Уровень 7: Припадочный XVII

Андрей лежал на ледяном каменном полу опухший, ушибленный и насмерть перепуганный.

Музыка, сопровождавшая отряд в предыдущей усыпальнице стихла, но лишь на полминуты, потом заиграла новая мелодия — на этот раз это был одинокий мощный барабан. Барабан глухо ухал раз в несколько секунд, как будто где–то рядом билось огромное агонизирующее сердце. Андрей, лежа на полу, видел, как под это мрачное музыкальное сопровождение в помещение влез последним брат Нираб на своем хизане и захлопнул за собой дверь, раздавив ей насмерть полсотни прущих следом термитов.

Отряд снова был в зале чаш, в этой усыпальнице он располагался в самом начале локации и был меньше, чем в прошлом захоронении воинов. В свете метавшихся под высоким потолком волшебных огоньков Андрей рассмотрел, что чаши здесь изготовлены из цельной кости какого–то, судя по размеру чаш, огромного животного и покрыты затейливыми орнаментами, изображавшими гербы древних темноэльфийских родов Риаберры.

Парализованный Андрей мог себе позволить поразглядывать убранство зала, а вот остальному отряду было не до того. Вместе с экспедицией в зал из прошлой локации ввалилось несколько тысяч термитов, два из них уже ползли по Андрею и больно жалили, так что отряд занялся прежде всего очисткой территории. К счастью, здесь, в захоронении Матерей и Отцов кланов, своих монстров пока что не было, как не было и бездонной бездны вместо потолка, одаривавшей отряд термитами и кирпичами.

Кроме Андрея в добивании термитов не участвовали парализованный котопаук, изможденный колдун, которого вместе с его Куклой и летучей мышью занесли в дверь на руках воины Децимуса, и брат Ирортс, которого втащил в новую локацию его верный хизан. Левитатор уже оклемался, хотя летать все еще не мог, и теперь вяло сбивал с себя хлыстом мана–термитов. Остальные, как и левитиатор, тоже занялись экстренной дезинсекцией помещения. Термитов жгли файрболлами, пробивали насквозь ледяными гвоздями, кололи ножами и даже просто давили сапогами и разбивали в труху кулаками. Андрей сейчас больше всего боялся за котопаука, которого Элли бросила рядом с ним на пол, и у которого оставался только один хитпойнт. Парализованного питомца мана–термит мог добить одним укусом, это уже не говоря о том, что Ваську вполне мог перепутать с термитом кто–нибудь из соратников Андрея и случайно прикончить.

Заползших на Андрея насекомых Элли, как и в прошлой локации, убила слабым гравитационным ударом, а последнего мана–термита прикончил брат Нилбог костяным ножом, прямо в волосах у Шаба. Система наконец оценила усилия изможденного боем отряда и вывела сообщение:

Ваш клан сокрушил врага и одержал победу!

Слава Грибным Эльфам!

Врагов уничтожено: 98 144


Уровень повышен:

Мартин Натаниэль Адэлард де Нуир–Нуит: + 1

Элли: + 1

Исул Ятти: + 1


Ваш клан понес потери. Погибшие соклановцы:

Рекс

Ранг: Гномий фальшвикинг

Уровень: 11

Раса: Человек–русан

Класс: Варяг

Роль: Танк

R. I.P


Топко–Топко

Ранг: Гномий дядя Том

Уровень: 13

Раса: Человек–центрик

Класс: Стрелок–плеватель

Роль: ДД

R. I.P


Барбара

Ранг: Гномья Резиновая Зина

Уровень: 11

Раса: Человек–спокан

Класс: Варвар

Роль: Танк

R. I.P


Скейг Серебрянная Борода

Ранг: Брат

Уровень: 12

Раса: Гордый гном

Класс: Призыватель

Роль: ДД

R. I.P


Ганс Кайзер

Ранг: Запрещено колдовать!

Уровень: 23

Раса: Служба

Класс: Ипритовый маг

Роль: ДОИГРАЛСЯ, МУДИЛА!

R. I.P


Погибшие маунты и питомцы:

Риверфорский жеребец Затопчубля

R. I.P

маунт Янжека


Питбуль Значение Знающий

R. I.P

питомец Ганса Кайзера


Некастрированный хизан–самец Няшка

R. I.P

маунт Брата Нилбога


— Лечиться, отдыхать, — прошипел едва ворочавший языком рептилоид, тяжело оседая прямо на пол, — Из зала дальше не ходить. Здесь безопасно.

