Дощило. І вітер віяв. Я зробив обхід.
— Пішов ти, дворняго!
— І тобі того ж.
— Привіт, дзеркальні.
Плазують собі.
— Чи не випустиш мене?
— Нє.
— Мій день прийде.
— Не сьогодні.
Звичайний день. Усе було наче гаразд.
— А як щодо колі? Любиш руденьких, га?
— Ти досі партачиш. Бувай.
— Сучий сину!
Я перевірив зсередини всі вікна та двері, тоді виліз у власні дверцята на чорному вході, залишивши господаря спати чи дрімати в його темній кімнаті. Знову перевірив усе ззовні. Знайти якісь сюрпризи на зразок тих, що їх ми днями обговорювали із Сірохвісткою, мені не вдалося. Але я таки надибав дещо інше: під деревом обік будинку був один-єдиний відбиток лапи, більшої за мою. Супутній запах і решту слідів змило дощем. Я пошукав довкола інших ознак присутності непроханця, далеченько відбігши від будинку, проте більше нічого не виявив. Старигань, котрий мешкає далі при дорозі, зрізав у своєму дворі блискучим серпиком омелу з дерева. На плечі в нього сиділа білка. Це було щось новеньке.
Я спитав білку крізь живопліт:
— Ви у Грі?
Гризун перебіг на ближче плече чоловіка й витріщився.
— А хто питає? — прострекотів він.
— Зви мене Нюхом, — відповів я.
— Зви мене Крутьком. Так, гадаю, у Грі. Прилучилися останньої миті, похапцем.
— Відчиняєте чи зачиняєте?
— Неввічливо! Питати неввічливо! Ти ж знаєш!
— Вирішив спробувати. Ану ж ви новачки.
— Не аж так, щоб щось тобі вибовкати. Годі на цьому.
— Гаразд.
— Чекай. Чи є серед гравців чорна зміюка?
— Ти хочеш, щоб я щось тобі вибовкнув. Але так, є. Звуть його Вапнюга. Стережися. Господар у нього божевільний.
— А інші — хіба ні?
Ми хмикнули, і я зник звідтіля.
Увечері ми знову мали прогулянку. Перетнувши міст, ми довго-довго йшли. У тумані нишкав той суворий детектив зі своїм огрядним супутником, який накульгував унаслідок нещодавньої нічної пригоди. Ми двічі з ними розминулися. Та цієї ночі Джек мав при собі жезла. Він став із ним у центрі міста й уловив у кришталеву скляночку якийсь особливий промінь зоряного сяйва, поки дзиґарі били дванадцяту. Рідина в посудині нараз червонясто зажевріла, а десь на віддалі хтось завив. Хтось, кого я не знав. Я навіть не був певний, чи це собака. По-нашому воно видало лиш одне слово: протяжний гук того, хто загубився. Від цього звуку шерсть у мене на карку стала дибки.
— Чого ричиш, друже? — спитав Джек.
Я струснув головою. Точно й не знав.