Poglavlje 36

Ruben, Luiz, Ponter i Meri su seli za sto u Rubenovoj kuhinji. Svi sem Luiz su jeli hamburgere; Luiz je jela salatu.

Očigledno, u Ponterovom svetu, ljudi su jeli s rukavicama na rukama. Ponteru se nije sviđalo da koristi escajg, ali je zato hamburger predstavljao dobar kompromis. On nije jeo zemičku, ali ju je koristio da bi pomerao meso, stežući je i tako odgrizajući deo koji bi izvirio iz zemičke.

„Dakle, Pontere“, rekla je Luiz, započinjući razgovor, „Da li ti živiš sam? Tamo, u tvom svetu.“

Ponter je odmahnuo galvom. „Ne. Živeo sam sa Adikorom.“

„Adikor?“, ponovila je Meri. „Zar to nije čovek s kojim si radio?“

„Da“, rekao je Ponter. „Ali, on je i moj partner.“

„Poslovni partner?“ — pitala je Meri.

„Pa, i to. Ali on je moj partner — to je reč koju mi koristimo. Mi živimo zajedno.“

„Ah“, rekla je Meri. „Cimer.“

„Da.“

„Vi zajedno živite i delite troškove stanovanja i kućne poslove.“

„Da. I obroke i postelju i ... “

Meri je bila besna na sebe zato što je pocrvenela. Poznavala je mnogo homoseksualaca, i navikla se na to da oni javno objavljuju šta su, ali...

„Ti si gej[prim. prev. engl. jez. gay — veseo]!“ — rekla je Luiz. „To je baš kul.“

„Zapravo, bio sam veseliji tamo kod kuće“, rekao je Ponter.

„Ne, ne, ne“, rekla je Luiz. „To ne znači samo „veseo“, to znači i homoseksualac.“ Biiip!

„Neko ko ima seksualne odnose sa osobama istog pola; muškarci sa drugim muškarcima, ili žene sa drugim ženama.“

Ponter je delovao zbunjenije nego ikad pre. „Nemoguće je imati seksualni odnos s pripadnikom istoga pola. Seksualni odnos predstavlja čin reprodukcije i za to su potrebni muškarac i žena.“

„Pa, u redu, nisam mislila na seks samo u smislu seksualnog odnosa“, rekla je Luiz, „već na seks u smislu intimnog kontakta ... znaš ... strastveno dodirivanje genitalija.“

„Oh“, rekao je Ponter. „Da, Adikor i ja smo to radili.“

„To mi ovde nazivamo homoseksualizmom“, dodao je Ruben. „Imati takve kontakte samo sa pripadnicima istog pola.“

„Samo?“ — rekao je Ponter zapanjeno. „Hoćeš da kažeš — isključivo? Ne, ne. Adikor i ja smo jedan drugome pravili društvo u vreme Kada je dvoje razdvojeno, ali u vreme Kada dvoje postaje jedno, mi smo naravno imali — kako si ti ono rekla, Lu? — „strastveno dodirivanje genitalija“ sa našim poštovanim ženskim partnerima... ili, barem sam ja to činio sve dok Klast, moj ženski partner, nije umrla.“

„Ah“, rekla je Meri. „Ti si biseksualan.“ Biiip! „Imaš kontakte i sa muškarcima i ženama.“

„Da.“

„Da li su svi kao ti u tvom svetu?“ — pitala je Luiz, nabadajući list salate viljuškom. „Biseksualni?“

„Jesu, uglavnom.“ Ponter je, napokon, shvatio: „Da li mi vi to govorite da je ovde drugačije?“

„Oh, da“, rekao je Ruben. „Pa, bar za većinu ljudi. Naravno postoje i ovde biseksualni ljudi i mnogo homoseksualnih. Ali većina je heteroseksualna. To znači da imaju seksualne odnose samo sa pripadnicama suprotnog pola.“

„To je dosadno“, rekao je Ponter.

Luiz je počela da se kikoće. A onda je, smirivši se, rekla: „Da li imaš dece?“

„Dve kćerke“, rekao je Ponter, klimnuvši glavom. „Džasmel Ket i Megameg.“

„Divna imena“, rekla je Luiz.

Ponter je delovao tužno; očigledno je razmišljao o tome da ih više nikada neće videti.

Ruben je to primetio i pokušao je da skrene razgovor na nešto manje lično. „Pa, šta znači Kada dvoje postane jedno? O čemu se tu radi?“

„Pa, u mom svetu, muškarci i žene žive odvojeno, tako da — “

„Binford!“, uzviknula je Meri.

„Ne, to je istina“, rekao je Ponter.

„To nije bila psovka“, rekla je Meri. „Tako se zove jedan čovek. Luis Binford je antropolog koji tvrdi to isto: da su kod Neandertalaca, na ovoj Zemlji, muškarci i žene živeli uglavnom odvojeno. Osnovu za njegovu tvrdnju predstavlja nalazište Komb Grenal u Francuskoj.“

„On je u pravu“, rekao je Ponter. „Žene žive u centralnom delu grada, a muškarci na obodu. Ali, jednom mesečno, mi muškarci odlazimo u centar i provodimo četiri dana sa ženama i to nazivamo Kada dvoje postaje jedno.

