Путешествие на юг было похоже на погружение в другой мир. Мы плыли на быстром торговом корабле, который нанял для меня месье Жакоб. Корабль шел под флагом моей компании «Сириус», и для всей команды я была лишь эксцентричной и баснословно богатой женой хозяина, отправившейся за редкими безделушками. Торн и Гарет, мои верные тени, переодетые в простую одежду наемников, неотступно следовали за мной, их молчаливое присутствие было единственным напоминанием о том, кем я была на самом деле.
С каждым днем плавания мир менялся. Серое, холодное небо севера сменилось ослепительной, пронзительной синевой. Воздух стал теплым, влажным, наполненным незнакомыми, пряными ароматами. Мы видели дельфинов, играющих наперегонки с кораблем, летучих рыб, взмывающих над бирюзовой водой. Это была красота, от которой захватывало дух. Но я не могла наслаждаться ей в полной мере. Мои мысли были там, далеко, в холодном, сером замке. С ним.
Я каждую ночь выходила на палубу и смотрела на звезды. Искала созвездия, которые он мне показывал. И я разговаривала с ним. Мысленно. Рассказывала ему о море, о солнце, о своих страхах и надеждах. И мне казалось, что он меня слышит.
Портовый город, куда мы прибыли, был похож на растревоженный муравейник. Шумный, пестрый, многоязычный. Здесь смешались все расы и народы. Узкие, кривые улочки, забитые торговцами, моряками, ворами и нищими. Запах специй смешивался с вонью гниющей рыбы и дешевого вина. Это был город без законов, город, где все продавалось и все покупалось. Идеальное место для проведения тайного аукциона.
Мы остановились в лучшей гостинице, которую только можно было найти в этом хаосе. Я сняла самые дорогие апартаменты, создавая образ богатой и капризной особы. Я тратила деньги направо и налево, покупая ненужные, но дорогие вещи. Я хотела, чтобы обо мне заговорили. Чтобы слух о безумной жене северного купца, сорящей золотом, дошел до ушей организаторов аукциона.
И это сработало. На третий день ко мне в номер пришел человек. Маленький, юркий, с бегающими глазками. Он передал мне запечатанный конверт. Внутри было приглашение. На тайный аукцион. Место и время.
Местом был старый, заброшенный склад в порту. Временем — полночь. Все было обставлено как в дешевом шпионском романе.
Я готовилась к этому вечеру, как к битве. Надела простое, но очень дорогое платье из черного шелка. Никаких украшений, кроме одного — кольца с огромным рубином, которое должно было подтвердить мой статус. Торн и Гарет были напряжены, как натянутые струны. Они проверили все мое оружие — маленький кинжал, спрятанный в складках платья, и тот, что подарил мне Эдвин, притороченный к бедру под юбкой.
Мы прибыли на место. Склад был окружен вооруженной до зубов охраной. Внутри, в огромном, тускло освещенном помещении, уже собрались гости. Десятка два человек. Мужчины и женщины в масках. Я видела шейхов в тюрбанах, увешанных драгоценностями, европейских аристократов в бархате, китайских мандаринов в шелках. Это была элита черного рынка.
Аукцион вел высокий, худой мужчина в черном, с лицом, скрытым под серебряной маской. Лоты были один экзотичнее другого. Яйцо вымершей птицы Рух. Меч, якобы принадлежавший древнему герою. Карта, ведущая к затонувшим сокровищам.
Я ждала. И, наконец, он объявил главный лот.
— А теперь, дамы и господа… жемчужина нашей коллекции. Камень, найденный в сердце вулкана. Легендарная «Слеза Луны»!
Слуга вынес на бархатной подушке шкатулку. Ведущий открыл ее.
И я увидела его.
Он был еще прекраснее, чем в описаниях. Огромный, идеально ограненный кристалл, похожий на застывшую каплю воды. Он был абсолютно прозрачен, но внутри него… внутри него горел холодный, голубоватый свет. И в этом свете медленно, словно в вязкой жидкости, плавала одна-единственная, крошечная темная точка. Как слеза.
По залу пронесся восхищенный вздох.
Начались торги. Стартовая цена была астрономической. Но она тут же начала расти. Руки в масках взлетали одна за другой. Я не вмешивалась. Я ждала. Хотела увидеть, кто мой главный соперник.
