Глава 31

Цирюльня действительно находилась через дом от лавки портного. Это было такое же здание, как и большинство на этой улице — трёхэтажный особняк с фасадной торговой частью, выходящей на дорогу. Я постригся быстро и коротко, а побрили меня ещё быстрее — буквально несколькими заученными движениями острозаточенной опасной бритвы. Сухонький старичок мастерски владел ею. Захоти он вспороть мне горло, я бы, наверное, даже пикнуть не успел.

Медные монеты чеканки Свободных Городов цирюльник брать отказался, сославшись на то, что такие деньги на территории Рур-хэ не в ходу, но серебряную монету того же производства принял охотно и тут же выдал полагающуюся сдачу местными медяками. Лавку обувных дел мастера действительно пропустить было сложно. Как тут не заметить вход в виде огромной подошвы почти на весь фасад здания? Вошел, поздоровался, попросил проконсультировать. Разнообразной обуви здесь было много, но особенно приглянулись мне походные полусапожки, правда, подходящего размера на мою ногу не нашлось. Пришлось обойтись легкими сабо на завязках, которые тут были очень популярны и стоили сущие копейки. Поэтому я взял сразу три пары. Мои ботинки, кстати, тоже сильно удивили ремесленника, он долго и внимательно их рассматривал и даже предложил выкупить, но я, понятное дело, отказался. Где я ещё найду такие удобные и современные «вездеходы»? Не в полутапочках же колесить по Сопряжению Миров.

Полностью обновив образ и гардероб, я направился на островную часть Гирсы — самый престижный и богатый район города. Именно там я собирался основательно пройтись по лавкам, продать бесполезные для меня предметы и, возможно, прикупить что-нибудь нужное. А заодно завести знакомства, если, конечно, получится, но сперва стоило снять гостиницу и основательно помыться. Чувствовал себя некомфортно в новой одежде на грязном с дороги теле.

Так и поступил. Нашел гостиницу приличного вида, но с некусачими ценами, прямо на той же улице, но гораздо ближе к центру. Сразу же помылся, поел и уже через пару часов подошел к широкому мощенному камнем мосту, ведущему в Старый Город. Чуть задумавшись, все же решил выказать уважение местной реке. Какой же из меня шу-э, если игнорировать источники собственного могущества? Да, так и было. Находясь рядом с крупными водоемами, я чувствовал себя не только лучше, но и сильнее. Воздух изобиловал испарениями, отчего восприятие окружающего пространства усиливалось многократно. Другое дело, что я старался гасить его сознательно. В крупных людских поселениях происходило слишком много суеты, которая просто разрывала внимание на части. Мой мозг тупо не успевал обработать такое количество информации сразу. Но в радиусе двадцати метров я «видел» буквально сквозь стены. Чувствовал даже внутреннее пространство подвалов, и, если поднатужиться, мог даже определить их содержимое — бочки, мешки, ящики.

— Ну здравствуй, подруга, — ласково поприветствовал я реку, окунув руку в воду.

Не знаю почему, но все водоемы вызывали у меня ассоциацию с женским родом. Наверное, это потому, что я сам мужчина. Тем не менее, река, кажется, не была в обиде. Едва колыхавшаяся гладь подернулась сильнее и накатила на берег невысокой волной. Меня окатило брызгами, но я даже не отшатнулся, уже проникнув восприятием в толщу воды. Удивительно, но первое, что я почувствовал — это игривость, что редкость для рек такого размера. Обычно игривы и жизнерадостны мелкие речушки и ручьи. Но местная река, хоть сильно уступала полноводностью тем же Енисею с Волгой, с шириной русла в пятнадцать добрых метров и глубиной в десять, должна как минимум быть серьезной. Всё-таки, видимо, она была не настолько древней, как земные реки. Каких-то три-пять тысяч лет отроду? Для сравнения: тому же Енисею-батюшке около двух с половиной миллионов лет, а Волга и вовсе вдвое старше.

