Следующим утром, когда я проснулся, первая мысль которая меня посетила была о классе Элодина.
В моем животе взволновано трепыхало.
После долгих месяцев попыток заставить Магистра Имен учить меня, у меня наконец появился шанс изучать Имена.
Настоящая магия.
Великая магия Таборлина.
Но сперва работа потом развлечения.
Занятия Элодина начинались после обеда.
С грузом долга перед Деви, я должен был уделить пару часов
для работы в Артефактной.
Я вошел в мастерскую Кильвина и знакомый шум полусотни занятых рук нахлынул на меня как музыка.
В то время как это было опасным местом, я нашел мастерскую странно расслабляющей.
Многие студенты были не довольны моим быстрым повышением в ранге Арканума, но я добился сдержанного уважения среди артефистов.
Я увидел Мане работающего у печей, и начал прокладывать путь к нему через занятые рабочие столы.
Мане всегда был в курсе какая работа лучше оплачивается.
- Квоут!
В огромной комнате стало тихо, и я обернулся чтобы увидеть Магистра Килвина стоящего в дверном проеме его кабинета.
Он сделал короткий приглашающий жест и вернулся в кабинет.
Звуки медленно наполнили комнату поскольку студенты возвращались к их работе, но по пути, петляя между рабочими столами,
я чувствовал на себе их взгляды.
Подойдя ближе, я увидел Килвина через большое окно его кабинета, который писал на настенной грифельной доске.
Он был на пол фута выше меня, с грудью как бочонок.
Его большая колючая борода и темные глаза делали его еще более крупным, чем он был.
Я вежливо постучал в дверную раму и Килвин обернулся откладывая мел.
- Ре`лар Квоут.
Войди.
Закрой дверь.
С тревогой я ступил в комнату и закрыл за собой дверь.
Грохот и шум мастерской пропали полностью, я подумал, что у Килвина здесь есть какая-то хитрая сигалдри, приглушающая внешние звуки.
Результатом стала почти жуткая тишина в комнате.
Килвин поднял листок бумаги с угла рабочего стола.
- Я услышал огорчительную вещь, - сказал он.
- Несколько дней назад в хранилище приходила девушка.
Она искала молодого человека который продал ей талисман. - Он посмотрел мне в глаза.
- Тебе что-нибудь известно об этом?
Я покачал головой.
- Что она хотела?
- Мы не знаем, - сказал Килвин.
- Элир Бэзил работал в хранилище тогда.
Он сказал что девушка была молода и выглядела очень расстроенной.
Она искала - , - Он заглянул в листок бумаги.
- молодого волшебника.
Она не знала его имя, но описала его молодым, рыжеволосым и симпатичным.
Килвин положил листок.
- Бэзил сказал она становилась все беспокойней пока они разговаривали.
Она выглядела напуганной и когда он попытался узнать ее имя - убежала в слезах. - Он скрестил свои огромные руки на груди, его лицо было серьезным.
- И так, я прямо задаю тебе вопрос.
Ты продаешь талисманы юным женщинам?
Вопрос застал меня врасплох.
- Талисманы? - Переспросил я.
- Талисманы для чего?
- Это ты должен мне сказать, - мрачно сказал Килвин.
- Талисманы на любовь, или удачу.
Помочь женщине забеременеть или предотвратить это.
Талисманы защищающие от демонов и т.п.
- Такие вещи могут быть сделаны? - Спросил я.
- Нет, - строго сказал Килвин.
- Вот почему мы не продаем их. - Его темные глаза тяжело на меня смотрели.
- И так, я снова спрашиваю тебя - ты продавал талисманы неосведомленным горожанкам?
Я был настолько не готов к такому обвинению, что я не мог придумать ничего стоящего в свою защиту.
Нелепость этого поразила меня и я рассмеялся.
Глаза Килвина сузились
- В этом нет ничего забавного, Ре'лар Квоут.
Мало того, что такие вещи строго запрещены в Университе, но студент, который продал бы фальшивые талисманы...- Килвин замолк качая головой.
- Это свидетельствует о глубочайших пороках натуры.
- Магистр Килвин, - посмотрите на меня, - сказал я подергав свою рубашку.
