Я сидела на краю пустующей койки в лазарете, склонившись над потрепанными свитками по истории Великой миграции. Страницы пожелтели от времени, а чернила местами выцвели, но я всё равно водила пальцем по строчкам, пытаясь найти хоть что-то полезное. Но не находила ничего, чего бы я не знала.
«Когда-то границы между Ангаром, Феорильей, Синими Горами и Мекешом охранялись не только стражей, но и древними предрассудками. Ангар считался землёй магов, где знание передавалось только по крови. Феорилья гордилась человеческой изобретательностью и не доверяла "нечистой» магии. Синие Горы принадлежали драконам, редко принимавшим человеческий облик. Мекеш был царством демонов, где чужаков не жаловали.
Три неурожайных года подряд опустошили Феорилью. Ржавчина хлебов не щадила поля, а кровавый скотник выкосил половину стад. В Ангаре магический мор иссушил кристальные шахты. В Синих Горах каменная чума превращала драконов в статуи. Мекеш страдал от пепельного ветра, отравляющего подземные реки. Люди, демоны и драконы впервые нарушили границы не ради торговли — ради выживания.
Когда голодные толпы из Феорильи пришли к магическим границам Ангара, стража хотела разогнать их огнём. Но король Томин приказал открыть ворота"
— И что ты хотел, чтобы я нашла здесь, отец? — я закрыла свиток и опустила голову на руки.
Я совсем не понимала, что хотел от меня отец, Боги и видения. Мне бы подсказку! Ну хоть одну! А еще лучше — разжевать и ложкой в рот положить, потому что время утекает сквозь пальцы.
Как, шер вас за хвост чтоб укусил, я должна догадаться, как события почти пятисотлетней давности влияют на то, что происходит сейчас, скажите пожалуйста?
Я швырнула свиток на кровать, и он развернулся, будто обиженно вздохнув. Солнечный луч, пробивавшийся сквозь щель в дверях палатки, вдруг осветил циферблат маленьких часов — и я ахнула.
«Шерова задница!»
Перерыв заканчивался, а я даже не успела перекусить. Отец и Боги могли сколько угодно твердить, что «прозрение требует терпения», но если я опоздаю в лазарет, Хестал точно отправит меня чистить горшки до следующего полнолуния.
Я вскочила, поправила мятую форму, судорожно заколола волосы — несколько прядей тут же выскользнули — и рванула в сторону лазарета. На пороге споткнулась о гору деревянных ящиков (кто их здесь оставил⁈) и едва не рухнула лицом в землянистый пол.
«Прекрасно. Просто великолепно».
— Ну наконец-то! Явилась! — Хестал сидел за своим столом, что-то строча в свитках. — Опоздание на полторы минуты. Я запишу в личное дело.
«Спокойно, Марица. Спокойно. Дыши! Он по натуре такой, вредный».
— У входа стоят коробки с зельями. Нам восполнили припасы. Разложи все и составь опись.
— А коробки тоже мне самой таскать? — я огляделась и не заметила ни одного рядового, выделенного для помощи.
— Все на построение собираются. Едет кронпринц с маршалом и комиссией. Так что сама, девочка. Поколдуешь. Заклинания левитации, насколько мне известно, тебе прекрасно даются. — с этими словами Хестал сложил свитки в небольшой шкаф за его спиной и покинул лазарет. Очевидно, на построение.
«Поколдуешь!» — я скорчила рожу ему вслед и уперла руки в боки, смотря на громоздкие ящики у входа.
Когда я уже втаскивала третий ящик в лазарет, у дверей раздался шорох, и внутрь бесшумно скользнула Сервина. Она лишь молча взглянула в мою сторону и коротко кивнула. Ни тебе язвительных замечаний? Ни презрительного взгляда? Серьезно? В душе даже шевельнулась тревога: а все ли с ней впорядке? Я задумалась и поняла, что с момента землетрясения она не сказала мне ни слова.
Я наблюдала, как она перебирает вещи, и вдруг поймала себя на мысли, что обязана ей жизнью. И даже не поблагодарила. Сначала жизни спасали, потом лагерь восстанавливали, и как то было не до этого. А ведь край разлома, на котором она лежала, вытаскивая меня, при каждом толчке мог просто осыпаться. И она бы рухнула вниз вместе со мной.