Несколько рыбаков, стоящих неподалеку и закинувших снасти в воду, с опаской поглядывали в мою сторону. Кто-то из них немедленно засобирался домой, видя, как вода раз за разом всё настойчивее набегает на берег, а усилившееся восприятие донесло разговор двух из них.

— Неужто Кшира решила выйти из берегов на пару месяцев раньше?

— Кажись, нет… — опасливым шепотом произнес второй рыбак. — Гляди на того парнишку…

Они и посмотрели, удивились и почти сразу испугались. Схватив корзинки с небогатым уловом и нехитрые рыболовецкие принадлежности, бросились в сторону подъема в город. А река по названию Кшира уже разбушевалась не на шутку. Нет, она скорее забавлялась. По крайней мере, в моей голове отчетливо чувствовалось её игривое настроение, и в качестве игрушки, кажется, должен был выступить я. Вода, разбрасывая пенные брызги, накатывала волнами в полный рост, и каждая следующая волна становилась всё выше и массивнее. Кшира всерьёз вознамерилась затащить меня в воду и там наиграться вдоволь. Понятное дело, ей это не удавалось. Мысленными командами я рассекал волны надвое, и они проходили мимо меня по сторонам. Тем не менее, я промок до нитки, но это ли проблема для Аваманта? Осушить одежду было делом одной секунды, но я не спешил этого делать. Мне было чертовски приятно прикосновение речной воды. Я чувствовал невероятный подъем сил. В голову даже закралась мысль: попытаться поднять в воздух всю воду в зоне видимости, и отчего-то казалось, что сейчас я способен это осуществить. Внимание привлекла Шкала сил — она светилась от перенасыщения, словно красная неоновая лампа ночью.

«Определенно, это какое-то место силы», — промелькнула мысль. — «Место моей силы и таких же, как я».

Но ещё больше удивил скрипт-камень ключа в Домен. Он из серого перешёл в едва заметный цветной, но об активации речи не стояло. Я ощущал, что камень по-прежнему не готов к использованию, но вывод напрашивался сам собой: нужна энергия. Прорва энергии, судя по всему. Потому что даже моя перенасыщенная красная Шкала сил не позволяет использовать портал в Д’иль-мун.

«И где же можно найти столько энергии?» — озадачился я, отбивая очередной накат Кширы. — «Ума не приложу».

Значит, надо становиться сильнее. Гораздо сильнее, чем есть сейчас. В идеале — магистром, с прорвой энергии в Шкале Сил.

Чувство восприятия сигнализировало о крайней степени возбуждения реки. Кажется, неудачные попытки смыть меня с берега вконец её раззадорили. Я почувствовал негодование, азарт и легкий гнев. За размышлениями я и не заметил, что река разошлась не на шутку. Я буквально находился в воздушном пузыре, а вокруг тонны воды пытались раздавить его. Восприятие подсказало, что я не сдвинулся с места ни на шаг, а вот Кшира, напротив, повернула вспять, нагнетая воду в одну точку — вокруг меня. Река, кажется, начала злиться оттого, что её игрушка оказывает такое сопротивление. Я словно чувствовал, что она готовится к финальному аккорду. Пора было заканчивать эту дуэль, тем более что воздух в пузыре начал заканчиваться.

— Глупенькая, — с улыбкой произнес я. — Я не игрушка. Я твой хозяин.

Мысленная команда, полная любви и приязни, словно собственной собаке, которую любишь, но к неповиновению относишься со всей строгостью. Кшира сопротивлялась неистово. Я мысленно проникал в толщу воды и уже охватил восприятием, наверное, десяток километров русла во все стороны. Давил, давил, давил. Беззлобно, но напористо, но река сдаваться даже не собиралась. Она возмущалась, злилась и бесилась.

— Достаточно! — властно выкрикнул я, и, кажется, гнев на мгновение вспыхнул в сознании, отчего степень слияния с рекой достигла пика.

