Глава 27. Ненадёжное укрытие

— Вы все молодцы… — сказал я, всё ещё вытирая лезвие об одежду одного из убитых. — Но сражались по одному.

Я резко обернулся, глядя на них.

— Противник был не особо опытный. А если мы встретимся с теми, кто куда сильнее нас? Будем так же работать?

Велокс пожал плечами и нахмурился.

— Но мы же победили? — пробормотал он, будто не понимая, что не так.

— Победили, — кивнул я. — Но только потому, что они были тупыми и самоуверенными. Мы не команда. Мы просто кучка, которая выживает. Каждый сам за себя. Мы не слышим, не видим друг друга. Мы не прикрываем спины. Мы просто надеемся, что кто-то другой справится.

Я посмотрел на каждого из них.

— Мы не можем так дальше. Если не научимся работать вместе — нас просто перебьют. Не сразу. Но перебьют.

Они молчали. Но я видел, что каждый понял смысл слов. После чего повернулся к Алисе.

— А ты?

Она едва заметно повернула ко мне голову, взгляд у неё не изменился — спокойный, ровный, но какой-то чужой.

— Ты вообще кто такая? Откуда у тебя такие умения убивать? Человек не может так двигаться. Ты словно не просто делала это раньше. Ты словно... была рождена, чтобы убивать.

Она долго молчала. Затем медленно ответила.

— Я держу этот клинок с восьми лет. Первый раз убила, когда мне было десять.

Велокс выдохнул. Я нахмурился.

— Десять? — переспросил я. Но она уже продолжала, спокойно, как будто рассказывала, как научилась ходить.

— Тогда один из пленников сбежал.. Его поймали, быстро и отец привел его ко мне. Сказал — перережь ему глотку. Я колебалась. Тогда пленный вырвался, схватил мой клинок, чуть не убил отца. Отец справился с этой угрозой, потому что опытен. Но я поняла — если бы я не дрогнула, он бы не успел даже подумать убить моего близкого. И тогда я не дрогнула. Подошла и вонзила клинок ему между глаз. С такой силой, что почувствовала, как треснула кость под лезвием. Хотя в десять лет была хрупкой. Очень хрупкой.

Мне стало холодно. Не из-за погоды. А из-за того, с какой лёгкостью она это рассказывала.

— С десяти лет ты убиваешь? — хрипло спросил Велокс. — Сколько на твоём счету?

— Сотни. Может, тысячи. Я не считала.

Она отвела взгляд, но голос её не дрогнул ни разу.

— Все, кто хочет навредить мне, моему отцу, моему народу — умрут. Все.

— Это не твой народ, — сказал я. Жёстко. Чётко. — Ты человек.

Она посмотрела на меня. В её глазах не было сомнений. Только убеждённость. Безумная. Ледяная.

— Нет. Люди сделали со мной куда более ужасные вещи. Ты не поймёшь. Я обязана отцу. Я буду служить ему. Даже когда умру.

И вот тут у меня внутри что-то щёлкнуло.

Слова были не просто преданностью. Это была вера. Почти культ. Я знал, что она не просто его дочь. Она — оружие, созданное им. Выросшая в крови, закалённая в боли. Не дитя. Не человек. Солдат, готовый умереть — не просто за приказ, а за идею.

Я вцепился за эту ниточку. Что-то в этом было важное. Может, слишком важное, чтобы отпускать.

Но сейчас — не время.

— Обшарьте трупы, — сказал я. — Карты, монеты, оружие, еда — всё, что может пригодиться.

Виктория подошла ближе, лицо у неё было усталым.

— Мы что, оставим их тут гнить?

Наир рассмеялся. Глухо и мрачно.

— А ты хочешь выкопать промёрзлую землю? С лопатой? С достоинством похоронить тех, кто минуту назад мечтал распороть тебе брюхо? Милости прошу.

Виктория ничего не ответила. Она просто отвернулась и начала обыскивать ближайшее тело.

Я выдохнул. Слишком много крови. Слишком мало доверия. Мы не команда. Ни по эмоциям. Ни по тактике. Каждый здесь сам по себе. И если нас не сожрёт враг снаружи — нас разорвёт внутри.

А я должен что-то с этим сделать.

Не сейчас. Но скоро.

Прошло две недели. И вот, наконец, выпал момент, мне удалось встать в караул вместе с Велоксом. Алиса ушла спать, и я не стал будить остальных — слишком рискованно. Если она проснётся и что-то заподозрит, всё может рухнуть.

