Глава 11

Когда я проснулась снова, в комнате было светло и у столика, расположенного у кровати, суетилась широкая фигура тетушки, а в воздухе ощутимо пахло травами. Кажется, именно этот аромат и пробудил меня ото сна.

Приоткрыв глаз, потом второй, я шевельнулась, прислушиваясь к ощущениям и поняла, что слабость ушла, как и боль.

Услышав шорохи, Тереза развернулась к кровати всей своей колоритной фигурой и посмотрела на меня с тихой улыбкой.

— Проснулась, голуба! И как наше самочувствие, — не спрашивая разрешения, она положила свою ладонь мне на лоб, после чего удовлетворенно кивнула чему-то, понятному только ей, и отняв руку, произнесла: — Температуры больше нет. А я тут тебе травки заварила.

Сев в постели с отвращением посмотрела на свою сорочку. Первым делом нужно привести себя в порядок. Вымыться и сменить белье.

Мне казалось, что от меня плохо пахнет. Кажется, всю ночь я продолжала потеть, но, видимо, с этим потом вышла и боль, так как сейчас чувствовала себя почти как прежде.

— Вызови горничную. Я хочу принять ванну, — попросила тетушку, свесив ноги с постели. — Который час, тетя?

— Зачем ее звать. Я и сама справлюсь. А времени уже за полдень, — сказала Тереза. Сунув мне в руки высокую глиняную чашку с плававшими на поверхности воды травами, она прошла к ванной комнате и исчезла за дверью. Впрочем, вернулась она быстрее, чем я увидела дно чашки.

— Включила воду. Пусть набирается. Хорошо, что здесь хоть условия есть для жизни. Представить себе не могу, если бы носила воду из колодца или реки, а потом еще и грела на огне! — проговорила женщина. — Кстати, мне сказали, что магический водопровод работает не во всех комнатах. Подозреваю, что его силу питает твой супруг.

Я оживилась.

— Он приходил ко мне, не знаешь?

— Как же! Приходил. И он приезжал, и Патрик заходил. Даже сэр Томас интересовался самочувствием. А я сменила горничную ближе к рассвету. Спала тут, рядом в кресле. На всякий случай, — сообщила мне тетушка.

Значит, все приходили, все переживали. Даже приятно.

Поставив опустевшую чашку на столик, встала на ноги, потянувшись, а затем, под пристальным взглядом Терезы, отправилась в ванную. Умывшись и смыв с себя пот тяжелой ночи, привела в порядок волосы с помощью магии. А когда вышла в спальню, тетушка уже застелила постель, сменив простыню, и разложила на покрывале сменную одежду и белье. Справилась она не хуже, чем горничная. И где-то же раздобыла постельное белье!

Поблагодарив ее, принялась одеваться, чувствуя, как вместе с потом с меня смылась усталость и остатки былой слабости. Я была почти бодра и почти готова действовать.

— Через час будет обед, — сообщила мне Тереза.

— Я спущусь, — кивнула, покидая спальню.

— Тебе бы отлежаться, — посетовала тетушка. — Не помню, чтобы ты прежде болела, — произнесла она, следуя за мной.

— Утомилась, протянуло, — я не стала рассказывать ей о том, что обрела магию. Впрочем, именно сейчас я ее совершенно не чувствовала.

Интересно, так и должно быть? А вдруг у нас с Недом не получилось? Моя собственная магия оставалась при мне, но ничего похожего на пламя, как у Бэрилла, не наблюдалось.

— Как же, — не унималась тетушка, следуя за мной по пятам. — Это этот дом так на тебя действует. Боги, да и домом это назвать нельзя. Часть просто груда камней. А еще в коридорах сквозняки! — добавила она, когда мы переместились в мой кабинет.

— Сквозняки? — услышав слова Терезы, обернулась.

— Да.