Элли, которой повышение уровня восстановило не только все статы, но и даже белоснежность платья, бросилась к Ксибу, но тот приказал:

— Сначала брат Ирортс.

Андрей бы предпочел, чтобы сначала занялись им, лежать в параличе было неудобно, все тело затекло, и он совсем замерз. Но, с другой стороны, брату Ирортсу помощь явно была нужнее, он все еще был неподвижен, а раздуло его так, что все черты лица смазались, и его бы сейчас не узнала даже родная мама, если бы у его персонажа в игре была мама.

— Руны не помогают, — мрачно прохрипел стоявший рядом с Ирорстом брат Нилбог, отступая в сторону и пропуская Элли к больному.

— Конечно, нет, — ответила Элли, — Это анафилактический шок. У ледяных эльфов слишком сильный иммунитет, так что они больше других уязвимы к шоку.

Мелкая Буква подошел к Андрею и разбил об него руну. Паралич прошел, и Андрей кое–как поднялся на ноги. Котопаук, задетый руной книжника, тоже зашевелил лапками, а вскоре даже перевернулся со спины на брюшко и встал, мотая головой и шипя.

— Оклемался? — спросил Мелкая Буква, все еще покрытый кровавыми струпьями и хлебавший айран.

— Да, — не слишком уверенно ответил Андрей, — А почему анафилактический шок? Термиты же не кусают на самом деле, а атакуют маной.

— Это так, — пояснил, почесывая струпья Мелкая Буква, — Но при атаках сырой маной она всегда смешана с выделениями желез того, кто атакует. Так что шок неудивителен. Кстати, у тебя тоже самое — даже когда ты атакуешь противника сырой маной, она содержит твои печеночные ферменты. Ты же не забыл, что мана, кровь и жизнь в этой игре — одно и тоже?

Децимус Суллиус, весь покрытый не только струпьями, но и гнилью из порубленных термитов, вышел в центр зала:

— Где Аквила? Я не могу проверить, жив ли он, по моей кланмастерской книжке, ведь мы все вышли из состава Имперских войск.

— Аквила погиб, — осторожно сказал Андрей, — Его убила царица термитов.

— Ты сам это видел? — упавшим голосом спросил Децимус, — Он точно мертв?

Андрей только сейчас заметил, что ни у Децимуса Суллиуса, ни у трех его выживших эльфов больше нет коней.

— Вернись в предыдущую локацию и лично проверь, золотое ухо, — огрызнулся на Децимуса брат Нилбог, — Заодно термитов там добьешь.

— Я бы вернулся, не сомневайся, — чопорно ответил Децимус Суллиус, — Честь и забота о товарище для меня стоят выше жизни. Тебе будет сложно это понять. Но, увы, назад пути нет.

Децимус указал на закрывшуюся дверь в предыдущую локацию, с внутренней стороны которой никакой фиолетовой метки не было, а значит, вернуться назад было действительно нельзя. Но Андрей не сомневался, что все, кроме Децимуса, этому только рады.

— Аквила погиб с честью, — доложил Андрей, — Он отдал своего коня Шабу, а сам остался со мной и защищал меня до последнего.

— П-правда, — подтвердил Шаб, которого Элли уже не только вылечила, но и почистила каким–то заклинанием, так что мечник выглядел испуганным, но здоровым и чистым, как будто и не было никакого боя с миллионами термитов.

— Этого вообще надо было там оставить, — ткнул в Шаба пальцем брат Нилбог, — Термиты же — по его части. Он бы их там всех выебал, и царицу тоже. Да, ебырь термитов?

Элли уже успела привести в чувство и вылечить половину отряда, брат Нилбог начал сетовать на то, что колдун–кровосос не сдох, но в этот момент вмешался уже приведенный в порядок целительницей Ксиб.

— Кто убил ипритового мага? — прошипел рептилоид.

На несколько секунд повисла тишина, нарушаемая только зловещим боем барабана, стучавшим в этой усыпальнице. Потом брат Нираб неуверенно произнес:

— Термиты схавали, вместе с противогазом…

Но брат Инножд на своем все еще перемазанном ошметками термитов хизане выехал вперед и перебил соратника:

— Мы его убили. Этот мудак запаниковал и начал колдовать. Если бы мы его не порубили — он бы нас всех положил в том коридоре.