— Слушай внимательно, буду говорить быстро, — сказал я, когда мы отошли на достаточное расстояние от пещеры, где устроили лагерь, спасаясь от холода.

— Что? В чём дело, Кай? — насторожился Велокс.

— Мы не на стороне короля-лича. Всё это — спектакль, чтобы выбраться из цитадели. Я понимаю, сейчас многое прозвучит безумно, но постарайся уловить суть.

Я рассказал ему правду. Настоящий план. Упрощённо, без лишних деталей — так, чтобы он понял главное. Мы будто бы работаем на короля-лича, но на самом деле — нет. Я объяснил, кто такой Дерик и что он должен сделать. То, что строит лич, должно было стать орудием порабощения, но Дерик перенастроит устройство — так, чтобы оно подействовало не на всех живых, а лишь на голос в голове Эрика. Сигнал либо уничтожит приказ, вложенный в его разум, либо исказит восприятие, изменит само понимание происходящего. И, возможно, Дерик вернёт брата.

Как именно это произойдёт — пока не знаю. Я не продумывал всё до конца. Но главное — мы выполним условия сделки, освободим пленных из клана Наира, и, если повезёт, изменим ход событий.

— Звучит обнадёживающе… но неосуществимо. Ты вообще представляешь, где искать эти детали? — спросил Велокс, хмуро глядя на меня.

— В столице людей, на территории Федерации. Там до сих пор хранятся лаборатории и склады с уцелевшими технологиями. Их пытались "воскресить" с помощью кристаллов. Уверен, хоть часть нужного найдём именно там.

— Это ещё не всё. Я видел у Алисы список — он слишком длинный. Ты недооцениваешь масштаб.

— Потому я потихоньку выясняю у Виктории подробности про тот огромный бункер Республики. Там полно технологий, часть из них до сих пор работает. Один только её костюм чего стоит. Если чего-то не найдём в Федерации или Республике — добудем в исследовательском центре.

— Кстати. Я пошёл с тобой только ради того, чтобы попасть в исследовательский центр. А теперь… мы в какой-то бездне, без выхода. И я стал частью этого безумия, — тяжело выдохнул Велокс.

— Понимаю. Всё стало куда сложнее, чем я рассчитывал. Но если появится шанс — передай это остальным. Только при условии, что Алисы не будет рядом. Я вижу, как они сломлены. И если не вернуть им веру, мы распадёмся.

— Я первый, кто узнал правду? Удивительно, что остальные до сих пор не сбежали.

— Вот именно. Думаю, они на грани. Потому и нужен ты. Алиса следит за мной постоянно, но сейчас она спит, и я смог поговорить с тобой откровенно.

— А что насчёт неё? Рано или поздно она догадается. Или кто-то проболтается, и тогда всё. Клан Наира погибнет. А уж что сделает сама Алиса… Ты видел, на что она способна. Да и то, как она охотится — это не просто мастерство. Это… прирождённый хищник.

— Я знаю. Она почти не разговаривает со мной. А если и говорит — коротко, сдержанно. Не подкопаешься. Но я уверен, что за словами "я обязана отцу" скрывается нечто большее. Надо выяснить, что именно.

— Ладно. До земель Федерации доберёмся не скоро. Ты думаешь, твои друзья успели занять тот последний пост, о котором ты недавно упоминал?

— Надеюсь. Если нет — проникнуть в столицу будет куда сложнее. Да и вообще, кто знает, что сейчас происходит там…

— План у тебя — как канат над пропастью. Но что уж… хоть по мне и не скажешь, но привязался я к тебе. И к этому здоровяку тоже, — пробурчал Велокс, имея в виду Наира.

— Ух ты, так у тебя и правда не каменное сердце? — усмехнулся я.

— Ой, да иди ты, — фыркнул Велокс.

Мы оба рассмеялись одновременно. И в этом коротком мгновении, сквозь холод и тревоги, впервые за долгое время я почувствовал — мы всё ещё можем со всем справиться.

Где-то ещё через пару недель мы проезжали мимо поселения... Наир хорошо его знал. Это была деревня фен’Каар. Небольшое, но живое место. Среди жителей были и свободные люди, и те, кто просто решил тут остаться.

— Можем встретить кого угодно, но припасов мало. Нужно купить еды и выспаться, — сказал Наир.

— А ты уверен? Думаешь, это хорошая идея? Ты видел наш состав? Не вызовем ли мы лишних вопросов? — спросил я.