Первой мыслью была мысль о тайнике. Эдвард сказал, что в Пустошах их много. И вполне может быть, что тетушка почувствовала именно его. Подавив желание расспросить Терезу о том, где она ощутила сквозняк, я вспомнила предупреждение генерала, что не все ходы в замке безопасны. А значит, не надо проявлять ненужное любопытство. Проще будет спросить у самого Эдварда при случае.

— Тетя, прошу, я проголодалась и до обеда хотела бы выпить кружку бульона. Вы не могли бы отдать распоряжение на кухне? — усевшись за письменный стол спиной к окну, я принялась проверять содержимое выдвижных полок. Нашла бумагу, запас чернил, тяжелую печать с гербом рода и несколько перьев. Еще одна полка явила взору пожелтевшие конверты для рассылки приглашений. Кажется, они пролежали здесь целую вечность и уже не пригодятся из-за неприемлемого вида. А потому решительно отправила пожелтевшую бумагу в корзину для мусора, стоявшую под столом.

— Хорошо. Сейчас, — прозвучал ответ. Тереза направилась к выходу, а я осмотрела содержимое самой нижней полки. В ней были скрепки, старый кусок клея и паутина с толстым пауком, которого я решила пока не трогать. Скажу слугам, пусть приберут.

— Так, с чего бы начать, — усевшись поудобнее, сложила руки на столе.

Первым делом хотелось бы увидеть расходные книги, заказать продовольствие и посмотреть на документы арендаторов, если таковые еще остались во владениях Бэриллов. Надо понять, что здесь можно сделать и как изменить положение семьи в лучшую сторону.

Взяв лист бумаги, открыла чернила и обмакнув перо принялась набрасывать мысли в план. Итак, мне надо договориться о поставке продуктов, потому что есть постоянно куриное мясо не хочу и не буду. Да и зачем, если могу позволить себе свинину и телятину! Да и мальчика надо порадовать.

Вторым пунктом шли расходные книги и все те же арендаторы. Этот пункт я подчеркнула, как самый значимый, так как именно на доход от поместья обычно живут благородные господа. Северные пустоши доход не приносят. Это ясно как белый день. Иначе замок не пришел бы в подобное, плачевное состояние. Сюда же надо завести новую мебель. Выбросить жуткие старые ковры, которые источают больше пыли из-за непригодности, чем приносят пользы. Впрочем, тут менять нужно многое и ковры с мебелью — только начало.

Прижав кончик пера к губам, задумчиво посмотрела в пространство.

Кажется, мне пора прогуляться по замку. Спуститься в кухню и в складские помещения, чтобы своими глазами оценить положение дел. И время до обеда еще есть. Так что же я сижу? Ах, да. Бульон. Вот выпью и сразу за дело.

Дождавшись тетушку, которая лично принесла мне поднос с широкой кружкой, в которой плескался ароматный куриный бульон, приправленный мелко порубленным укропом, прямо в кабинете выпила его с искренним наслаждением. Вот теперь точно продержусь до обеда.

Тетушка мрачно взирала на меня, усевшись на стул напротив и сложив руки на груди, явно подбирая слова для своих ценных указаний. Я даже мысленно сама с собой заключила пари, выскажется ли Тереза на мой счет, или промолчит.

Не промолчала.

— Эйвери, тебе бы отлежаться. Эти развалины стояли века и еще столько простоят. Полежи денек, наберись сил. Ты такая бледненькая…

Решительно поставив опустевшую кружку на поднос, я поднялась и взглянула на тетю.

— Спасибо за бульон. А мне пора.

И более не сказав ни слова, вышла из кабинета.

Покинув покои, отправилась прямиком вниз. Где находится кухня узнаю без труда. Можно было бы спросить у тети, но тогда она увяжется бродить со мной по замку. А мне хотелось присмотреться и обдумать все самой, без ее ценных указаний. Зная Терезу, стоило предположить, что она еще посидит немного в кабинете, обдумывая мой отказ. Это в ее духе.

