Ли Кин
Очнуться в роскошной постели по—королевски обставленных покоев я ожидала меньше всего. Тем более, под роскошным шелковым одеялом, да и… кто на меня это надел? Эту прелесть, нежно—персикового оттенка, с летящими журавлями.
Моя мужская одежда лежала рядом, чистая, аккуратно сложенная стопочкой. Пояс с ножнами поверх. Осторожно рукою меч тронула, каплю крови увидела присохшей. Я сплю или нет? Наяву была ужасная битва между младшим господином и чудовищем, разрушившим город!
Откуда—то донеслись переливы гуциня. Безукоризненно изящная игра, сразу навеявшая воспоминания о журчании воды тонкого ручья и шуршании ветра в листьях бамбуковой рощи.
Сползла с кровати, мимо маленького столика прошла. Что—то блеснуло в металлическом зеркале.
Заинтересованно вернулась, заглянула. Дрожащею рукою дотронулась до шпилек в части волос, собранных на гребни. Робко достала одну шпильку, золото с яшмой. Дорогая, наверное! Та нефритовая…
А мелодия неслась откуда—то неподалеку. И на стиль старшего хозяина не походила — уж я—то его любимые мелодии хорошо помню.
Красивый, хрупкий юноша в алых длинных ханьфу с вышитыми черными драконами и символами долголетия—мышей, играл на гуцине, установленном на обломок скалы. С горного склона за ним виднелось бесконечное море. В стороне, чуть повыше нас уровнем, на скале благоухал цветами роскошный сад. На горизонте уходил в небо сосновый лес.
Я медленно к нему приблизилась, он невозмутимо продолжил играть. Разве что на мгновение лишь, заслышав шелест моего шелка, задержался с прикосновением к крайней струне.
Где—то я его видела.
Опустилась напротив камня на корточки. Юноша наконец—то взглянул на меня из—под прядей длинных волос, выбившихся на лоб. Длинные, ровные, густые волосы, рассыпавшиеся по его плечам и рукавам.
— Что вы это тут делаете? — спросила, не выдержав, когда он слишком долго уже молчал и слишком внимательно смотрел на меня, прекратив играть.
— Соблазняю братца, — насмешливо изогнулся краешек губ.
— Какой же из меня братец?! — возмущенно вскочила.
— Такой же, как из меня святой, — серьезно ответил он.
Нет, я его точно где—то видела! Это лицо… но где? Где же?..
— Не хотите ли отведать чаю или сладостей, прелестная фея? — мужчина неторопливо взмахнул левой рукой — и на камне передо мною возник чайный набор из дерева, да еще и несколько блюд в форме цветов, каменных, с разными пирожными.
Да впрочем… нет, это чайник и чаши просто так расписаны, будто под дерево. В трещинах глазури вьется золотая пыль. Интересно сделано. Надо б наших стариков попросить сделать что—то подобное.
Когда взгляд оторвала от бока чайника, то натолкнулась на его насмешливый взор. Но где же я его видела?
А юноша снова легонько коснулся струн, извлекая глухие и нежные, гармоничные звуки.
— Этой мелодии никогда не слышала! — выдохнула растерянно.
Он лишь немного улыбнулся.
— Рад, что прелестной фее нравится моя неумелая игра.
— Словами вы играете еще искуснее, — задумчиво пальцы протянула к пирожному светлому, с зелеными лепестками, снова взглянула на него — взгляд его стал еще более насмешливым.
Но он…
— Это вы напали на мой город! — сердито вскочила, сжав пирожное, так, что во все стороны брызнули крошки. — Вы! Только волосы у вас были белые и еще… — он лишь насмешливо приподнял брови. — И еще на лбу были рога! Вот здесь. — показала у себя.
— Вот здесь? — насмешливо провел он пальцами и длинным алым рукавом у лба. и недалеко от центра его появились вдруг два рога—клыка маленьких, изогнутых кверху.
— Ты! — сердито вскричала я.
Неторопливо он поднялся — но волосы оставались еще черными и длинными — и с легким поклоном, не переставая улыбаться, протянул вдруг мне мой пояс с ножнами моего меча.
— Вы… чего вы вообще добиваетесь?
Он лишь усмехнулся, погладив ножны.
— Тебе… просто нравится со всеми играть?
Юный демон радостно рассмеялся. Непринужденно. От него не поймешь, чего еще ждать через миг.
— Как здорово, что братец такой догадливый, — сказал он насмешливо. Братец?.. Но меня никто и никогда…
Он придерживал мое оружие левой рукой, а в правой у него появился пирожок, сваренный на пару.
То есть, только один…
— Ты! — вскрикнула я сердито. — Ты… ты тогда и вправду похитил меня?! Это не было сном?!
Мило улыбнувшись — это была бы милая улыбка, не помни и не видь я ничего из того, что уже между нами было — он откусил от пирожка.
Да я же… я же ему отшибла во сне… то есть, не во сне.
Что он со мной делает? Нашел новый способ поиздеваться надо мною?
А юный демон… или не такой уж и юный — рога и седые волосы он умел колдовством прикрывать — заинтересованно смотрел на меня, горели азартом глаза. Ждет мой новый ход?
Сердито отвернулась, скрестив руки на груди.
Он молчал.
Я молчала.
Скоро ему станет скучно, что я просто молчу.
И он и правда скоро заговорил, сам:
— А было бы лучше, если б я запомнил то унижение и боль?
Сердито развернулась к нему:
— А я разве могу забыть, что ты сделал с моим городом?!
И запоздало вспомнила другое.