Все эмоции реки вмиг стихли и тут же сменились на тоску, страх и, наверное, надежду. Кажется, я случайно познакомил её с Енисеем, слепок, который хранил в голове — не с тем мудрым и степенным, а с его звериной сущностью. Молодая река прониклась. Вода рывком начала откатываться обратно в русло. Мне пришлось контролировать процесс, чтобы вода не выплеснулась с того берега и не затопила близлежащие дома. Попутно возвращал в реку всю ранее вытекшую воду позади себя. Хоть насыпь была высока, но, кажется, Кшира разбушевалась настолько, что тонны воды уже затопили ближайшие улицы и дома, примыкающие к берегу. Представляю, какой там шок у людей.

* * *

Ментор Энир эм-Ивир не стал изменять собственным привычкам. После преподавания он направился к берегу Кширы, чтобы вдохнуть свежего влажного воздуха и понаблюдать за неспешным течением реки. Спускаться с насыпи не стал, решил пройтись вдоль неё. Сверху зрительный охват был гораздо впечатляющим. Но вот с ветром не сложилось — стоял полный штиль. Но это ли проблема для опытного, променявшего уже сотню лет жизни Аэроманта? Мысль сменилась командой. Со стороны реки в лицо подул легкий влажный ветерок. Энир улыбнулся и взглянул правее, наслаждаясь свежестью и впечатляющими видами. Гирса в это время суток была диво как хороша. В предзакатном сиянии блестел шпиль Магической Академии, а начищенный до блеска купол Гильдии Магов играл солнечными зайчиками. Отсюда угадывался и внушающий трепет каждому жителю Гирсы дворец Лотоса — резиденция короля. Массивное здание из роскошного белого мрамора с синими прожилками.

— «И где такой достали хоть?» — задал сам себе вопрос Энир, хотя прекрасно знал на него ответ — «Шу-Са’эри Набу. Великий ремесленник и покровитель Рур-хэ. Это его дворец и его город… был когда-то его, но они что-то не поделили с Нинту-ойя — Бессмертной Матерью. Она убила его, но созданное им разрушать не стала».

От мозгового штурма ментора отвлек всплеск силы — почти родной, стихийной.

«Кажется… это вода», — быстро разобрался Энир и пробежался взглядом по берегу.

В удалении пятидесяти метров правее, преподаватель заметил стоящего у края берега юношу в небогатой тунике и простых кожаных сандалиях. Первое впечатление могло обмануть — одаренные не одеваются настолько просто. А одаренные такой силы должны и вовсе передвигаться только в карете, в окружении свиты — учеников и кучи лизоблюдов. Всплеск силы внушал уважение даже ему, видавшему виды одаренному.

«Какой там ранг…» — озадачился Энир. — «Третий-четвёртый, если по-гильдейски. А ведь по виду сущий мальчонка».

Еще больше ментора удивило поведение реки. Кажется, она натурально взбесилась и готовилась выйти из берегов прямо сейчас, и вся целиком. Вода по всему руслу стягивалась в одну точку — к парню, уже полностью скрыв его из виду за многометровой толщей. В воздух взметнулся высоченный фонтан, который тут же трансформировался в водоворот. Пульсирующими рывками вода пыталась сжаться к центру, но словно наткнулась на непреодолимую преграду. Преподаватель Академии пораженным взглядом наблюдал за происходящим, облегченно вздохнув, что не успел прогуляться до места дуэли реки и юноши. Сейчас бы его могло накрыть. Где-то рядом раздались испуганные крики. Люди в ужасе разбегались, истошно вопя и указывая рукой на взметнувшийся в небо столб воды, который разбрасывал брызги далеко вокруг за пределами русла. Только мужчина мысленно успел похоронить неизвестного одаренного, как до него донесся всплеск дара такой мощи, что немедленно закружилась голова, а в висках нестерпимо закололо. Тонны воды подёрнулись рябью и начали отступать. Ментор, позабыв про боль, как завороженный продолжал наблюдать, как мальчишка филигранно управляется с невероятным количеством воды, препятствуя её распространению по городским улицам.