— Его нужно было парализовать, — по–змеиному злобно прошипел Ксиб, — Он был ключевой фигурой.

— Мы пытались, — объяснил брат Инножд, — Не вышло. Этот урод обмазался антипараличом. Так что если бы мы его не шлепнули — сдохли бы все ключевые фигуры. И ты тоже, ящерка.

К Ксибу подошел Мелкая Буква, видимо, полагавший, что без его консультации со смертью Ганса Кайзера не разберутся.

— Ипритового мага действительно нельзя парализовать, у него защита от любой магии, — сказал книжник.

— И мы бы умерли, если бы он начал кастовать? — спросил Ксиб.

— Кайзер пытался нас защитить, — вмешался маг–левитатор, — Он наложил на всех нас «Тарен», защищающий от иприта. Он хотел только зачистить термитов. А эти отморозки его на куски порвали, я сам видел. Может они в следующий раз и тебя пришьют, Ксиб, когда опять наложат в штаны от страха.

— Базар фильтруй, Джонс, — рассвирепел уже излеченный от шока брат Ирортс, — Ты такой дерзкий, потому что улетел бы от иприта на своих поганых крылышках, сраный комар. А мы все остались бы лежать потравленные и дохлые там, в коридоре. Иприт — это тебе не термиты, мы бы все полегли. А заклинание «Тарен» — долбаный фейк, от него только крыша едет, а от иприта оно вообще не защищает. Это просто способ для вонючки высказать уважение своим соклановцам, перед тем, как отправить их на тот свет. Противогаз просто запаниковал, он знал, что ему запрещено колдовать. А мы все сделали правильно и спасли ваши никчемные жизни. Даже твою, летун. Если бы вонючка ухлопал Ивана Грозу Нубов — ты бы хрен вышел из того коридора. Летал бы там до сих пор между ипритом внизу и валящимися термитами наверху, мамкин Хартманн.

— Прекрасно, — ответил Ятти, закидывая в рот пластинку красного чая, — Я всех вас вытащил, всех. Кроме Грибных, Ксиба и колдуна, которые сами доковыляли. И вот благодарность. Вот как Грибные Эльфы относятся к соратникам, друзья.

— А я не считаю тебя соратником, говнолет, — заорал брат Ирортс, — И да, мы и без тебя выбрались. И меня вынесли мои братья, пока ты там нубасов из–под термитов выкапывал.

— Я спасал ключевых фигур, — парировал Ятти, на всякий случай взлетая на пару метров, — У тебя память отшибло? Так я напомню. Если мы завалим миссию — Голдсмит нас всех отключит от гвоздей, включая тебя, мой дорогой недобрат. Так что в этом смысле я и тебя спас, животное. А вы убили ипритового мага, который тоже был ключевой фигурой, грибоголовые. Как мы теперь уничтожим стражу Королевы без него?

— Ты всех спас? — удивился Андрей, — Но я не видел, как ты летал. Я тебя заметил только тогда, когда ты прилетел за мной. А за мной ты прилетел самым последним, — несколько обиженно и одновременно благодарно закончил Андрей.

— Это правда, он всех вытащил, — ответил за Ятти Мелкая Буква, — Кроме Грибных, которые сами прорвались на хизанах, посадив на маунтов колдуна и Ксиба. Просто Ятти сначала летал без огненной защиты и высоко, поэтому ты его и не замечал в термитном дожде.

— А почему меня–то последним? — все еще не унимался Андрей.

— С тобой был Аквила, — ответил на этот раз сам Ятти, — Я видел, что вы более–менее справляетесь. А вот Элли и Мустакбаля чуть совсем не заели.

— Да, я чуть не сдох, — поморщившись, подтвердил Мустакбаль, — Спасибо, Ятти! Когда я стану Королем Риаберры — назначу тебя маршалом авиации.

— Ага, благодарю, — кивнул Ятти, — Но лучше вытащи меня из этой поганой игры. Я, кажется, наигрался. На всю жизнь.

Участники экспедиции заговорили, почти все одновременно, каждый считал своим долгом поблагодарить левитатора за спасение, и Андрей тоже. Только Грибные и Ксиб мрачно молчали и обменивались недобрыми взглядами.

— Ладно, — прошипела рептилия, когда с благодарностями было покончено, — Ты молодец, Ятти. Ты нас спас. Мартин и Элли тоже хорошо поработали. Мелкая Буква, скажи, ипритовый маг и правда бы нас убил?