Нас осталось двое. Я и мужчина в маске сокола, сидевший в дальнем углу. Он торговался агрессивно, перебивая любую ставку.
Наконец, когда цена достигла предела, за которым, казалось, уже не было ничего, кроме безумия, я подняла руку.
— Двойная цена, — сказала я спокойно.
В зале повисла тишина. Все головы повернулись ко мне. Мужчина в маске сокола замер. Он посмотрел на меня, и под маской я почувствовала его холодный, оценивающий взгляд.
— Двойная цена, — повторил ведущий, и в его голосе прозвучало благоговение. — Кто больше?
Сокол молчал. Он проиграл.
— Продано! — объявил ведущий. — «Слеза Луны» продана леди в черном!
Я выдохнула. Я победила.
Но прекрасно знала, что это еще не конец.
Я расплатилась золотом тут же. Мне передали шкатулку. Я чувствовала ее тяжесть в своих руках. Тяжесть нашей надежды.
Мы вышли со склада. Улица была пуста и темна.
— Быстрее, — прошептала я своим охранникам. — К гостинице.
Мы почти бежали по пустым, вонючим переулкам. И тут я услышала. Тихий свист. И Торн, шедший впереди, вдруг качнулся и упал на колени, схватившись за плечо. Из его плеча торчал арбалетный болт.
Засада!
Из теней, из подворотен, со всех сторон на нас бросились люди. Десяток. В черных одеждах, с лицами, закрытыми тканью.
— Отдайте камень! — прорычал один из них.
Торн, рыча от боли, вскочил на ноги и выхватил меч. Гарет встал передо мной, заслоняя меня своим телом.
Началась битва.
Это был не изящный поединок на рапирах. Это была грязная, жестокая уличная драка. Звон стали, крики, хрипы. Торн, несмотря на рану, дрался как лев. Гарет был машиной смерти. Его меч двигался с невероятной скоростью, оставляя за собой кровавые росчерки.
Но нападавших было слишком много. Они оттеснили Торна. Двое бросились на Гарета. А третий, самый крупный, прорвался ко мне.
Он схватил меня за руку, пытаясь вырвать шкатулку. Я вцепилась в нее мертвой хваткой. Он ударил меня по лицу. Боль обожгла щеку. В глазах потемнело.
И тут во мне проснулся зверь. Тот самый, которого разбудил Эдвин.
Я выхватила его кинжал. И, не раздумывая, вонзила его снизу вверх, в незащищенный доспехом бок нападавшего.
Он взревел от боли и неожиданности. Он отпустил меня, схватившись за рану. Я отскочила назад.
В этот момент Гарет, разобравшись со своими противниками, обернулся. Увидев, что на меня напали, он издал яростный рев и бросился на моего обидчика, как разъяренный бык. Его меч сверкнул в лунном свете.
Оставшиеся в живых нападавшие, видя, что дело плохо, бросились врассыпную.
Все было кончено. Улица была усеяна телами. Торн тяжело дышал, прислонившись к стене. Его плечо кровоточило. Гарет стоял надо мной, и его меч дымился в ночном воздухе.
Я стояла, дрожа всем телом, и смотрела на кинжал в своей руке. Он был в крови. В чужой, липкой, горячей крови. Я впервые в жизни ранила человека. Возможно, убила.
Я не чувствовала ни ужаса, ни отвращения. Только холодную, ледяную пустоту.
Посмотрела на шкатулку, которую все еще сжимала в руке. Наша надежда. Она была куплена дорогой ценой.
— Уходим, — сказала я, и мой голос был тверд. — Немедленно. На корабль.
Мы бежали по ночному городу, оставляя за собой смерть.
Уже на борту корабля, который тут же снялся с якоря и вышел в открытое море, я, обработав рану Торна, ушла к себе в каюту.
Открыла шкатулку. «Слеза Луны» лежала на бархате, сияя своим холодным, потусторонним светом.
Я смотрела на нее, и знала, что это лишь первый шаг. Самый легкий.
Впереди нас ждало «Дыхание феникса». И жертва.
И я была одна. Так далеко от него.
Я прижала шкатулку к груди, и по моим щекам покатились слезы. Но это были не слезы страха. Это были слезы тоски.