— Просто не болтай, как федерат, — отозвался он. — А Виктории стоит использовать более простые слова. Если, конечно, она способна держать язык за зубами.

К тому времени уже все в нашей группе были в курсе настоящего плана — Велокс передал информацию. Мы старались держаться вместе, но всё равно оставались разрозненными морально. У всех были свои вопросы и сомнения, друг другу мы доверяли плохо. Объединяла нас не цель... точнее, не одна цель — у каждого она своя. Нас объединяло место, откуда мы выбрались чуть меньше месяца назад.

Когда подъехали к воротам деревни, нас остановили местные стражники.

— Приветствую, путники. С какой целью пожаловали? — спросил один из них. Он выглядел как гепард — точнее, его голова. Ниже Наира ростом, но всё равно внушительный и сильный, как и положено зверочеловеку.

Второй держался немного в стороне, такой же породы. Впрочем, неудивительно — деревня принадлежала фен’Каар, так что их здесь большинство.

Мы заранее договорились о плане. Я усадил Наира за поводья, изобразив, что он главный. Лучше уж он будет говорить, чем я.

— Мир вашему дому, братья. Я с товарищами в пути — заезжаем в поселения, скупаем товар, в других — перепродаём, — ответил Наир.

— Вы из гильдии бродячих торговцев? — спросил второй стражник.

— Не-е-е, эти олухи не понимают ни в чём. Мы более... опытные, — ответил Наир.

— Хорошо, докажи. Глянь на мой меч. Сколько он стоит? — первый стражник протянул своё оружие.

Я заметил, как Наир напрягся. Он не торговец — не знает цен. Чёрт, надо что-то придумать...

— В местной валюте — три рихта, а по мировой — один серебряный. Хотя, если лезвие сделано из металла, что добывают возле океана, то можно выручить и два серебряных... ну или шесть рихт, — внезапно вмешалась Алиса.

— Воооу, ничего себе. А ты и вправду разбираешься. Как ты поняла, что он из того самого металла? — удивился стражник и убрал меч.

— По лезвию. Оно толще, чем обычно. Значит — прочнее. — просто ответила она.

— Что ж, хорошей торговли! Открывай! — крикнул он, и перед нами распахнулись ворота.

— Спасибо... — тихо сказал я Алисе.

Она просто кивнула. Без слов. Но она спасла нас... Зачем? Мне казалось, мы ей безразличны.

Наир сказал, что отправится поискать ночлег, а нам велел заглянуть в местную таверну и купить еды. Мы не должны были привлекать слишком много внимания — достаточно было разлететься слуху, что бродячие торговцы прибыли, и легенда начинала работать.

Мы нашли таверну — Велокс спросил у местных. Завалились внутрь и заняли дальний стол в углу. Заказали еды. К счастью, немного денег у нас ещё оставалось — те, что подобрали у бандитов, что напали на нас.

Но сбережения быстро подходили к концу. За почти месяц пути, проезжая через мелкие фермы и деревни вроде этой, мы по очереди отправляли Наира или Велокса закупать еду. Теперь же надо было что-то продать. Оружие, одежда, броня, что остались от бандитов, — всё, что ещё не износилось, можно было выложить на местный рынок.

Мы заказали похлёбку с мясом, по куску хлеба и немного варёной картошки. Осталось дождаться Наира с новостями о ночлеге.

Похлёбка была жирной, пахла дичью и пряным корнем. Горячая. Пар поднимался в лицо и резал глаза, но я не отодвигался — слишком приятно было ощущать, как обжигающий аромат забивает вонь сырости и пота, это все въелось в меня за последние недели. Я хлебнул осторожно, обжёг губы, втянул воздух сквозь зубы — и всё равно проглотил. Наверное, впервые за долгое время еда казалась настоящей. Не куском солонины из мешка. Не сухим ломтем, пережёванным на ходу. А чем-то… живым. Тёплым. Почти домашним.

Я откинулся назад, глядя в мутное стекло таверны. Снаружи шёл снег. Он не падал — он кружился. Как в тех старых книгах, что хранились в детской библиотеке приюта. Я помню одну — на обложке был нарисован дом, дым из трубы, ребёнок в шарфе и собака. Это было сказкой. Тогда.