- Обманывай я легковерных горожан на деньги, стал бы я носить подержанные вещи из домотканного сукна?
Килвин смотрел, как буд-то впервые заметив мою одежду.
- И то правда, - сказал он.
- Однако, логично подумать, что студент ограниченный в средствах скорее пойдет на такие действия.
- Я думал об этом, - признался я.
- Дешевая железка и десять минут на нанесение простейших сигалдри и я могу сделать кулон который будет холодным на ощупь.
Не составило бы большого труда продать такую вещь. - Я пожал плечами.
- Но я отлично знаю что это действие попадает под статью "Продажа фальшивых изделий".
Я бы не стал рисковать.
Килвин нахмурился.
- Член Арканума не поступает так, потому что это не правильно, Ре"лар Квоут.
Не потому что это рисковано.
Я несчастно улыбнулся ему.
- Магистр Килвин, будь вы так твердо уверены в моих моральных устоях, у нас бы не было этой беседы.
Его выражение лица немного смягчилось, и он слабо улыбнулся.
- Признаюсь, не думал что вы способны на это.
Но мне случалось неприятно удивляться.
Это было бы небрежностью по отношению к моим обязанностям не расследовать такие вещи.
- Эта девочка приезжала пожаловаться на свой талисман? - спросил я.
Килвин покачал головой.
- Нет. Как я сказал, она не оставила сообщения.
Но я в замешательстве от того, почему расстроенная молодая девушка с амулетом, приезжает разыскивая вас, зная ваши приметы но не имя. - Он вопросительно поднял бровь.
Я вздохнул.
- Хотите моего честного мнения, Магистр Килвин?
Килвин приподнял брови на это.
- Всегда, Ре"лар Квоут.
- Я предполагаю что кто-то пытается создать мне проблему, - сказал я.
По сравнению с отравлением меня алхимическим ядом, распространение слухов было фактически благородным поведением для Амброуза.
Килвин кивнул, рассеянно поглаживая бороду рукой.
- Да.
- Я вижу.
Он пожал плечами и поднял свой кусок мела.
- Хорошо тогда.
Я считаю этот вопрос решенным в настоящий момент.- Он возвратился к доске и бросил на меня быстрый взгляд через плечо.
- Я полагаю, что не буду побеспокоен ордой беременных женщин, размахиваающих железными кулонами и проклинающих ваше имя?
- Я постараюсь избежать этого, Магистр Килвин.
Я провел несколько часов выполняя сдельную работу в Артефактной, затем отправился
в лекционный зал в главном корпусе, где должно было проводится занятие Элодина.
Урок
планировался в полдень, но я пришел за полчаса и был первым.
Другие студенты медленно подтягивались.
Всего нас было семь.
Первым пришел Фентон, мой дружелюбный конкурент на занятиях по Продвинутой Симпатии.
Затем подошли Фела с Бриной, хорошенькой девушкой лет двадцати с песочно- светлыми волосами подстриженными под мальчика.
Мы поболтали и представились.
Джарет был застенчивым модеганцем, я видел его в Медике.
- Я признал в молодой женщине со светлыми голубыми глазами и волосами цвета меда - Иниссу, но не сразу смог вспомнить где я ее видел.
Она была одной из пассий Симона среди его безчисленных краткосрочных отношений.
Последним был Уреш, ему было около тридцати и он был настоящим Ел"се.
Внешность и акцент выдавали в нем уроженца Ланетта.
Пробил полуденный колокол, но Элодина все еще не было видно.
Пять минут прошло.
Затем десять.
Только через полчаса Элодин влетел в зал с охапкой бумаг в руках.
Он
уронил их на стол и начал ходить туда-сюда перед нами.
- Прежде чем мы начнем, нужно прояснить несколько вещей, - сказал он без всякого вступления или извинения за опоздание.
- Первое, вы должны делать как я говорю.
- Вы должны делать это так хорошо как можете, даже если не видите причин для этого.
Вопросы - это замечательно, но после: Итак, я говорю - вы делаете. - Он окинул нас взглядом.
- Да?
Мы кивнули или пробормотали согласие.
- Во-вторых, вы должны верить, когда я говорю определенные вещи.