„Savršeno“, rekla je Luiz, osmehujući se.

„Fascinantno“, rekla je Meri.

„To je neophodno. Mi ne proizvodimo onoliko hrane koliko vi proizvodite, tako da broj stanovnka mora da bude ograničen.“

Ruben se namrštio. „Znači li to da Kada dvoje postaje jedno služi za kontrolu rađanja?“

Ponter je klimnuo glavom. „Delimično. Savet sedokosih — to je vladajuće telo koje sačinjavaju stari ljudi — određuje datume kada ćemo da provodimo dane zajedno i obično je Kada dvoje postaje jedno onda kada žene ne mogu da začnu. Međutim, ako se smatra da je vreme da se rodi nova generacija dece, onda se datum pomera i mi se nalazimo onda kada su žene najplodnije.“

„Bože“, rekla je Meri, „cela planeta koristi metod ciklusa. Vi biste se dopali papi. Ali, kako to može da uspe? Nemoguće je da sve vaše žene imaju istovremeno menstruaciju.“

Ponter je bio zbunjen. „Naravno da imaju.“

„Ali, kako.... oh, shvatam.“ Meri se nasmešila. „Taj tvoj nos; on je veoma osetljiv, zar ne?“

„Mislim da nije nešto posebno.“

„Ali jeste, u poređenju s našim. U poređenju sa nosevima koje mi imamo.“

„Pa, vaši nosevi su stvarno jako mali“, rekao je Ponter. „Prilično mi je čudno da ih gledam. Stalno pomišljam da ćete da se ugušite. Primetio sam da mnogi od vas dišu na usta, verovatno da bi to izbegli.“

„Mi smo uvek pretpostavljali da su nosevi Neandertalaca tako evoluirali kao odgovor na uslove u ledenom dobu“, rekla je Meri. „Naš zaključak je bio da su vam vaši veliki nosevi omogućavali da se ledeni vazduh malo zagreje pre nego što dospe u pluća.“

„Naši naučnici koji proučavaju drevne ljude takođe veruju da je tako bilo“, rekao je Ponter.

„Došlo je do priličnog otopljenja od vremena kada su evolucijom nastali vaši veliki nosevi“, rekla je Meri. „Ali, vi ste zadržali tu karakteristiku verovatno zato što je koristan uzgredni efekat bio da ste dobili mnogo bolje čulo mirisa nego što ste imali pre toga.“

„Da li je to tako?“, rekao je Ponter. „Ja mogu da namirišem sve vas i različitu hranu u kuhinji i cveće napolju, i šta god da je bilo ono oštrog mirisa što su Ruben i Lu zapalili dole u podrumu, ali — “

„Pontere“, rekao je Ruben brzo, „mi uopšte ne osećamo tvoj miris.“

„Zaista?“

„Pa, kada bih zabio nos pod tvoj pazuh, verovatno bih nešto osetio. Ali u normalnim okolnostima mi ne možemo da osetimo miris jedni drugih.“

„Kako onda pronalazite jedan drugoga u mraku?“

„Slušanjem glasa“, rekla je Meri.

„Neobično“, rekao je Ponter.

„A ti možeš da osetiš i mnogo više nego da namirišeš nečije prisustvo, zar ne“, pitala je Meri. „Onda kada si me pogledao ... mogao si...“ Progutala je pljuvačku, ali, nije važno, pomislila je, Luiz je žena, a Ruben je lekar. „Mogao si da osetiš da imam menstruaciju, zar ne?“

„Da.“

Meri je klimnula glavom. „Čak i kod žena koje pripadaju mojoj i Luizinoj vrsti, ako dugo žive zajedno u istoj kući, može da dođe do sinhronizacije njihovih menstrualnih ciklusa, a naše čulo mirisa je nikakvo u poređenju s vašim. Pretpostavljam da je logično da kod vas sve žene koje žive u istom gradu imaju istovremeno menstruaciju.“

„Meni nikada nije palo na pamet da bi moglo da bude drugačije“, rekao je Ponter. „Ja sam pomislio da je čudno što ti imaš menstruaciju, a Lu nema.“

Luiz se namrštila, ali nije ništa rekla.

„Da li neko hoće još nešto?“ — pitao je Ruben. „Pontere, da li hoćeš još jednu koka-kolu?“

„Da“, rekao je Ponter. „Hvala ti.“

Ruben je ustao.

„Znaš li da u koka-koli ima kofeina? “ — pitala je Meri. „To stvara zavisnost.“

„Ne brini“, rekao je Ponter. „Pijem ih samo 7 ili 8 dnevno.“

Luiz se nasmejala i ponovo počela da jede svoju salatu.

Meri je uzela još jedan zalogaj hamburgera, dok joj je luk krčkao pod zubima. „Samo trenutak“, rekla je, čim je progutala zalogaj. „To znači da vaše žene nemaju skrivenu ovulaciju.“

„Pa, ona je skrivena od pogleda“, rekao je Ponter.

