Арина Константиновна
Жаль, что чары закончились и Эттриан стал прежним. Я только сейчас поняла, как были приятны ухаживания мужчины. Теперь же, узнав мою тайну, он смотрел на меня, будто на утопающего. Вроде человек незнакомый, но бросать в беде не даёт совесть.
Влюблённый взгляд мне нравился больше.
«Ты никак влюбиться надумала? — шикнула сама на себя. — Забыла, чем любовь оборачивается? Мало разведёнкой с двумя детьми пожила? Ещё несколько кругов ада пройти захотелось?»
Но увещевания не действовали. В груди ёкнуло, когда Эттриан проговорил:
— Всё равно, кем будет этот человек? Главное, чтобы принц, я верно понял?
Отвечать так не хотелось! Но кивнула, поскольку становиться пеной не желала ещё сильнее.
— Идём.
Развернулся и пошёл, в этот раз даже не подумав взять меня за руку. Я побежала внутрь домика и, схватив поющего краба, поспешила за бастардом. Тот уже успел довольно далеко уйти, и догнать его было непросто, потому как мужчина шага не сбавлял.
Мы приблизились к большому зданию, но направились не к яркому освещённому главному входу, откуда доносились звуки музыки и гул голосов, а к неприметной дверце с кованой ручкой.
Эттриан постучал, и ему открыли так быстро, будто слуга стоял за дверью и ждал знака. Мужчина скользнул внутрь, и я последовала за ним. Одежда под дождём намокла, но мне было комфортно. Наверное, потому что это тело русалки.
— Сюда, — услышала зов и поспешила войти в небольшое светлое помещение. Эттриан указал на кресло у пылающего камина. — Садись к огню, я распоряжусь подать горячий напиток.
А сам ушёл через вторую дверь. Я положила уснувшего краба под столик, сама уселась и потянулась к огню, согревая ладони его теплом.
«Интересно, почему тот кулон работает только при намокании? — Любуясь языками пламени, вздохнула. — И отчего мужчина слышит лишь некоторые мои мысли?»
Может, дело в эмоциональной окраске мыслей? После, когда я уже думала, что именно хочу сказать, Эттриан это и слышал. Странно всё же. В сказке ведьма отобрала у русалочки голос и поместила его в кулон. Здесь же кулон работает как артефакт речи.
Спустя несколько минут вошла служанка и протянула мне кружку с горячим отваром. Так же молча ушла, не отреагировав на мою оживлённую жестикуляцию. Зато отозвался краб.
— Не надо, Ариэль! — всхрапнув, пробасил он. — Что я скажу твоему батюшке?
Я прищурилась. Это членистоногое точно что-то знает! Жаль, что спросить его не в силах. Может, попросить Эттриана быть нашим посредником? Мне хотелось разузнать больше подробностей сделки между Ариэль и морской ведьмой. Возможно, помимо кулона, есть и другие отличия от грустной истории.
«И почему я решила, что попала в сказку и будет всё, как написано в книге?»
— Ариэль?
Я поднялась, собираясь попросить Эттриана об услуге, но так и замерла с приоткрытым ртом. Бастард вернулся не один, а с очаровательным (до зубного скрежета) братцем Дэйжином. Тот окинул меня плотоядным взглядом, и я выгнула бровь. Да этот мужчина себя бессмертным считает?
— Выходит, ты русалка? — произнёс принц таким тоном, что очень захотелось найти сковородку потяжелее. Думаю, одного удара было бы достаточно, чтобы вернуть мысли этого ловеласа в правильное русло. — Жаль, что я не догадался об этом раньше.
Я вдруг поняла, почему меня до смерти раздражал этот человек. Он же вылитый мой бывший муж! Женя, конечно, не отличался подобной мускулатурой, хоть и был весьма спортивен, но дело не во внешности. В манере речи и снисходительно-ленивом тоне уверенного в себе засранца. Как я радовалась, что Толя пошёл в отца лишь внешностью!
— Остался один день, — серьёзно сказал Эттриан. — Она погибнет, если…
— Я не женюсь на ней, — заулыбался Дэйжин, взглядом раздевая меня.
Сделав шаг, я коснулась кулона, но тот уже высох.
— Ах да, — Эттриан снял украшение и, намочив в отваре, надел кулон на брата. — Поговорите сами.
— Поговорить? — нахмурился тот и покрутил кулон. — Как?
Эттриан сделал мне знак, мол, начинай.
«Эй, венценосный осёл! — встав руки в боки, позвала я. — Что, русалочку решил в коллекцию добавить? Так тебе туда ещё и краба придётся включить, он идёт как бесплатное приложение. С размаху приложу ещё разок, чтобы никогда не забыл нашу первую встречу».
Дэйжин наклонил голову набок, рассматривая кулон. На мои слова не отреагировал. Я щёлкнула перед носом принца пальцами и улыбнулась: «Ваше глупейшество! Вы же меня слышите, да? Только делаете вид, что не понимаете».
— Ничего не происходит, — буркнул Дэйжин и снял с себя украшение. Передал Эттриану. — А у тебя что-то был слышно? Это речевой артефакт?
— Видимо, работает только между нами, — задумчиво проговорил тот.
«Зачем ты привёл это чучело? — уточнила я. — Решил отказаться от своего слова и передать женитьбу другому?»
— Всё не так, Ариэль, — вздохнул мужчина и болезненно поморщился. — Я был бы рад тебе помочь, но после того, как едва не утонул, не могу приблизиться к морю. Стоит увидеть волны, и сразу начинаю задыхаться.
— А при чём тут море? — заинтересовался Дэйжин. — Разве одной свадьбы недостаточно, чтобы спасти русалку?
— А, точно! — отозвался Эттриан. — Забыл рассказать. Ариэль должна показать мужа морской ведьме.
Глаза принца округлились, и он подозрительно побелел лицом.
— Кому-кому показать⁈