Некоторые из них- возможно не верны.
Но вы должны верить в них, несмотря ни на что, пока я не скажу остановиться. - Он оглядел каждого из нас, - Да?
Я задался вопросом, будет ли онн начинать каждую лекцию таким образом.
Элодин заметил во мне не достаточно убежденности.
Он с раздражением впился в меня взглядом.
- Мы еще не начали, - сказал он.
- Я приложу все усилия, - сказал я.
- Подобными ответами мы быстро сделаем из вас адвоката, - сказал он
с сарказмом.
- Почему бы просто не сделать это, вместо того чтобы прилагать усилия?
Я кивнул.
Это, казалось, успокоило его, и он вернулся к классу.
- Вы должны помнить две вещи.
Во-первых, наши имена формируют нас, и мы в свою очередь формируем наши имена . - Он перестал расхаживать и посмотрел на нас.
Во-вторых, даже самое простое имя настолько сложно, что ваш ум может никогда не начать чувствовать границы этого, только понимание этого позволит произнести имя.
Установилась долгая тишина.
Элодин ждал, уставившись на нас.
В конце-концов Фентон ухватился за приманку.
- Если это так, как кто-то может быть именователем?
- Хороший вопрос, - сказал Элодин.
- Очевидный ответ - что это не может быть сделано.
Даже самое простое из имен далеко вне нашей досягаемости. - Он задержал руку.
- Помните, я не говорю о маленьких именах, которые мы используем каждый день.
Навешивая ярлыки как "дерево" и "огонь" и "камень". Я говорю о чем-то еще глубинном.
Он залез в карман и вытащил речной камень, гладкий и темный.
Опишите точную форму этого.
Расскажите мне о весе и давлении, которое создало его из песка и осадочных пород.
Расскажите как свет отражался на нем.
Скажите мне, о том как земля притягивает его, как ветер обдувает его когда он движется сквозь воздух.
Скажите мне, как вкрапления железа в нем будут чувствовать зов лоденника.
Все эти вещи и еще более ста тысяч составляют название этого камня. - Он протянул его нам в вытянутой руке.
- Этот единственный, простой камень.
Элодин опустил свою руку и посмотрел на нас.
- Вы можете видеть как сложна даже это простая вещь?
Если бы вы изучали его в течение месяца, возможно вы бы пришли к пониманию в достаточной степени чтобы выйти за границы его имени.
Возможно.
Это - проблема именователя.
Мы должны понять то, что лежит за пределами нашего понимания.
Как это сделать?
Он не ждал ответа и вместо этого поднял стопку бумаги, которую он принес, вручая каждому из нас по несколько листов.
- Через пятнадцать минут я подброшу этот камень.
Я буду стоять здесь, - он встал на ноги.
- Лицом к вам
таким образом. - Он расправил плечи.
- Я брошу его неожиданно, под воздействием трех влияющих на него сил.
Я хочу, чтобы вы рассчитали, каким образом он переместится через воздух, чтобы подставить руку в надлежащее место и поймать его, когда настает время.
Элодин положил камень на стол.
- Приступайте.
Я с энтузиазмом приступил к проблеме.
Я чертил треугольники и дуги, подсчитывал, выводил формулы которые не вполне помнил.
Немного прошло времени прежде чем я разочаровался от невозможности найти решение.
Слишком много было неизвестно, слишком много было просто невозможно вычислить.
После пяти минут наших самостоятельных вычеслений, Элодин предложил нам поработать группой.
Тогда я и увидел талант Уреша к вычислениям.
Его вычисления опередили мои до такой степени, что я не мог понять большую часть того, что он делал.
Как и Фелы, хотя она также делала подробный набросок серий параболических дуг.
Всемером мы обсуждали, спорили, пробовали - у нас не получалось, пробовали опять.
По прошествии пятнадцати минут мы были расстроены.
Особенно я.
Я ненавижу задачи, которые я
не могу решить.
Элодин посмотрел на нас как на группу.
- Итак, что вы можете мне рассказать?
Некоторые из нас начали давать наши полуответы или лучшие решения, но он махнул нам замолчать.
- Что вы можете мне сказать с уверенностью?
