Меня поселили в основном жилом строении, где обитало многочисленное семейство — около пяти взрослых и семи детей разных возрастов. Из разговоров я узнал, что вся территория огражденного частоколом хутора принадлежала лишь трем подобным семьям изгнанников.
При всей воинственности кочевников они не казнили соплеменников за тяжкие преступления, а изгоняли их из-под защиты Путевых Камней. Считалось, что, если Судьба возжелает, она непременно накажет провинившегося. Так чаще и происходило. Но бывали и исключения — люди уходили на край Бесконечных Степей, где измененные животные водились не в таких угрожающих количествах.
Однако у такого переселения была другая проблема. Эта земля условно принадлежала коренным жителям Эреду — гырхам. Тем самым серокожим ушастым и зубастым коротышкам, которых несколько тысяч лет назад явившиеся люди согнали с плодородных земель. Гырхи смирились, но неприязнь к людской расе испытывали до сих пор и не гнушались при удобном случае пограбить поселения и увести с собой несколько человеческих особей. Поговаривали, что они часто и охотно употребляли этих пленников в качестве источника мяса, а из кожи шили себе одежду и колчаны для стрел.
— Они приходят, — рассказывал Анур, глава семейства и поселения. — Несколько раз в год. Обходят хутор, смотрят и забирают то, что сочтут нужным.
— Прямо всё что угодно? — удивился я. — И людей?
— Раньше и людей, но с некоторых пор все хутора связаны птичьими посланниками и явятся на помощь в случае подобного. Мы в состоянии отбиться от небольшого отряда гырхов, а подошедшее подкрепление из соседствующих изгнанников может перевернуть исход битвы даже против значительных сил.
— У гырхов есть города, регулярная армия, ойя?
— Не думаю, что у них есть города. Серокожие дикие по своей сути и селятся такими же разрозненными племенами, как и мы. Но ойя среди них я видел. Они называют их ма-уи, но, как по мне, это обычные шаманы, способные, конечно, на что-то, но ни в какое сравнение с нашими ойя.
— А, Ищейки, захаживали к вам? — задал я очередной вопрос, сделав большой глоток ароматного травяного чая.
— Ищейка была однажды, очень давно. Тогда я был чуть старше тебя, а хутором управлял мой отец. Она явилась в сопровождении двух шаманов и трех десятков воинов-гырхов. Потребовала корову и пяток овец.
— Отдали?
— Отдали, конечно. А куда было деваться? — ответил он. — Ищейка Са’эри — это не наш уровень.
— Измененные животные часто беспокоят?
— На своем веку видел подобных лишь однажды. Наше поселение не крайнее к степи. А с другой стороны нас закрывают сами ушастые коротышки.
— А от кого тогда частокол построили?
— Там от них самих и построили — от гырхов. Плодятся, как измененные зайцы. А когда их становится настолько много, что с голодухи начинают жрать даже друг друга, гырхи сбиваются в армии и устраивают набеги на людей.
— Часто такое происходит?
— Да не очень. Нас в таких случаях редко трогают. Взять здесь нечего — армию не прокормишь. То ли дело людские королевства с их крупными приграничными городами и деревнями. Вот где серокожие могут разгуляться. Туда и идут почти всегда. А в нашу сторону лишь отребье, с которым мы вполне справляемся или чаще откупаемся парой голов скота. Обычным гырхам в жизни ничего и не надо, кроме как пожрать и потрахаться.
Закончив обед в кругу любопытных глаз всего семейства, я отправился к ближайшему водоему. Это было небольшое озеро, образованное по пути течения средней речки. Рыба здесь водилась, как и некоторые пресноводные моллюски, вероятно, употребляемые в пищу местными жителями. Слишком уж жирными на вид они выглядели, грех такому добру пропадать. После крыс я был готов есть и улиток.
На берегу уже сидели двое — парень и девушка. Брат и сестра — Ишим и Аюка. Со всем семейством я уже познакомился и даже подарил последнюю шоколадную плитку ребятне, за которую они чуть было не подрались. Пришлось самостоятельно делить ее на пятерых малолетних отпрысков Анура и Герры. Оставшиеся двое, из тех, что постарше, еще раньше ушли рыбачить на озеро, и вот прямо их я сейчас встретил.
Меня заметили сразу, стоило мне выйти на берег. Парень ткнул сестру локтем в бок и едва заметным кивком подбородка указал в мою сторону.
— Шу-э, — тихим шепотом произнес он, но высокое восприятие позволило мне услышать его слова.
— Как улов? — спросил я, шаря восприятием по всему озеру в поисках рыбы.
— Пока не очень, ойя, — ответил парень, с грустью заглянув в корзину, на дне которой барахталась всего одна маленькая рыбешка.
— Зови меня Энки. Может, вам помочь?
— Ойя… то есть Энки любит рыбачить? — подала голос девушка. На вид ей было лет четырнадцать, и она являлась практически точной копией собственной матери — полноватое округлое лицо, глубоко посаженные карие глаза и небольшой носик. Не то чтобы это был мой типаж, да и молода она еще слишком. Но и не было в девушке ничего отталкивающего. Местами даже симпатичная.
— Нет, я не любитель рыбачить, но умею делать это лучше всех. — Я вытянул руку ладонью вверх и медленно потянул ее на себя.
Рыба в озере была, но не так, чтобы в изобилии. В воздух поднялось с два десятка водных шаров с заключенными в них крупными особями, что мне удалось отыскать в озере.
«Вроде на корзину должно хватить», — подумал я и направил улов к берегу. Секунда, и водные шары распадаются, а рыба падает на берег.
— Мда… — отчего-то я не заметил радости на лице Ишима. — Может, отпустим ее обратно?