Насколько быстро позволяло престарелое тело, Энир эм-Ивир бросился с места в сторону неизвестного юноши с впечатляющими навыками управления даром.

«Кто же ты?» — словно заезжая пластинка в голове преподавателя билась только одна мысль — «Кто же ты, ойя?»

* * *

«Вот хотел же не светиться…» — подумал я, опасливо оглядываясь по сторонам. Последствия нашего противостояния с рекой оказались гораздо масштабнее, чем я предполагал, и их, вероятнее всего, видела половина жителей Гирсы. Но что хуже всего — наверняка заметили и со Старого Города.

Властьимущие, наверное, уже вздрогнули от продемонстрированных мною способностей и наверняка заинтересуются персоной безобразника, который вознамерился устроить потоп. «А может, это и к лучшему. Не придется долго подбираться к Иссиру Меркару».

Контакт с Кширой я разорвал, отметив напоследок полную покорность реки, а также легкую обиду — словно ребёнок, которого несильно пожурили. Я обычно так обижался, когда мама заставляла работать по хозяйству, в то время как мне хотелось гулять.

Огляделся еще раз. Людей не заметил. Хотя… в мою сторону бежал человек. Пригляделся. Это был мужчина, еще не глубокий старик, но уже далеко немолод. Судя по роскошной темно-синей тунике из какой-то дорогой на вид ткани с серебряной узорной каймой, а также массивной золотой цепи, с уже знакомой идентификационной табличкой ри-хэ, которую он прижал ладонью к груди, чтобы не болталась при беге.

— Ойя! — отчетливо послышался его голос. — Поторопись, ойя! Сейчас сюда нагрянут гильдейцы и стража.

Сказано было уверенно и четко. Произношение Шу-Алиррского у него было великолепным. Каждое слово было отчеканено идеально, с соблюдением малейших тонкостей интонации. Голос был звонкий и ровный. Такому хотелось верить. Правда, я не понимал, что ему от меня понадобилось и зачем предупреждать незнакомого ойя, который чуть было не устроил наводнение в городе? Как по мне, ему бы стоило кричать — звать на помощь стражу и пытаться задержать меня до ее подхода. Он ведь сознательный гражданин… или нет?

— Пойдем за мной, — снова заговорил мужчина, остановившись в нескольких метрах от меня. — Советую поторопиться, шу-э-ойя.

И я поверил. Да и как не поверить человеку, богато одетому, с благородными чертами лица, да еще и в преклонном возрасте? Навряд ли он станет меня грабить. Сам ведь только что видел, как я усмирял реку и какие силы были задействованы.

И мы двинулись по насыпи вверх. В один момент я было напрягся, когда почувствовал всплеск силы, но тут же расслабился. Мой невольный провожатый призвал ветер, который несколькими резкими порывами в спину подтолкнул нас, облегчив подъем на возвышенность.

Спешащую к месту событий стражу с группой одаренных гильдейцев мы заметили сразу, стоило нам только ступить на брусчатку ближайшей улицы.

— Ментор Ивир, — кивнул в знак приветствия один из гильдейцев в красной атласной тоге и золотой цепочке с ри-хэ на груди. — Благостного вечера.

— И вам благостного вечера, эдат Утгар, — любезно ответил названный ментором Ивиром. — Вы спешите к месту событий?

— Истинно так, — кивнул эдат. — Вам известно, что здесь произошло? Из Гильдии поступило срочное сообщение о намечающемся катаклизме. Якобы группа одаренных решила устроить потоп.

— Так уж случилось… — начал рассказывать Ивир. — Что я… то есть мы, стали невольными свидетелями произошедшего.

— И? — заинтересовался гильдеец в красной мантии. Остальные его коллеги, как и стражники, даже чуть подались вперед, чтобы лучше расслышать.

