— Чем же вас подкупили? — Хирт смотрел в глаза экранному Лансу, сложив руки на груди, и чуть улыбался своей насмешливой улыбкой.
— Подкупили? — фыркнул Ланс. — Думаешь, все произошло именно так? Пришли гинопосцы, заплатили денег, и мы позволили им вас убивать?
— Да.
Молчали, испытывая друг друга на прочность. Ланс сдался быстрее:
— Если тебя это утешит, то по большому счету все просто удачно совпало. Мы не рыскали по Вселенной в поисках Гинопоса. Искали другие пути решения вашей проблемы. Мирные пути.
— Значит, пока Иджави металась из крайности в крайность, пытаясь удовлетворить все ваши запросы для получения гражданства, вы искали пути решения нашей проблемы?
— Это политика, Хирт, — развел руками Ланс. — Мне не за что извиняться, мы уже не дети. Узорги, обоснуйся они здесь, за несколько поколений вытеснили бы местных. Такой вариант развития событий нас категорически не устраивал.
— Удачное совпадение, — вздохнул Хирт. — Скажи, Ланс, а что тебе помешало просто сказать «нет»?
Ланс засмеялся, но веселья в этом смехе не было ни на йоту.
— В политике не принято говорить «нет». Максимум, на что мы способны — это сказать «да, но».
— Так скажи. В ответ на мой первый вопрос: чем тебя подкупили, Ланс? Что такого дали тебе гинопосцы, чего нет у нас?
— Тебя интересует сумма денег? Зачем? Да, они выдали немало — это вступительный взнос, и не только. Они могут дать гораздо больше, так же, как и вы. Но они — люди. А вы — нет.
— Справедливо, — кивнул Хирт. — Зачистка чужими руками, плюс — прибыль.
— Наконец-то ты все понял, — улыбнулся Ланс. — Давай поговорим о том, что происходит сейчас. Не думаю, что тебе интересно попасть в лапы к гинопосцам. Как насчет сдаться нам? Мы как минимум гарантируем жизнь…
— А что насчет детей? — вдруг спросил Хирт.
Ланс дернулся, будто сразу понял, к чему клонит узорг.
— Каких детей?
— За годы, что узорги прожили в Триумвирате, их родилось немало. Полукровки, Ланс. У большинства — зеленые глаза, но не у всех. Может, у их детей, или детей их детей они проявятся. Узорги, улетая, многих забрали с собой, но не всех. Не говоря уже о том, что часть узоргов осталась жить со своими семьями. Ты думал об этом, Ланс? Твои граждане не до конца проглотили даже эту пилюлю, что ты им скормил. Я знаю, что во многих районах наблюдаются волнения. Что же скажут потомки, когда их детей станут находить с отрезанными головами?
— Сейчас это не важно, — сухо ответил Ланс.
— Конечно. Сейчас, как я понял, Гинопос показал клыки, и ты обеспокоен тем, чтобы запастись козырями. Я — гарант нейтралитета узоргов. Поэтому я тебе нужен. Скажи, чего хочешь.
— Убеди этого своего десантника прорваться через кордон и доставить тебя по координатам, которые я сейчас перешлю. Взамен гарантирую тебе жизнь.
Хирт покачал головой, обдумывая предложение.
— Других вариантов все равно нет, ты должен это понимать, — продолжал наседать Ланс. — Станция достаточно прочна, но рано или поздно гинопосцы вскроют ее, как консервную банку. Что будет потом? Задумайся об этом.
Хирт потянулся в сторону и снял с держателя микрофон. Поднес его ко рту и сказал:
— Говорит Винчу Хирт, советник принцессы Иджави. От лица всего народа узоргов я приношу вам свои глубочайшие извинения за сложившуюся ситуацию. К сожалению, ваше правительство не считает нужным спасать вас, поэтому все произойдет следующим образом. Насколько я понимаю, вы все сейчас сидите в своих кораблях и ждете, пока снимут блокировку. Я сниму ее через три минуты, и вы сможете покинуть станцию. Снаружи вы увидите флот гинопосцев. Не пугайтесь, не паникуйте. При всех своих недостатках, Гинопос знает слово «честь». Они не станут убивать гражданских без особой на то необходимости. Вам понадобится просто разрешить стыковку и позволить им обыскать ваши корабли. Они будут искать меня, но не слишком тщательно. Почти сразу же после того как вы покинете станцию, они поймут, что я остался здесь. Итак, три минуты. Время пошло.