А теперь я сижу в таверне, где в углу играют на расстроенной лютне, на стенах — меха и черепа диких зверей, а вокруг — чужие. Не враги, не друзья. Просто чужие. Фен’Каар, скели, вольные люди. Разные. Разные лица, разные запахи, разная кожа. Вот за соседним столом пара — мужчина с чёрной шерстью, будто волк, и женщина, человеческая, с длинными белыми волосами. Они смеются. Он держит её за руку. Они не прячутся. Не боятся. Их не гонят. Не пленят.

Я смотрел на это всё, как на оживший сон. Пока мы искали таверну, я заметил, сколько тут домов — настоящих, с деревянными балками, резными ставнями. Между ними бегали дети — человеческие, зверолюдские, даже какие-то, что я не мог определить, будто смесь всех вместе. И никто не кричал. Никто не дрался. Не плевал в чужую сторону из-за того к кому он относится.

А ещё я видел скели — стройных, высоких, с зелёными глазами. Они не скрывались. Один стоял у палатки с амулетами, продавал обереги. Его покупатели были людьми. Обычными. Один даже пожал ему руку. Смеялся.

Во мне что-то сдвинулось. Я ведь верил, что вне стен — ад. Нас учили, что за пределами — смерть. Что все эти народы только и мечтают сжечь нас, вырезать, съесть. Что зверолюди убивают ради забавы. Что нежить крадёт младенцев. Что скели — демоны. Я слышал эти слова с детства. Сказки, предостережения, приказы.

Но теперь я видел — всё это ложь. Подлая, циничная ложь. Да, мир снаружи опасен. Но не потому что он хочет убить человека. А потому что он — живой. В нём есть жизнь, которой нас лишили. Всё, что есть в этих деревнях, в этих путниках и тавернах — нам недоступно. Мы — в клетке, выстроенной из страха. И железа.

Я вдруг понял, что мне страшно. Не от того, что мы вне стен. А от того, что вся моя жизнь до этого — была обманом. Мне врали. Нам всем врали.

Пока я размышлял, открылась дверь. Ворвавшийся ветер взметнул клубы пара. За ним в проём шагнул Наир. Он отряхнулся от снега — быстрыми, точными движениями. Встряхнул плечами, стряхнул ледяную крупу с меха. Его уши чуть дёрнулись, уловив шум таверны. Он нашёл нас взглядом — и прошёл между столами, как будто в этом месте родился. Как будто ему здесь рады. И, может быть… так и было.

Он сел, молча, только махнул в сторону трактирщика, чтобы тот нёс еду. Его пальцы были обветрены, когти чуть потемнели от холода. Он наклонился, вдохнул аромат похлёбки — и тут же принялся есть, с аппетитом. Даже он, казалось расслабился. Хотя бы на миг.

А я всё сидел, с ложкой в руке. И всё смотрел в окно. На снег, на улицу, на свободный, дикий мир… который почему-то оказался человечнее, чем всё, что я знал раньше.

— В общем, ситуация такая. Все номера в гостинице заняты. Но оно и понятно — погода нелётная, многие путники остановились в деревне, — сказал Наир, откусив ломоть хлеба.

— То есть ночевать нам негде? Отлично сходил, всё выяснил, — буркнул Велокс.

— Я не договорил, — спокойно продолжил Наир. — В деревне есть один небольшой сторожевой домик. Старый, но крепкий. Гостиная, спальня, кухня. Втроём уместимся в гостиной, двое — в спальне. Так и сделаем. Цена, правда, выше, чем у гостиницы, но я договорился с местными торговцами — они готовы посмотреть на наши «товары». Продадим — и ещё заработаем.

— Молодец, хорошо поработал, — сказал я, зачерпнув очередную ложку супа.

— Как долго мы тут задержимся? — спросила Виктория.

— Можешь уходить хоть сейчас, — усмехнулся Наир.

— Я уже извинилась за то, что стреляла в вас, — сухо ответила она. — Вы выглядели как угроза. Я сделала то, что должна была.

— Потише, — вмешался я. — Если есть что обсудить — сделаем это в доме.

Остаток трапезы прошёл в тишине. Разве что редкие, колкие реплики пролетали между нами. Напряжение только нарастало.

Недалеко от нас сидели двое, судя по виду — местные охотники. Они говорили достаточно громко, чтобы я мог различить их слова. Ну и обострённый слух помогал мне.

— Слушай, ты не натыкался на следы в лесу? — спросил один из них.

— Натыкался, — ответил второй. — И сам понять не мог. Будто металлические сапоги... а рядом — как будто зверь прошёл. Только таких следов я в жизни не видел.