Замок казался пустым. Да и как может быть иначе, если для такого громадного строения попросту не хватает прислуги. Невольно задержавшись на лестнице, подняла голову и посмотрела наверх, туда, куда уводили широкие ступени. Третий этаж. Четвертый и дальше темнота. Сомневаюсь, что верхними комнатами и залами пользуются. Даже представила себе пустые помещения, пыльные и темные, с зачехленной мебелью и старыми портретами, укутанными в отрезы ткани.

— Леди Бэрилл! — раздался снизу звонкий голос, и я опустила взгляд.

Надо же, Нэнси. Наша служанка из столицы, прибывшая вместе с вещами и чемоданами. На ней была странная потертая форма. Видимо, выданная для работы в Пустошах. Я уже заметила, что здешняя прислуга одевалась в одни цвета. Но выглядело это одеяние, даже на расстоянии, весьма плачевно. Так что у меня появился еще один пунктик в голове: пошить нормальную форму прислуге.

— Нэнси, ты-то мне и пригодишься, — обрадовалась я и поспешила спуститься. — Хочу посмотреть кухню. И заодно покажи мне кабинет экономки. Мне надо поговорить с ней.

— Конечно, миледи, — сделала быстрый книксен девушка.

Едва я оказалась в холле, как мы выдвинулись вперед. Ненси шла за мной, указывая направление, куда идти и где сворачивать.

Мы прошли в широкий коридор, освещенный магическим светом, и вскоре оказались в небольшом зале, из которого вели три двери. Как оказалось, одна выходила во двор, вторая — в кабинет экономки, а вот третья как раз прятала за собой кухню.

— Ну и как тебе в Пустошах? — не удержалась от вопроса, взглянув на девушку.

Нэнси скромно улыбнулась.

— Люди здесь хорошие, миледи, но…

— Говори, как есть, — попросила тихо.

— Но здесь нет порядка. Просто ни в чем. Госпожа экономка женщина славная, — тише добавила Нэн, — но она очень стара. Плохо видит и просто не замечает, что происходит вокруг. Впрочем, вы сами все увидите и поймете. — Нэнси отошла в сторону, а я призадумалась, в какую дверь войти. И сделала выбор в пользу кухни.

Нэн мои действия предугадала. Поспешила вперед, чтобы распахнуть предо мной дверь. Кивнув ей с благодарностью, вошла в помещение и застыла, глядя, как повар и ее помощница, не ожидавшие гостей, резво развернулись, прервав работу.

— Дамы, — произнесла я.

Меня, конечно же, узнали. Поклонились, да так и застыли, пока я шла, оглядывая невероятно огромную кухню с высокими потемневшими потолками и отвратительно грязным старым полом.

Пахло здесь вкусно. На столе ждала своей печальной участи уже ощипанная тушка цыпленка, в высокой кастрюле что-то булькало и дышало паром, на еще одном столе томился в муке кругляш пышного теста. У одной из стен были свалены мешки. Рядом стояла клетка с парой квохчущих птиц, которые время от времени начинали бить крыльями и тогда в стороны летели перья и пух.

— Доброго дня, миледи, — опомнившись, женщины распрямили спины, но сами как-то сжались, словно ожидая, что их начнут ругать.

Да и ведь было за что.

Я рассеянно кивнула поварихе и ее помощнице, а сама подошла к серванту и открыв стеклянную дверцу, взглянула на горки посуды, давно нуждавшейся в замене.

Но мы точно не трапезничали из таких тарелок. Значит, для семейства есть отдельный набор и сервиз.

Оставив в покое посуду, прошла дальше. Под окном, выходившим во двор, стояли ящики с овощами и зеленью. Продуктов было мало. И те не очень аппетитного вида.

— Да, мне предстоит много дел, — проговорила тихо и, подняв руку, провела указательным пальцем по поверхности окна. Когда отняла руку от стекла, увидела на подушечке пальца неприятный грязный след.

— Миледи… — было шагнула в мою сторону повариха, но я качнула головой.

— Пойду знакомиться с госпожой экономкой, — произнесла и вышла вон.