„Pa.... znaš, držala sam jednom kurs na odseku za ženske studije pod nazivom Biologija moći u seksualnim odnosima. Mi smo pretpostavljali da skrivena ovulacija predstavlja ključ da žene mogu da osiguraju da ih muškarci neprestano štite i da im obezbeđuju sve što im je potrebno. Znaš — ako ne možeš da sa sigurnošću znaš kada je tvoja žena plodna, bolje da paziš na nju sve vreme, inače će žena da ti nabije rogove.“

Hak se oglasio svojim biiip.

„Nabije rogove“, ponovila je Meri. „To znači da se muškarac brine o deci koja biološki nisu njegova. Međutim, kada postoji skrivena ovulacija — “

Začuo se Ponterov gromoglasan smeh. Zahvaljujući svom krupnom grudnom košu i velikim ustima imao je dubok smeh snažan poput grmljavine.

Meri i Luiz su ga zapanjeno pogledale.

„Šta je toliko smešno?“ — pitao je Ruben, stavljajući konzervu koka-kole pred Pontera.

Ponter je podigao ruku; pokušavao je da prestane da se smeje, ali nije uspevao. Suze su mu se pojavile u uglovima očiju, a njegova obično bleda koža bila je crvena.

Meri, i dalje sedeći za stolom, stavila je ruke na kukove, ali je odmah postala svesna nesvesnog govora svog tela: ruke na kukovima su nekome naizgled povećavale veličinu, tako da deluje preteći na onog drugog. Ali Ponter je bio toliko krupniji i mišićaviji od bilo koje žene — ili bilo kojeg muškarca — da je to bilo smešno. Upitala ga je:“Pa?“

„Žao mi je“, rekao je Ponter, povrativši kontrolu nad sobom. Svojim dugim palcem obrisao je suze iz očiju. „Vama, ponekad, padaju na pamet neverovatno smešne stvari.“ Nasmešio se. „Kada si govorila o skrivenoj ovulaciji, mislila si na to da kod ženki u ljudskom rodu ne dolazi do uvećavanja genitalija kada su u teranju, zar ne?“

Meri je klimnula glavom. „Kod šimpanza i majmuna bonobo to se dešava, a i kod gorila i većine primata.“

„Ali kod ljudskih bića nije došlo do prestanka uvećavanja genitalija zato da bi se sakrila ovulacija“, rekao je Ponter. „Uvećavanje genitalija je nestalo kada ono više nije predstavljalo signal. Nestalo je kada je klima postala hladnija i kada su ljudi počeli da nose odeću. Takva vrsta vizuelnog signala, zasnovana na uvećanju tkiva i povećanju tečnosti, energetski je skupa i izgubila je svoju svrhu onda kada smo počeli da prekrivamo naša tela životinjskim kožama. Ali, bar kod moje vrste, ovulacija je i dalje ostala očigledna po mirisu.“

„Ti možeš da namirišeš i kada je vreme ovulacije, isto kao i menstruacije?“, pitao je Ruben.

„Hemikalije koje su povezane sa njom, da.“

„Feromoni“, rekao je Ruben.

Meri je polako klimnula glavom. „Znači“, počela je, govoreći koliko Ponteru, toliko i za sebe, „muškarci su mogli da odu negde i budu nedeljama odsutni, a da ne moraju da brinu o tome da će njihove žene da zatrudne sa nekim drugim?“

„Tačno“, rekao je Ponter. „Ali, tu ima i više od toga.“

„Da?“ — rekla je Meri.

„Mi sada govorimo da je razlog što su naši muški preci — mislim da i vi imate istu metaforu — „bežali u brda“ — bio taj što su žene prilično neprijatne za vreme Poslednjih pet.

„Poslednjih pet?“ — ponovila je Luiz.

„Poslednjih pet dana u mesecu, što je vreme koje prethodi početku menstruacije.“

„Oh“, rekao je Ruben. „PMS. Predmenstrualni sindrom.“

„Da“, rekao je Ponter. „Ali, naravno, to nije pravi razlog.“ Slegao je ramenima. „Moja kćerka Džasmel studira istoriju iz perioda pre Prve generacije; ona mi je to objasnila. Ono što se zaista desilo je da su se muškarci neprestano tukli oko žena. A, kao što je Mer rekla, jedino vreme kada je pristup ženama značajan u smislu reprodukcije je u onom periodu u mesecu kada one mogu da zatrudne. Pošto su ciklusi svih žena bili sinhronizovani, muškarci su se međusobno mnogo bolje slagali ako bi bili daleko od žena, a onda su se, onda kada je za reprodukciju bilo važno da to učine, svi zajedno vraćali. Nije neprijatno ponašanje žena bilo razlog za razdvajanje žena i muškaraca, već agresivnost muškaraca.“

Meri je klimnula glavom. Prošle su godine otkako je držala taj kurs, ali joj se činilo da je ovo tipično: muškarci su ti koji izazivaju probleme, a krive žene za to. Meri je sumnjala da će ikada upoznati neku ženu iz Ponterovog sveta, ali, u tom trenutku osećala je bliskost sa svojim sestrama na drugoj Zemlji.

Загрузка...