Ну и кто из нас после этого последняя дрянь, а⁈ Гордись папа, воспитал дочь!
— Сервина, — тихо сказала я, отрываясь от ящиков.
Она замерла, но не обернулась.
— Спасибо. За то, что тогда… не бросила меня
Сервина медленно повернула голову, её глаза сверкнули холодным блеском.
— Не за что!
Еще какое-то время мы молча занимались каждая своим делом — я раскладывала зелья и составляла учет, Сервина катала бинты, лишь иногда поглядывая в мою сторону. Я старалась делать вид, что не замечаю этих взглядов. Ни смотря ни на что, мы не подруги и вряд ли ими станем. Так зачем смущать ее и себя лишними разговорами?
— Мне стоит извиниться. — очевидно, лишние разговоры все же будут. — Ты оказывается вовсе не такая высокомерная снобка, какой я тебя считала.
Я вздрогнула от неожиданности, но не повернулась к ней. Слова прозвучали не столько как извинение, сколько как вызов — или, может, просто попытка растопить лед между нами. Я не знала, что ответить, потому что сама не была уверена, чего хочу.
— Спасибо, — выдавила я наконец, не глядя в глаза. — Ты тоже ничего, хотя редкостная заноза.
— А ты все еще меня бесишь. — фыркнула Сервина.
— Значит сработаемся.
Я издала тихий звук, напоминающий хрюканье, и резко зажала рот ладонями. Отчего-то меня рассмешил наш диалог. Сервина посмотрела на меня с изумлением, словно не ожидала увидеть такую реакцию. Её глаза сузились, губы приподнялись в уголках, и вдруг она сама начала смеяться — тихо, сначала сдержанно, а потом всё громче и громче. Этот смех был заразительным, искренним, и вскоре я уже не могла удержаться — улыбка расползлась по моему лицу, а смех вырвался наружу.
На душе стало легче. Все таки работать вместе, все время ожидая друг от друга гадостей, не слишком приятно.
Спустя час в лазарет вернулся Хестал, окинул взглядом нашу работу и хмыкнул. Видимо, старый лекарь все таки остался удовлетворен качеством нашей работы. А под вечер снова подтянулись раненные разведчики. Большинство из них — с простыми царапинами, которые могли залечить и сами. Но с упорством туполобиков шли в лазарет, заискивающе глядя в глаза и улыбаясь от уха до уха. Ясно, что шли совсем не за лечением, а за женским вниманием. В один момент мне показалось, что я видела Демитра, но у палатки было пусто. Видимо, все же нет. Ему нет нужды заходить ко мне. Этот факт меня несколько расстроил.
Ужинала, я по обыкновению, рядом со своими мальчиками, но на этот раз к шумной компании присоединилась Сервина и Гондера. Беседа стала оживленной, и только Вир не принимал в ней участие, сосредоточенно водя пальцем по зеркалу и сверяя с картой.
— Друг, ты там чем занимаешься? — Вэлиар толкнул Роввара локтем.
— Не отвлекай. Я занят.
— Это что, портал? — брови Шалоса удивленно приподнялись. — Ты умеешь делать порталы?
— Тише ты! — Вир шикнул на Вэлиара и огляделся по сторонам. — Только молчок! Да, умею, я же демон. Некоторые из нас психодемоны, другие пространственные. Думаешь, я просто так картографом в армии работаю?
— Так, шер тебя побери, что ж ты сразу портал до штаба не сделал? Мы бы не тащились в телеге несколько дней!
— Потому что! Порталы — штука сложная. И нужно четко понимать, куда ты его строишь. На постройку хорошего портального туннеля уходят часы, а то и дни. Проще было доехать.
Майор прищурился, наблюдая за Виром. В пальцах демона зеркало мерцало, отражая не просто карту, а какие-то странные символы, будто бы вплетённые в географические очертания.
— Вир, — медленно начал Серан, — а куда, собственно, ты портал строишь?
Демон не отрывался от работы, но уголок его рта дёрнулся.
— Куда надо.
— И это «надо» случайно не в сторону резиденции кронпринца?