— И все, уважаемый эдат, — развел руки ментор. — Некий шу-э решил обуздать Насмешницу, но она пережевала его и выплюнула, как и тысячи ойя до него.

Кажется, ответ Ивира устроил сразу всех, и похоже, звучал он крайне правдоподобно. Гильдейцы расслабились и вроде засобирались обратно по домам. Но стражники все же решили спуститься к берегу реки.

— Благодарю за объяснения, ментор Ивир, — еще раз склонил голову одаренный в красной мантии. Гильдейцы, сопровождающие его, последовали примеру: также благодарственно кивнули. — Еще раз благостного вечера и до следующей встречи, ментор.

— И вам того же, эдат Утгар. До встречи.

НВ мою сторону даже мимолетного взгляда никто не кинул, словно меня и не существовало вовсе. Вот уж где действительно встречают и судят исключительно по одежке. Еще раз раскланявшись, мы разошлись в разные стороны.

Не знаю, куда собирался отвести меня ментор, но я остановился возле арочного каменного моста, ведущего в Старый Город. Мне срочно требовалось объясниться.

— Зачем тебе это, ментор Ивир? — задал я прямой вопрос.

— Что зачем? — остановился он напротив меня и в удивленном жесте изогнул бровь. — Зачем я выгородил тебя перед гильдейцами?

— И это тоже. Зачем предупредил и прикрыл?

— Хм… — задумался ментор. — Считай это преподавательским любопытством. Ведь, по сути, я он и есть. Я — ментор, наставник.

— И чем же я так заинтересовал тебя, ментор?

— Силой дара. Восприятием, умением филигранно управляться с огромным количеством воды. Ты ведь почувствовал себя на берегу гораздо сильнее? Настолько, что смог обуздать целую реку. Не договориться, а именно приказать ей отступить.

— И что с того? Разве это сложно?

Ивир искренне расхохотался, да так громко, что проходящие мимо люди с удивлением посмотрели в нашу сторону.

— Сколько ты знаешь человек, способных повторить подобное? — спросил ментор, вдоволь насмеявшись.

— М-м… — задумался я, тщательно подбирая ответ. В голове сразу всплыло имя Озерова, но он отпадал сам собой. Возможно, Геннадий Аркадиевич мог бы повторить мой трюк, но его нет в Эреду и, скорее всего, никогда не будет. Да и не стоит болтать лишнего, поэтому ответил первое, что пришло на ум. — Возможно, только магистр Исрат ду-Вайр. Но тут я не берусь судить с уверенностью.

— Исрат ду-Вайр, магистр Маррада… — настала очередь ментора задуматься. — Он сильный шу-э, спору нет. Но… думаю, ему это не под силу. Ты знаком с ним?

— Знаком.

— Надо же. Тогда позволь представиться и мне. Ментор Магической Академии Гирсы Энир эм-Ивир, — ментор двумя пальцами ухватился за висевшую на груди ри-хэ и выдвинул ее немного вперед. — Одаренный третьего ранга. Аэромант.

— Энки… просто Энки. Путешественник, шу… -э. Ранга нет, как, впрочем, никаких особых заслуг и титулов. — Я хотел было продемонстрировать свою идентификационную табличку, полученную в Пиме, но вспомнил, что она находится в скрипт-хранилище и достать ее оттуда было бы неуместно и подозрительно.

— Энки? — мимика на лице ментора тут же сменилась из благодушной в тревожную, переходящую в нешуточный испуг. Он, схватившись за сердце, сделал пару шагов назад.

— Не тот Энки, — я сразу решил успокоить его. — Это прозвище. Зовут меня совершенно по-другому.

— Весьма… кхм… необычное и опасное прозвище ты выбрал, юный ойя.

— Обстоятельства, — развел я руками. — Менять его не буду, уже как-то привык.

— Ну и ладно, — снова улыбнулся Энир. — Позволь пригласить тебя погостить в моем доме.


Загрузка...