Нэнси ждала меня за дверью. Наши глаза встретились, и она с пониманием кивнула.

— Как зовут экономку? — спросила я у девушки.

— Миссис Лейси, — быстро ответила Нэн.

— Отлично, — я подошла к двери, за которой располагался кабинет еще не знакомой мне женщины, и постучала, после чего вошла.

Кабинет оказался скромным. Полки с бумагами поднимались под самый потолок. Хозяйка помещения, полная пожилая женщина с рыжими волосами, выбивавшимися из-под чепца, подняла было взгляд, оторвавшись от ведения записей, а после встала сама, разглядев, кто явился в ее владения.

— Леди Бэрилл! — низкий поклон. Тут я разглядела, что волосы эта Лейси красит. Видимо, раньше рыжий был ее природный цвет.

— Добрый день, миссис Лейси, — я огляделась в поисках стула, но увы, такового не нашлось. — Не буду тратить напрасно свое и ваше время, — продолжила спокойно, — поэтому выскажу просьбу сразу. Мне нужны все расходные книги за последние полгода. А также, хозяйственные записи ведения домашнего дела.

— Миледи, — она явно была удивлена подобной просьбой. Полагаю, леди Джоанна не интересовалась расходами и ведением хозяйства. Но ошиблась.

— У меня здесь только расходные книги, миледи. Что купили, что продали. Вопросами выдачи жалования и увольнения-найма на работу, занимается леди Джоанна, — последовал ответ.

— Хорошо. Предоставьте то, что есть в вашем распоряжении, а к леди Джоанне я обращусь сама, — распорядилась я. — Пусть кто-то из слуг отнесет все книги в мой кабинет, — добавила, решив пока не отчитывать женщину за грязь на кухне. Все потом. Мне нужно посмотреть еще много чего в замке. Вот составлю список и уже тогда начну действовать.

Что-то подсказывало мне, что дел предстоит очень много. Но когда я опускала руки? Сколько себя помню, никогда.

- Еще один вопрос, миссис Лейси!

Женщина сосредоточенно посмотрела на меня. Стало заметно, что зрение ее подводит. Она явно плохо видела.

- Хочу спросить у вас по поводу поставки продуктов в Пустоши. Ведь вы занимаетесь данным вопросом?

- Да, леди Бэррил. Я получаю определенную сумму на расходы от леди Джоанны. И список того, что мы можем себе позволить на эти деньги.

- А куры?

- О, — вздохнула экономка. — Куры наши, собственные. Разводим их за северной стеной замка. Там обустроен маленький загон, прежде в нем были козы и свиньи, но теперь остались только куры.

- Так вот, миссис Лейси, я хочу, чтобы сегодня вы распорядились насчет приличного ужина. Отправьте в город, или туда, где можно приобрести приличное мясо, зелень и прочие нужные продукты, я дам столько денег, сколько будет нужно. Купите продукты на неделю. Дальше я составлю список и будете действовать по моему плану. За деньгами можете прислать ко мне слугу в покои.

- Да, леди Бэрилл, — поклонилась экономка. — Я сейчас же отдам распоряжения.

Кивнув Лейси, про себя подумала, что у нас с этой дамой есть шанс найти общий язык. Что-то подсказывало мне, что подобный беспорядок в замке не такая уж и вина прислуги. Конечно, на все их не хватало, да и стоило учитывать преклонный возраст большинства.

Так что в голове возник еще одни важный пункт.

Прислуга.

Да! Я должна нанять больший штат, чем тот, что сейчас есть в Пустошах.

- И еще, — проговорила, взглянув на экономку. — Скажите мне, миссис Лейси, есть ли здесь поблизости деревни или города, — да, стоило перед отъездом посмотреть на карту. А я это как-то упустила из виду. Честно говоря, не представляла себе, что Пустоши такая уж глушь.

- Да, леди Бэрилл. Есть. В нескольких милях от поместья расположен городок Свонлейк. А чуть южнее есть деревня Хилл. Именно там мы и покупаем большую часть продуктов.

