мне предстоит вырвать победу, одолеть того, кому до сих пор уступал без единого слова. Даже отдал корабль, который брат потопил.

Будто ощутив мои мысли, Дэйжин недовольно покосился на меня, а затем мы оба с вызовом глянули на Зелота. Котлиец, проигнорировав наши гляделки, выступил вперёд и поклонился Ариэль.

— Ваши глаза сегодня сияют ярче звёзд, о прекраснейшая из дев!

— Они щас выскочат, как у лягушки под катком, — проскрипел артефакт. — Какой отмороженный придурок придумал корсет⁈

Девушка наградила котлийского принца таким мрачным взглядом, будто ей очень захотелось надеть ему краба на голову вместо шлема. Дэйжин, воодушевлённый её неприязнью к Зелоту, тоже сделал шаг, на миг опустил голову и, восхищённо посмотрев на Ариэль, вкрадчиво произнёс:

— Моей сестре явно стоит поучиться у вас изяществу движений…

— Без проблем! — проскрипел артефакт. — Веди, научу тому, что показала при нашей первой встрече.

Дэйжин, машинально прикрыв пах, подавился окончанием заготовленного комплимента, и тут вмешался я, безапелляционно заявив:

— Сегодня ты станешь моей женой, Ариэль.

— Да хоть щас… — скрипнул артефакт, но тут же был заглушён басом: — Забудь, бастард! Мне нужен настоящий принц!

Ариэль сжала начищенного до блеска краба, которого держала в руках вместо положенного букета цветов, и виновато улыбнулась. Проскрипел металлический голос:

— Грёбаный артефакт сломан.

— Куплю новый, — решил я и глянул на слугу.

— Почему сломан? — Дэйжин остановил того жестом и неискренне улыбнулся. — Мне кажется, он вполне честно показывает намерения нашей королевы турнира.

Подавшись ко мне, шёпотом добавил:

— Я не позволю тебе жениться, поддавшись колдовству, Риан.

— Тоже считаю, что голосовой артефакт вполне исправен, — расплылся в улыбке Зелот. — Разве что он не передаёт всей красоты души нашей прекрасной королевы турнира. Может, приказать принести бумагу и чернила, чтобы Ариэль могла поразить нас великолепием каллиграфии?

— Поразить я могу, — многообещающе проскрипел артефакт. — Что написано пером, не вырубишь и топором!

И улыбнулась мне так, что сердце замерло от странной смеси волшебного предчувствия и удушающего ужаса, на миг коснувшегося затылка ледяными пальцами. Поймав её взгляд, Дэйжин поднял руку:

— Это лишнее. Проводите королеву к трону. И да начнётся турнир!

Загрузка...