— И вели они в сторону деревни. Надо бы доложить стражникам.

— Лучше сразу к старосте. Ты же знаешь этих стражей — скажешь что-то важное, а они забудут через пять минут, как только дойдут до двери.

Когда мы пришли к дому, о котором говорил Наир, тот оказался действительно небольшим. Напоминал мне старые домики в бедных кварталах столицы Федерации.

Внутри — пыльно, тускло, но тепло. Уже не так плохо. Мы развели огонь в камине, чтобы тепло пошло по комнатам, и разложили свои вещи.

Монеты на исходе. Всё, что у нас было, ушло почти подчистую — за еду, ночлег, уход за лошадьми. Повозку мы оставили местным, чтобы те почистили, накормили и присмотрели. Наир утром должен был выставить всё, что у нас осталось, на продажу. Говорил, выручим неплохо. Оружие у бандитов оказалось качественным, а одежда — хоть и пропитанная кровью, но тёплая. Мы почти две недели её стирали, чтобы смыть с неё смерть.

Разложив вещи, мы собрались в гостиной. Пора было решить, кто чем займётся завтра.

План простой — пробыть здесь два, максимум три дня. Перевести дух. Собраться с силами.

— Слушайте, можно нескромный вопрос к знатокам этого мира? — спросил я.

Все замолчали. Взгляды сразу устремились на меня.

— Это ведь всего лишь второе поселение, в котором я оказался. Сначала — у скели, у их королевы. Теперь — эта деревня. Что-то вроде нейтральной территории. И вот я думаю… откуда вы все так хорошо знаете наш язык? Ну точнее этого мира.

— Всё просто, — отозвался Наир. — мы вышли все из Разлома и главным врагом для каждой из рас стал человек. А чтобы воевать, шпионить, торговать и договариваться — пришлось учиться говорить на вашем языке. Сейчас даже дети знают его лучше, чем родной. За триста лет освоить чужой язык — несложно.

— Но у вас же и между собой языки разные. Скели, фен'Каар, артх'Карас... И прочие, как вы между собой разговариваете?

— Вот именно. У всех свои языки. Мы не стали учить друг друга — выучили один общий. Ваш. Он стал, считай, языком между расами. Так и пошло.

— А названия? Скели, фен'Каар, артх' карас... У нас в легендах вы назывались совсем иначе — эльфы, зверолюди, дракониды.

— Потому что это просто наши настоящие названия. Скели — слово на языке скели. Фен'Каар — на нашем. Федераты не стали усложнять себе жизнь, просто переняли слова их своих сказок. Удобно.

С этим трудно поспорить. Даже мне до сих пор сложно не срываться на старые названия. Если однажды проговорюсь, меня сразу сочтут федератом. А тогда — конец.

— А к чему ты всё это? — спросил Велокс.

— Да я уже давно за пределами стен Федерации, в открытом мире, а каких-то базовых вещей даже не понимаю, — ответил я.

— Ну ты спрашивай. Мы расскажем. Может, так тебе проще станет ориентироваться в мире, — сказал Наир.

— Да, спасибо, — кивнул я.

— А у меня вопрос. Что с тобой случилось? — вдруг сказал Велокс. — За всё это время в пути до поселения ты так и не обмолвился ни словом. Всё тянул, всё говорил — позже расскажешь. А ведь ты сам не заметил… твоя речь, твой взгляд… ты стал каким-то другим. Умнее, что ли. В разы. Прямо как будто ты другой человек.

Алиса сидела рядом. Но я решил, что могу рассказать, не вдаваясь в подробности — особенно про встречу с провидицей в прошлом, которое Дерик создаёт из-за кода, что она в него впечатала. Во-первых, я не хочу, чтобы Алиса это знала. Во-вторых, даже если бы и рассказал — они бы не поняли, о чём я.

Поэтому я объяснил им кратко. Сказал, что по какой-то причине моё сознание впитало знания Дерика. И теперь я словно помню старый мир — тот, что был триста лет назад. Я знаю технологии, понимаю вещи, о которых раньше даже не слышал. Науку, которой больше не существует. И… это пугает.

— Как это возможно? Похоже на магию, — сказал Наир, нахмурившись.

— Нет, это не магия, — вмешалась Виктория. — Наука когда-то объясняла, как можно восстановить утраченные воспоминания. Думаю, это что-то похожее… Только воспоминания не его собственные.