- Мне будут нужны еще слуги в замок. Несколько горничных и, конечно же, мужчины для тяжелых работ, — проговорила я.

- О, миледи, — чуть оживилась экономка. — Полагаю, мы сможем подобрать девушек в городке. К нам пойдут работать, если будет соответствующая плата.

- Оплата будет, — кивнула я. — Так что, позаботьтесь и о том, чтобы в замок прибыли те, кто захочет здесь служить. Но я лично буду отбирать прислугу. И надеюсь, все они будут чистоплотными и не ленивыми.

Экономка уверила меня в том, что сделает все, что в ее силах. А я решила, что пора отправиться и навестить леди Джоанну. Причем, стоит сделать это до обеда, чтобы после ко мне в покои принесли нужные мне книги. Я хотела без промедления приступить к изучению документации.

Уже покидая уютный кабинет миссис Лейси, увидела Терезу. Тетушка шла по коридору держа в руках поднос с пустой кружкой. Завидев меня, она прибавила шаг.

Я же опередила ее вопрос, проговорив:

- Тетя Тереза, а вы как раз-то мне и нужны.

Глаза тетушки округлились.

- Прошу вас отправиться в мои комнаты. Позже туда придет человек от миссис Лейси. Будет необходимо выдать ему некоторую сумму на расходы. Справитесь? У меня вся надежда на вас, — я улыбнулась, глядя, как взгляд тетушки приобретает довольное выражение.

Она всегда любила быть полезной.

- Конечно, голуба, — согласилась женщина.

- Вот и замечательно, — объяснив Терезе, где лежат деньги, я обернулась к Нэнси, дожидавшейся меня в паре шагов от прохода в коридор. Девушка тактично отошла дальше, чтобы не мешать разговору и теперь была вся в моем распоряжении.

- Нэн, прошу, проводите меня к леди Джоанне, — велела служанке.

- Конечно, миледи. Полагаю, леди Бэрилл сейчас в музыкальной комнате. Она имеет обыкновение ходить туда перед обедом и музицировать.

- Вот как! — удивилась я. Не тому, что бабушка Неда умеет играть. Для женщины ее положения это было как само собой разумеющееся. Удивило то, что Бэриллы не продали инструмент, который стоил денег.

Нэнси присела в книксене, а я шагнула мимо нее вперед, надеясь, что леди-дракон не откажет мне в такой малости и предоставит все необходимое. Все же, мы с ней договорились. Да и вряд ли она теперь пойдет на попятную.

Музыку мы услышали еще до того, как дошли до обещанной музыкальной комнаты.

Стоило подняться на второй этаж, как в воздухе тонкими нитями повисли звуки. Легкие и плавные, то похожие на пение птицы, то на шелест прибоя. И чем ближе Нэн подводила меня к цели, тем громче звучала мелодия, проникавшая в каждую комнату замка.

Я вошла без стука. Отпустила служанку и, просто открыв дверь, проскользнула в помещение, прежде служившее музыкальным салоном. Теперь же это оказалась почти пустая комната. В окна лился мягкий свет. На полу, выложенном деревом, стоял рояль. Старый, с трещинами на крышке. Но звуки, которые он издавал, повинуясь ударам длинных пальцев той, что сидела за ним, были божественны.

Оглядевшись, я заметила ряд стульев. Ветхие и старые, они были выставлены полукругом за спиной у леди Джоанны. Когда-то, в лучшие времена, на них сидели гости и слушали игру хозяйки дома. Рукоплескали ей и, конечно же, просили сыграть еще, когда очередная мелодия затихала в щемящей тишине.

Леди Бэрилл играла хорошо. Было заметно, что она делает это довольно часто и явно очень любит музыку.

Присев на один из стульев, я невольно залюбовалась пожилой леди, которая именно сейчас преобразилась, не столько физически, сколько внутренне. От нее и от ее музыки, казалось, лился свет, и я поняла, что эта леди не такой уж страшный дракон, каким хочет казаться.