— Боюсь, что этого уже никто никогда не узнает, — задумчиво ответил книжник, — Когда дело касается ипритовой магии, мы можем только предполагать, эта магия очень нестабильна и ее эффекты сильно подвержены случайности. Но если вы хотите узнать мое мнение…

Книжник замолчал под мрачными взглядами Грибных, брат Ирортс демонстративно чистил свое жуткое рубило.

— Говори, — потребовал Ксиб.

— Хм… — впал в еще большую задумчивость Мелкая Буква, — Ладно, скажу, как есть. Думаю, что с термитами иприт совершенно точно покончил бы, он действует даже на нежить. Все термиты в десяти метрах от пола были бы мертвы, если бы Кайзер скастовал свое заклинание. И термитный некродождь до нас бы не долетал. По поводу заклинания «Тарен» я согласен с Грибными. Оно криво сделано, и вряд ли смогло бы защитить нас. С другой стороны, тот факт, что Кайзер начал его кастовать, свидетельствует о том, что он не был в панике. Я полагаю, что по расчетам самого Кайзера термитный дождь убил бы больше наших соратников, чем ипритовая атака. Но прав ли был Кайзер? Я не знаю. Думаю, что с вероятностью в пятьдесят процентов ипритовый маг убил бы своим заклинанием большую половину нашего отряда. И с такой же вероятностью он бы просто успешно избавил нас от термитов, а погибших было бы меньше, чем по итогу.

— Ох и мастер ты болтать, мелкобуквенный, — заметил брат Нираб, — Но главное сказано. С вероятностью в пятьдесят процентов вонючка бы положил большую часть из нас. Мне бы хватило и вероятности в десяток процентов, чтобы решить угондошить его за такое. Мы все правильно сделали.

— И как мы теперь без вонючки перебьем Бессмертных в моем будущем дворце? — спросил Мустакбаль.

— Отоко Неко, — потребовал ответа Ксиб.

Ассасин–кошкомальчик почесал бороду:

— Шанс все еще есть. Я попытаюсь пройти через них в невидимости, а Королеву убью одним ударом. Хотя смерть Кайзера, конечно, все усложняет, но я справлюсь. Однако теперь риски, конечно, возросли.

— Риски были еще выше, когда вонючка был жив и в любой момент мог положить весь наш отряд одним долбаным заклинанием, — не согласился брат Нилбог, — И вообще хватит уже обсуждать мистера противогаза. Гном–ботоеб тоже рипнулся, вместе со своими поделиями, а еще паладин и имперцы просрали всех коней. А у меня хизан издох.

— Коней заели, — мрачно подтвердил паладин Янжек, который, как и эльфы Децимуса, теперь стал пешим.

— Потому что только конченый дебил будет ездить в Риаберре на коне, — объяснил брат Нираб, — Тут сено и овес на вес золота, это уже не говоря о том, что для лошадок местный сеттинг чужд и враждебен. Поэтому ваши кони и двинули коней, ничего удивительного. А у хизанов — шерстка, ее никакой нежить–термит не проест. Это уже не говоря о том, что хизаны сами питаются мана–термитами, так что никакого шока от укусов у них не возникает, они привыкли контачить с термитами за тысячелетия эволюции…

— А как тогда твой хизан подох? — спросил Мустакбаль у брата Нилбога.

— Не от термитов, ваше тупорылое величество, — раздраженно ответил Нилбог, — Когда мы напали на ипритового, псина вонючки брызнула из противогаза какой–то химией прямо в хоботок моему бедному Няшке. И Няшка помер, хотя имел полторы тысячи хитпойнтов. А псина, само собой, об этом очень сильно пожалела и отправилась в страну вечного иприта вслед за хозяином. Вот только моего Няшку это все уже не вернет…

Андрея все произошедшее очень сильно тревожило. С одной стороны, Мелкая Буква вроде бы подтвердил правоту действий Грибных, порубивших Кайзера. С другой стороны, у Андрея все не шли из головы слова Голдсмита, утверждавшего, что Грибные братья — предатели. А что, если они сознательно убили Кайзера, чтобы завалить миссию?

— Как умер гном? — прервал размышления Андрея новый вопрос Ксиба.

— Это уже не мы, — поспешил заметить брат Нилбог.