— Не знаю, что это, — честно признался я. — Но это начинает напрягать. Я сам слышу, как изменилась моя речь. Ещё недавно я бы и половины этих слов не понял… А теперь словно родился с этим знанием. Мозг… странная штука. Очень странная. Уникальная.

— Ладно, вы как хотите, а я дико устал, — сказал Велокс и завалился на диван.

Мы с Наиром остались в гостевой. Велокс уже захрапел. Я предложил спальню Виктории и Алисе. Но Алиса отказалась. Сказала, что будет спать на кухне — постелила тёплые вещи прямо на пол.

На мой вопрос "почему", она лишь бросила через плечо.

— Не хочу спать в одной кровати с кем-то из вас.

Виктория только обрадовалась, что целая кровать теперь в её распоряжении, и не стала возмущаться.

Утро встретило нас безмятежным светом, почти тёплым, несмотря на пронизывающий ветер, что гулял по улицам поселения.

Нас не останавливали. Никто не задавал вопросов, никто не смотрел подозрительно. Легенда, сочинённая на ходу — будто мы странствующие торговцы — сработала. Да и внешне мы не сильно выделялись, одежда грязная, оружие при нас, лица настороженные, как у любого путника в этом мире.

Я с Наиром и Алисой направились к местным торговцам. У нас было кое-что ценное — добыча, снятая с тех, кто попытался нас убить.. оружие, броня, мешочки с мелочёвкой, всё, что могло сгодиться кому-то другому. Сначала я сомневался, что с этим можно выручить много, но Алиса… Алиса оказалась не просто полезной. Она была словно рождена для этого мира торговли — знала, что говорить, кому и как. Торговцы словно чувствовали в ней родственную душу и потому уступали, вели переговоры неохотно, но честно. Я почти не вмешивался — просто наблюдал. За ней. За тем, как ловко она вела их за собой, как мгновенно отличала хлам от ценной вещи.

Итог превзошёл ожидания. Мы вернулись с мешочками, полными звенящих серебряных монет. Этого должно хватить на несколько недель спокойной жизни. Без нищенских обедов и вечной погони за тёплым углом.

Когда всё было сдано и посчитано, мы разошлись. Велокс, кажется, подался к кузнецу — проверять местный металл. Наир направился в сторону бойцовской арены, расположенной где-то среди задворок поселения. Алиса исчезла за ближайшим поворотом, не сказав, куда идёт. Где была Виктория я даже не представлял.

Я просто шёл.

Поселение оказалось куда больше, чем казалось снаружи.

Я не привлекал внимания. Сливался с толпой. Был просто ещё одним лицом в потоке.

Но в какой-то момент это наскучило. Я почувствовал, как желудок сжался от голода, и повернул обратно к дому.

Когда открыл дверь, меня встретил аромат. Он ударил в лицо, как кулак — такой сильный, тягучий, тёплый. Я замер на пороге, втягивая запах.. мясо, овощи, что-то из сушёных трав. Пахло как дома. Хотя у меня никогда не было настоящего дома.

— Это ты?.. — спросил я, поднимая взгляд на Викторию, что стояла у очага с деревянной ложкой в руке.

Она бросила взгляд в мою сторону, не ответив. Но и так было ясно — да. Это была она.

Кухня здесь была простая.. печь, пара сковород, тяжелая чугунная кастрюля, в которой и булькало то, что сводило с ума от запаха. Я не знал, что она умеет готовить. Ни разу бы не подумал.

Через некоторое время вернулись остальные. Один за другим. Никто ничего не сказал, просто сели за стол. Каждый устал, каждый голоден. Даже слов благодарности не прозвучало. Просто глухое молчание, гремящие ложки и горячий пар, поднимающийся над тарелками.

— Спасибо, — сказал я тихо, обращаясь к Виктории.

Она не ответила, но на мгновение я заметил, как дрогнули её губы. Почти улыбка.

Я успел сделать всего пару глотков, когда за окнами раздался глухой, протяжный звон. Колокол. Один, второй, третий — всё поселение вздрогнуло.

Я замер. Ложка застыла у рта. Виктория тоже. Мы переглянулись.

Алиса вскочила первой.

— Это тревога! — сказал Наир, уже поднимаясь из-за стола. Его лицо стало другим — сосредоточенным, острым, как у воина перед боем. — В поселении враг!

Они действовали мгновенно. Алиса, Велокс, Наир — схватили оружие, накинули на себя броню, двинулись к выходу.

Я и Виктория вышли следом.

Что тут происходит?

Загрузка...