Но вот музыка стихла, и Джоанна Бэрилл опустила крышку рояля, после чего развернулась и посмотрела прямо на меня.

Видимо, она все же заметила невольного слушателя, но даже мой приход не заставил ее тогда прекратить играть.

— Просите, что не постучала, — я улыбнулась. — Не хотела вас прерывать. Вы очень хорошо играете, — не удержалась от комплимента. Тем более, что он был искренним.

— В молодости я подавала надежды, — чуть вздернув подбородок, проговорила леди замка, а затем, словно не позволяя данной теме разговора развиться дальше, спросила: — вы что-то хотели, леди Эйвери?

Изложив просьбу, проследила за выражением глаз старой леди. Стоило отдать ей должное, если она и удивилась моей просьбе, то виду не подала. Ни один мускул на лице дамы не дрогнул. Разве что во взгляде мелькнуло нечто этакое. Мелькнуло и тут же исчезло.

— Конечно. Вы, так полагаю, намерены вести теперь хозяйство? — тон ее голоса был сухим.

— Я не намерена мешать вам, леди Бэрилл, — сложив руки на коленях, сказала я. — Но мне хочется внести свой вклад в жизнь этого замка. Все же, мне предстоит жить здесь целый год.

— Я не против, — она поднялась со стула, и я последовала ее примеру. — Документы вам принесу сразу после обеда.

— Благодарю, — улыбнулась я.

Мы смерили друг друга взглядами. Леди Джоанна поджала губы и шагнула в сторону двери. Я последовала за ней.

Итак, первые шаги сделаны. Да, пусть они пока крошечные, как первые шаги младенца, но это все равно начало.

Глядя на ровную спину той, что шла впереди, я невольно задумалась о судьбе этой женщины. Было бы интересно пообщаться с ней в дружеском тоне. И, надеюсь, когда-нибудь этот день настанет.


До обеда оставалось не так много времени, а потому я решила вернуться в свои покои и узнать у Терезы, приходил ли слуга за деньгами.

Тетушка ждала меня в моей гостиной. Сидя перед камином, она что-то сосредоточенно вязала, а услышав звук моих шагов, вскинула голову и отложила вязание в сторону. На мой вопрос ответила утвердительно, а затем проследовала в кабинет, куда я вошла, чтобы набросать еще несколько пунктов в начальный план действий.

Итак, теперь пунктом три шел вопрос о найме прислуги. Это было просто острой необходимостью, так как, те работники, кто есть в Пустошах, не справляются со своими обязанностями, что и немудрено.

Сделав запись, отложила перо и взглянула на тетушку.

Тереза присела напротив, заняв тонконогий стул, и взирала на меня.

— Да? — спросила я.

— Эйвери, — начала тетя неловко. Значит, разговор и тема ей заранее неприятны. — Я разговаривала с Патриком. Он собирается через несколько дней возвращаться в столицу.

И тут я поняла, что ее так беспокоит.

— Тетушка, вы можете спокойно ехать вместе с ним. Я здесь прекрасно справлюсь сама.

Тереза кивнула.

— Ты же не обидишься, Эйви?

— Нисколько, — проговорила в ответ и не соврала. Я прекрасно понимала, что отец не сможет быть со мной долго. У нас в столице много работы. Теперь, когда я вышла замуж, часть того, что делала я, ляжет на плечи отца. Скорее всего, ему придется повысить мистера Букса, человека надежного, который много лет работал с нами главным помощником.

Нет, я, конечно, буду следить за делом нашей жизни, так как часть его все же принадлежит мне и принадлежит заслуженно. Одной корреспонденции будет мало. Но можно вести дела и из Пустошей, а в город приезжать один-два раза в месяц. По крайней мере, в первое время.

И не удивительно, что тете здесь не понравилось. Там остались ее подруги-сплетницы и жизнь, к которой она привыкла. А я, что уж скрывать, прекрасно обойдусь и без посторонней помощи.