— Вам разве не нужна рыба? — удивился я.
— Нужна, но, если мы вернемся с уловом так скоро, отец тут же заставит нас поливать огород.
— C огородом я вам тоже могу помочь, — предложил я. — Для меня там дел на пару минут.
Вот уж действительно, Аквамант — бытовых дел мастер. Очень полезный дар в хозяйстве, особенно в сельской местности.
— А с уборкой хлева? — обрадовалась Аюка.
— Нет, здесь вы уж как-нибудь сами справитесь, — я сразу решил поставить черту между работой, с которой готов помочь, и неприятным мне занятием. Не любил я чистить хлев с тех пор, как у нас была корова. Это было еще до Слияния, которое уничтожило нашу деревушку.
Но в голове прикинул, что вполне мог бы почистить и хлев, просто смыв отходы жизнедеятельности животных одной волной. Посмотрим в общем, но предварительно откажусь.
Я не спешил покидать гостеприимный хуторок. Мне здесь нравилось, навевало те самые ощущения семейного уюта, которого мне так не хватало после бегства из родного мира. Кроме того, Анур взялся обучать меня владению копьем.
— Мужчина рождается с копьем! — часто любил он повторять. — Во всех смыслах этого слова. А мы, хурриты, чтим его больше любого другого оружия.
Уже после первого занятия Анур признался, что у меня неплохая подготовка и задатки для того, чтобы достичь вершин во владении копьем.
— Лет через десять-пятнадцать ты вполне можешь достичь звания Мастера, — обнадеживал он. — Ты ловок, силен и умен. Это всё, что нужно. Но тебе придется идти в Уту. Я тебя здесь не обучу тому, что могут тамошние мастера.
Так пролетал день за днем, я прожил на хуторе, наверное, месяц точно. Усердно тренировался и помогал по хозяйству — ловил рыбу, поливал огород, носил воду и даже чистил хлев. Всё было хорошо, но я понимал, что мне пора. Дорога звала, а Судьба, кажется, ворчала на мою лень и медлительность.
— Мой путь продолжится завтра, — объявил я за очередным ужином. — Я благодарен вам, хозяева, за гостеприимство и радушие, которое вы оказали заблудившемуся шу-э. Примите от меня в качестве благодарности эти скромные дары.
Я вывалил на стол восемь клыков измененных лисиц, из которых могут выйти очень даже неплохие ножи или наконечники для копий. Следом вытащил несколько подобранных в зиккурате золотых украшений, в том числе и кольцо убитой мною хозяйки, предварительно отколупав от него красный кристалл-Векс.
Кто действительно остался доволен дарами, так это Анур и Ишим. Они сразу оценили измененную кость и, подхватив все клыки, радостно отправились к точильному камню. Золотой браслет, цепочка и колечко без камня ушли в пользу Герры — жены Анура. А вот Аюку, кажется, совсем не интересовали побрякушки. Узнав эту новость, она тут же расплакалась и убежала в другой конец дома. Я прекрасно понимал причину такого поведения, как, впрочем, понимали все остальные члены семьи. Девушка влюбилась в шу-э, и я ничем ей не мог помочь. Пытаться поговорить было бессмысленно, она не поймет. Любовь не приемлет аргументов, любовь — это прежде всего чувства, порой странные и необъяснимые. Недаром ведь говорят: «любовь зла, полюбишь и козла».
Если мелкие братья и сестры Аюки лишь посмеялись, то ее мать только горестно вздохнула и пожала плечами.
Утром провожали меня всем хутором. Не успел я покинуть территорию, огражденную частоколом, когда раздался свист. Я огляделся. В сторону скромного поселения двигался весьма крупный отряд гырхов.
— Шу-э! — раздался встревоженный окрик Анура. — Вернись и не вмешивайся, если тебе дорога жизнь.
Это он меня пугает что ли? Каким-то сборищем гоблинов?
«А ну-ка пустите меня к ним». — подумал я разворачиваясь обратно.
В поселении началась подготовительная суета. Напуганные дети немедленно были отправлены в погреб, а Анур, Ишим и все остальные взрослые двух семей, проживающие на территории поселения, высыпали во двор с копьями и топорами. В небе тут же появились степные кречеты, которые разлетелись в разные стороны с посланием для соседних поселений изгнанников.
На лицах суетящихся вокруг меня людей читалась тревога и даже нешуточный испуг. Да, отряд был действительно внушительный, но не настолько, чтобы представлять опасность для одаренного моего ранга. Всего лишь около сотни серокожих коротышек, вооруженных чем попало. Сброд.
Мужчины всех семей тут же собрались на совет, на который пригласили и меня. Лица присутствующих были напряжены до предела.
— Анур! — подал голос один из мужчин, бородатый, низенький, но коренастый представитель кочевников. — Гырхов много. Предлагаю не высовываться за частокол, пока не подойдет подмога.
— Без тебя знаю, Таир, — огрызнулся Анур. — Всех детей и женщин собрать в одном месте. Так их проще будет защищать в случае прорыва стены.
Кто-то из мужчин взглянул на мое расслабленное и слегка растерянное лицо, совсем не подходящее для нынешней ситуации.
— Анур, твой шу-э собирается нам помогать?
— Сам спроси у него, — ответил отец Ишима. Присутствующие посмотрели в мою сторону, и в их взгляде читалась просьба. Нет, мольба о помощи.
— Не понимаю я вашу суету, — совершенно буднично произнес я. — Давайте я просто выйду и прикончу их всех? Как вам такая идея?
Испуг на лицах людей сменился удивлением на грани ошеломления. Они так и застыли с разинутыми ртами и расширенными глазами.
— Он это серьезно? — спросил кто-то.
— Даже и не знаю, — ответил Анур.