Хирт положил микрофон на место. Лицо Ланса исказила гримаса недовольства.
— И что ты задумал? Как ты собираешься спастись? У тебя нет никаких шансов, Хирт. К чему весь этот цирк?
Улыбка Хирта окончательно вывела председателя правительства из себя.
— Какого черта ты делаешь, твою мать? — заорал он.
— Кто такой Джон Голт? — ответил Хирт.
В следующую секунду он отключил связь.
— Лейст, — сказал он, поворачиваясь. — У тебя же остался тот универсальный ключ?
Лейст, который обнимал Елари, сидя на полу, посмотрел на Хирта и кивнул.
— Дай его мне. Советую всем вам сесть в кресла и пристегнуть ремни. Поднимите Ирцарио, если он еще жив, и пристегните.
— Что ты собрался делать?
Хирт засмеялся, и в этом смехе сквозило безумие.
— Знаешь такую шутку? Я как-то услышал ее в одном баре на Анмиле. «Сколько нужно узоргов, чтобы сколотить табуретку?»
Елари засмеялась:
— Я знаю! Не меньше пятнадцати штук. Но потом эта табуретка победит в космических гонках, снимет тебе девку и принесет пива.
— Точно так, — кивнул Хирт.
Он вставил ключ в подходящее по диаметру отверстие на консоли. Потом перевел все рычажки в положение «открыть». Смотрел на монитор, где менялась цифра, обозначающая количество кораблей на станции. Она довольно быстро дошла до нуля. Потом число начало расти.
— Ты сейчас запускаешь внутрь гинопосцев, — сказал Лейст, взглянув на монитор. — Думаешь отбиться от них той самой табуреткой?
— Что-то вроде того. Все пристегнуты?
Лейст проверил крепление ремня отключившегося уже Ирцарио и пристегнулся сам. Взял Елари за руку.
— Все.
— Отлично. А теперь слушайте меня. — Хирт закрыл глаза и потер лоб рукой. Все веселье с него как ветром сдуло. — Очень скоро мы окажемся на «Ковчеге». Я не знаю, что там произойдет. Я не знаю, как нас встретят. Суть проста: мы должны удержать узоргов от удара по галактике. Если для этого понадобится убить… принцессу… Значит, ты, Лейст, это сделаешь. Я предоставлю тебе эту возможность.
— Я помню, на что согласился, — сказал Лейст.
— Я хочу, чтобы ты мне верил.
— Я тебе верю.
— А ты? Елари, ты мне веришь?
Девушка смотрела в его измученные глаза и молчала. Нелегко было признать, что Хирт за короткое время полностью изменил ее представление о нем.
— Да.
— Вот и прекрасно.
Хирт нажал кнопку с надписью «Полная блокировка» и взял микрофон.
— Итак, господа гинопосцы, — провозгласил он. — Парк аттракционов «Узорг-лэнд» приветствует вас. Все сто сорок четыре экипажа. Думаю, Аргеной должен сказать мне «спасибо» за то, что я избавляю его армию от клинических дебилов. В любом случае, рекомендую пристегнуть ремни и вцепиться в подлокотники. Вас ожидает то, к чему вы, собственно, должны быть привычны. Сверхсветовой скачок длительностью дольше пяти минут. Если кто-то хочет блевануть — у вас есть несколько секунд.
Он повесил микрофон на место и нажал еще несколько кнопок. На экране загорелись цифры: «5, 4, 3…»
— Пять минут, — шепнул Лейст. — Это вообще можно вынести?
Елари нашла его руку и сжала ее.
— Мы справимся, — пообещала она. — Смотри мне в глаза, думай обо мне.
Он смотрел. В какой-то момент ничего, кроме этих глаз не осталось. Мир исчез, лопнул, будто хрустальный шар, но глаза… Даже не глаза, а взгляд Елари остался. Смотрел из пустоты на Лейста и манил к себе, будто путеводная звезда.