— Прежде я планировала задержаться, но вижу, что ты справляешься, — произнесла Тереза.

А когда это я не справлялась, мелькнула быстрая мысль.

Прежде у меня просто не было выбора, а потом я привыкла. Научилась.

Тетушка было открыла рот, чтобы сказать нечто, по ее мнению, важное, когда в дверь кабинета тихо постучали.

Кто бы это мог быть?

Заинтересованная, я крикнула короткое: «Войдите!» — и привстала, когда в дверь проехал на своем кресле мой дражайший временный супруг.

- Эйвери, — он кивнул, и я кивнула в ответ, а тетушка, завидев лорда, поднялась и поспешно заспешила к выходу. Так что, спустя несколько секунд мы остались одни.

Эдвард взглянул на меня в некотором ожидании, а затем выдохнул с облегчением.

— Вам лучше, — констатировал он.

— Да, спасибо, — я снова присела, но не перестала смотреть на генерала.

Почему он пришел? Волнуется, или есть что-то еще, чего я пока не знаю?

- Пришел сопроводить вас на обед, Эйви, если вы, конечно, позволите сделать это, — проговорил мой бравый генерал, глядя мне в глаза.

— Я буду благодарна, — сказала в ответ, да и что бы я могла еще ответить?

— Я приходил, как обещал, чтобы вас проведать, но вы спали. Как сейчас себя чувствуете? — перешел к делу Нед.

— Благодарю, вполне хорошо. — Он смотрел так, что я ожидала еще немного вопросов. И что-то подсказывало мне, что кое-кто сейчас меня ненавязчиво так, но отчитает. Подумала и не ошиблась.

— Леди Эйвери, — произнес генерал, — вы всегда игнорируете просьбы?

Вместо ответа улыбнулась.

— Я просил вас немного отдохнуть сегодня. А вы вместо этого занялись делами, едва смогли встать на ноги, — не удержался мужчина.

— Не умею лежать, когда чувствую себя хорошо, — заверила его. — К тому же в замке много дел, а вы сами сказали мне, что я в этом доме хозяйка, по крайней мере, на время нашего союза.

— Так и будет. — Эдвард подъехал ближе. Бросил взгляд на лист бумаги, на котором я вела свой, пока еще небольшой, но план по обустройству Пустошей. Сейчас, глядя на мужа, в голове мелькнула еще одна идея и, вскинув указательный палец, призывая генерала подождать, я быстро перенесла мысль на бумагу и только после, удовлетворенно кивнув, перевела взгляд на Неда.

— Вижу, вы времени даром не теряете, — он не стал развивать тему моего непослушания. — Могу ли спросить вас, Эйвери. Вы всегда такая, — он прокашлялся, — активная леди.

— Да. Я пошла в отца, — улыбнулась в ответ.

Несколько секунд мы молчали, затем муж бросил взгляд на часы и протянув мне руку, сказал:

— Кажется, нам пора. Вы позволите?

— Конечно, — кивнула в ответ и вложила свои пальцы в его широкую ладонь.

Эдвард неожиданно сжал мою руку. Я опустила взгляд и заметила, как он своим большим пальцем погладил кожу моей руки. Причем, кажется, сделал это непроизвольно, не задумываясь.

Нед и сам понял, что позволил себе лишнее. Хватка ослабела, а мне отчего-то стало не хватать этого сильного касания.

Глупо! Как же глупо!

Подавив в себе порыв отдернуть пальцы, выдавила улыбку.

— У вас слишком сильная хватка, Нед.

— Простите. Кажется, я был неловок, — ответил муж и отпустив меня, развернул кресло к выходу.

Я же, прежде чем последовать за генералом, положила лист с планом в верхний выдвижной ящик, и только после этого вышла из кабинета. Эдвард придержал дверь, доказывая, что даже будучи в инвалидном кресле, остается джентльменом.

Загрузка...