— Скейга убили термиты вместе с моим конем, гном был без сознания, и я не смог вывезти его, — упавшим голосом признался Децимус Суллиус, — Рекса мы убили до этого, когда он напал на нас. А Топко–Топко мы сумели парализовать, но не смогли взять его на коня в суматохе и случайно затоптали, он был все еще очень слаб после укуса вампира. Я виноват, господин рептилоид.

— Ого, эти имперскоухие даже переплюнули нас по количеству пришитых соклановцев, мое почтение, — развеселился брат Нилбог.

— Да кому нужны эти поганые боты, или тем более извращенец–гном? — дал оценку погибшим товарищам брат Ирортс.

— Боты были нужны, — злобно прошипел Ксиб, — Там есть место, дальше, где кто–то должен отдать свою жизнь, чтобы мы смогли пройти. Теперь ботов нет, и жизнь придется отдать кому–то из нас.

Повисло молчание, нарушаемое только боем барабана. Каждый участник экспедиции в ужасе осматривался, как будто надеялся, что это ошибка, и кто–то из ботов, несмотря на системные сообщения об их гибели, чудом выжил.

— Ладно, — сказал рептилоид, — Потом. Сперва нужно дойти дотуда. Потом решим. Как умерла Барбара?

— Ее убил Аквила, — коротко доложил Андрей, опустив тот факт, что Барбара в момент смерти была под его очарованием. Давать Грибным повод называть его ебырем ботов Андрей не хотел.

— И после этого еще гонят на нас, — возмутился брат Нилбог, — Вон, Децимус и его песики всех ботов перебили. Хотя от ботов, в отличие от вонючки, вреда никакого не было.

— Мой соратник погиб достойно, — с угрозой произнес Децимус, — Я не позволю оскорблять павших.

— Не ссориться, — прошипел Ксиб, — Разбить лагерь. Отдыхать. Полностью восстановить статы, всем. За пределы зала не ходить.

На поверхности сейчас был еще день, но против приказа встать на отдых никто возражать не стал.

— Выставьте стражу, — приказал рептилоид, — Здесь безопасно, но враг среди нас. Вампир.

— Эй, вампир же сегодня уже пил кровь! — возмутился Андрей непорядочностью вампира.

— Вообще ему нужна кровь раз в сутки, — подтвердил Мелкая Буква, — Но в нынешней ситуации, когда мы встаем на постой в случайное время дня и неизвестно, когда остановимся в следующий раз, вампир вероятно попытается напиться крови впрок. И я, кажется, знаю, как нам его вычислить.

— Говори, — приказал Ксиб.

— Как я уже говорил, в момент атаки душа вылетает из тела вампира в призрачной форме, а тело лежит и спит. Атака же занимает не больше минуты по времени, — объяснил книжник, — Поэтому я предлагаю разделить весь отряд на две группы, которые сегодня будут спать по очереди. Вампир неизбежно будет принадлежать к той группе, которая будет спать в момент атаки, потому что члены бодрствующей группы будут следить друг за другом, и среди них вампир укрыться не сможет. Таким образом мы сможем освободить от подозрений половину отряда. А на следующем привале мы поделим всех иначе, и так за несколько остановок сможем вычислить вампира. Тот, кто во время всех атак спал, и будет вампиром.

— Хорошо. Хороший план, — прошипел Ксиб, — Ты назначаешься ответственным, Мелкая Буква. Веди список всех спящих.

— Хороший план? — не одобил идею брат Нилбог, — Да пока мы его вычисляем, вампир пережрет большую часть нашего отряда! Я предлагаю не тратить время, а прямо сейчас выпустить кишки Снейпу, а уже потом спокойно ложиться спать.

— Возможно, вампиром является тот, кто громче всех кричит о вампире, дамы и господа, — заметил колдун, явно имея в виду брата Нилбога, — Таким образом он отводит от себя подозрения.

— Я не буду спать, — заявил колдуну брат Нилбог, — Вместо этого я буду глядеть на тебя, Дракула, все время, пока наш отряд тут стоит, даже не сомневайся. И когда твоя душа полезет за кровушкой — я ее отправлю прямо на тот свет, кровососка.

— Хватит, — приказал Ксиб, — Не ссориться. Есть, кормить питомцев, отдыхать. Мелкая Буква, разбей всех на две группы и определи, кто будет спать первыми. Я — вне подозрений, так что меня можешь в списки не включать. И Шаба с Отоко Неко тоже.


Загрузка...