— И мой господин… младший господин…
Ох, он же умер! И это чудовище убило его!
— Тебе разве нравилось шляться по этому городишке в мужской одежде? — демон посерьезнел, взгляд вцепился в меня. — Нравилось девочке из благородного рода низко сгибаться пред кем—то и делать грязную работу?
— Зато я сама о себе позаботиться могу!
— Ты странная, — он голову склонил на бок, разглядывая меня так, словно впервые увидел.
— И пусть! — скрестила руки на груди. — Но я, между прочим, вовсе не красивая! Зачем я вам вообще такая сдалась? — снова рукава увидела нежного одеяния с изящною вышивкою. — И это зачем было напяливать на меня? Как будто от этих тряпок изменится что—то внутри!
Он внезапно оказался возле меня. Задумчиво меня обошел — я напряженно следила за ним — остановился уже рядом, вдруг улыбнулся довольно:
— Красивых девок я имел много. Но ты другая, — осторожно подхватил прядь моих волос вдруг удлинившимся ногтем. — Вроде умная. Не гордая.
Проворчала:
— Я тебя не боюсь!
— И это мне нравится тоже, — странная улыбка.
Есть, наверное, он меня не будет. Или… а впрочем, я все потом припомню ему! И родной город! И добросердечного убитого хозяина И и все ему припомню, что он еще затеет.
— А как насчет услуги? Ты будешь скрашивать мой досуг совместными беседами и музицированиями, может, иногда перекинемся партией в вэйци… ты же умеешь играть в вэйцы?
— Умею, — сердито отвернулась. — И что с того?
— О, ты просто сокровище, — он задумчиво мою прядь потянул, но я никак не среагировала. — Так что же… с меня защита, роскошные покои и еда каждый день вкусная, с тебя — беседы, вэйцы и музыка. Будешь жить как госпожа. В кои—то веки.
— Да подавитесь своими покоями! Соблазнять меня еще вздумали?!
— Не красивая, но умная, — он задумчиво погладил прядку моих волос. — Красивое сочетание.
— Смазливое лицо и привычка, что все женщины лежат у его ног — сочетание уродливое.
— О—о, малышка начинает выпускать коготки? — ухмылка исказила его миловидное лицо. — Мне это тоже нравится.
А мне, когда он рядом близко так был, вдруг вспомнился тот дракон, уносивший меня, да уменьшающийся подо мной город.
— Но тот дракон… — вспомнила я.
— Тот дракон? — он приосанился, выпустив мои волосы.
— Вы… что ли, дракон? Даже не демон?
— Просто бог, — он небрежно поправил алый рукав. — Просто немного древний бог…
Меч мой с ножнами куда—то исчез. Но чувства, всколыхнувшиеся внутри, были нестерпимыми. Подхватив со стола тарелку — пирожные все осыпались на полы моих и его шелковых одежд — я надела ему ее на голову.
Голова у него не треснула, а вот тарелка…
Молодой мужчина небрежно пальцами столкнул с головы осколки, повел головою, сталкивая вниз крошки. Подобрал запавшее в рукав пирожное, уцелевшее, невозмутимо откусил — я отшатнулась — и спросил, как будто ничего возмутительного и ужасающего между нами вовсе не было:
— Ты так всех богов приветствуешь, девочка?
Я прокричала, сжав кулаки:
— Я ненавижу драконов!
— Так даже интереснее будет тебя соблазнять, — не смутился он. — Знаешь, чувства, колеблющиеся от разных сторон, от привязанности к ненависти и наоборот, самые яркие и лакомые.
— Я. Ненавижу. Драконов. — каждое слово отчеканила.
Надеюсь, приложила достаточно ненависти.
— Тем более, вы разрушили мой город и убили моего хозяина…
— Да он придет еще, — невозмутимо откусил еще кусочек. — Кстати, зря ты не попробовала. Я тут муки настоящей добыл, а магия вместе с настоящей мукою намного вкуснее, чем просто созданное искусственно. Я несколько веков осваивал этот рецепт…
— Как он еще придет, если ты его убил?
— Ну, брат его придет, — немного откусил еще. — Не может же родственничек его не прийти совсем, если я его и правда убил?
— Мерзкий дракон! — я на него бросилась, вспомнив погибшего младшего господина.
Он как—то очень легко завалился на каменный стол — скатился на бок столкнутый гуцинь — а я, запутавшись в подоле длинных одежд, внезапно упала сверху. Или он это нарочно сделал?
Юноша только улыбнулся. Или наглый старик, притворяющийся юнцом. Но я сейчас была сверху!
Я потянулась его задушить.
— Выходи, мерзость! — проорали откуда—то поблизости.
— Интересная будет сцена, не находишь? — мой мучитель радостно улыбнулся.
Я пыталась встать, но он меня за пояс ухватил.
— Я вызываю тебя… — прокричали уже рядом и вдруг примолкли.
Немного приподнявшись — насколько мне позволяла его рука, державшая меня — увидела старшего господина. Тот потрясенно смотрел на нас, прижимая к груди какой—то длинный, широкий, узкий предмет, закутанный в бордовый шелк.
— Я тебя вызываю на поединок! — проворчал Вэй Мин чуть смущенно. Взгляда мрачного с нас не сводил.
За спину меня ухватив, дракон выпрямился сам, увлекая меня за собой и давая почувствовать напрягшиеся мышцы его груди и живота, силу рук, спрятанные под просторными одеяниями. Сильный, но хрупкий.
— Меня или ее?
— Тебя, чудовище!!!
— И что будет, если я откажусь? — насмешливо приподнял он брови.