Через какое-то время Фела сказала, - Мы не знаем, как упадет камень. Элодин захлопал в ладоши.
- Хорошо!
То,что нужно.
Теперь смотрите.
Он подошел к двери и выглянул наружу.
- Генри! - он крикнул.
- Да,ты.
Подойдите сюда на секунду. - Он шагнул назад и завел одного из курьеров Джеймисона, мальчика не старше восьми лет.
Элодин отступил на пол дюжину шагов и повернулся лицом к мальчику.
Он расправил плечи и ухмыльнулся безумной усмешкой.
- Лови! - сказал он бросая мальчику камень.
Пораженный, мальчик поймал его в воздухе.
Элодин дико зааплодировал, затем поздравил изумленного мальчика, забрал камень и выпроводил его за дверь.
Наш учитель повернулся к нам лицом.
- Итак, - спросил Элодин.
- Как он это сделал?
Как он в секунду смог вычислить то, что семь блестящих членов Арканума не могли вычислить за четверть часа?
Может он знает геометрию лучше чем Фела?
Или считает быстрее чем Уреш?
Должны ли мы вернуть его и сделать Ре'ларом?
Мы не много посмеялись расслабившись.
- Моя точка зрения вот в чем.
В каждом из нас есть ум, который мы используем для всех наших повседневных дел.
Но есть также другой ум, спящий ум.
Он настолько силен, что позоляет восьмилетнему достигнуть в одну секунду того, что бодрствующие умы семи членов Арканума не могут за пятнадцать минут.
Он развел руки в широком жесте.
- Ваш спящий ум широк и дик достаточно, чтобы держать в себе названия вещей.
Я знаю это, потому что иногда эти знания всплывают как пузыри на поверхность.
Инисса произносила имя железа.
Ее бодрствующий ум не знает это, но ее спящий ум более мудр.
Где-то глубоко внутри Фела понимает имя камня.
Элодин указал на меня.
- Квоут позвал ветер.
Если верить письменам давно мертвых, он пошел традиционным путем.
Ветер был именем, которое побуждало именователей искать и ловить его, когда остальные были уже давно изучены.
Он успокоился на мгновение, смотря на нас серьезно, руки сжаты.
- Я хочу, чтобы каждый из вас подумал, какое имя он бы хотел найти.
Это должно быть маленькое имя.
Что-то простое: железо или огонь, ветер или вода, дерево или камень.
Это должно быть что-то с чем вы чувствуете родство.
Элодин шагнул к большой грифельной доске, установленной на стене, и начал написать список названий.
Его почерк был на удивление аккуратен.
- Эти книги- важны, - сказал он.
- Прочитайте одну из них.
Спустя время, Брин подняла руку.
Потом она поняла, что это было бессмысленно, поскольку Элодин все еще стоял спиной к нам.
- Магистр Элодин? - спросила она нерешительно.
Которую из них на лучше прочитать?
Он глянул на нее через плечо, не прекращая писать.
- Мне все равно, - сказал он раздраженно.
Выберите любую.
С другими вы должны ознакомиться
поверхностно.
Посмотрите картинки.
Понюхайте их на худой конец. - Он повернулся посмотреть на доску.
Все семеро из нас переглянулись.
Единственным звуком в комнате было постукивание мелка Элодина.
- Которая из них самая важная? - спросил я.
Элодин недовольно буркнул.
- Я не знаю, - сказал он.
- Я не прочитал их. - Он написал "En Temerant Voistra" на доске и обвел кругом.
- Я даже не знаю, есть ли эта в Архивах вообще. - Он написал вопросительный знак рядом с этим названием и продолжил писать.
- Я скажу вам вот что.
Ни одна из них не находится в Томах.
Я сам убедился в этом.
Вы должны будете охотиться на них в Хранилище.
Вы должны заработать их.
Он закончил писать последнее название и сделал шаг назад, кивая самому себе.
Всего было двадцать книг.
Он нарисовал звезды рядом с тремя из них, подчеркнул две другие, и изобразил печальное лицо рядом с последним в списке.
Тогда он оставил нам изучать список и вышел из комнаты ни говоря ни слова, оставляя нас в раздумьях о природе имен и задающихся вопросом, во что мы вовлекли себя.