Вир замер. Мужчины у костра переглянулись. Сервина прикрыла рот ладонью, а Гондера тихо присвистнула.
— Как ты догадался? — наконец пробурчал Вир, не поднимая глаз.
Майор скрестил руки на груди.
— Во-первых, ты пялишься на карту уже третий час, а планы отходов мы выучили ещё вчера. Во-вторых, я видел, как канцлер тебя о чём-то долго и настойчиво спрашивал после совета. И в-третьих… — майор ткнул пальцем в зеркало. — Это не просто карта. Ты отмечаешь лей-линии.
Вир резко поднял голову, глаза его сузились.
— Ты разбираешься в портальной магии?
— Нет, — Серан усмехнулся. — Но я знаю, что канцлеру и маршалу поручено обеспечить безопасность кронпринца. И он единственный, кому нужен скрытый портал в нашем штабе.
Возле костра повисло тяжёлое молчание.
— Ладно, — наконец вздохнул Вир. — Да, канцлер попросил. Мы с ним немного знакомы, неприятная история.
— Это ты о том, как ты его обчистил с друзьями? Сколько это было? Лет десять тому назад? — подал голос Шалос
— Откуда…….
— Оттуда! — Шалос хмыкнул. — У меня дядя — старший следователь в столичном отделении порядка. Так что я твое имя сразу узнал. Талантливые вы ребята. Были. Пока в дом канцлера залезть не решили.
— Что было, то прошло. — Вир как то сразу сник, и мне показалось, что его беспокоит, как прошлое отразиться на его настоящем. Я улыбнулась другу, пытаясь сказать, что лично для меня ничего не изменилось. — Я был молодым и глупым. Два года каторги и десять лет армии дурость из головы выветрили. И да, это для него. Но если выболтаете — нам всем конец.
Шалос потёр подбородок.
— Интересно… а куда ещё ведут эти лей-линии?
Вир резко прикрыл зеркало ладонью.
— Вот этого я вам точно не скажу.
Ужин подходил к концу, когда к нашему костру подошел один из поваров — коренастый мужчина с закатанными по локоть рукавами и лицом, покрасневшим от жара кухни. В руках он держал поднос с двумя порциями еды, аккуратно накрытыми крышками.
— Марица, — обратился он ко мне, слегка запыхавшись. — Не могла бы ты отнести ужин генералу и маршалу? Их нет за офицерским столом, а дежурный рядовой куда-то пропал.
Я подняла брови, удивлённая такой просьбой.
— А почему я? Разве у вас нет других посыльных?
Повар пожал плечами, но в его глазах мелькнуло что-то лукавое.
— Тебя стража у палатки без вопросов пропустит. Да и… — он понизил голос, — говорят, ты с генералом на очень короткой ноге.
Сервина фыркнула, но тут же прикрыла рот ладонью, делая вид, что поперхнулась. Гондера толкнула её локтем, а Вир, не отрываясь от своего зеркала, пробормотал:
— Вот и проверка на прочность.
Я вздохнула, но протянула руки за подносом.
— Ладно, отнесу.
— Спасибо, — повар ухмыльнулся. — И не задерживайся, а то остынет.
Взяв поднос, я встала и направилась в сторону штабных палаток. За спиной тут же раздался шёпот:
— Держу пари, генерал её на ужин съест, — это был голос Вэлиара.
— А я бы на твоём месте не рисковал, — ответил Нарос. — Если она услышит, тебе конец.
Я улыбнулась про себя, но не обернулась.
Штабная часть лагеря была хорошо освещена, а у входа в центральную палатку, как и ожидалось, стояли двое стражников. Они действительно пропустили меня без лишних вопросов, лишь кивнув в знак приветствия.
Из-за полога доносились приглушённые голоса. Я замерла на секунду, не решаясь войти без стука.
— … нельзя терять бдительность, — говорил маршал Янг, его голос звучал жёстко и устало. — Завтра решающий день.
— Я знаю, отец, — ответил Демитр. — Но мы готовы.
Я постучала в каркас палатки и, не дожидаясь ответа, приподняла полог.
— Простите за вторжение. Вам принесли ужин.
Оба мужчины обернулись. Демитр сидел за столом, уставленном картами и донесениями, а его отец стоял у противоположной стены, скрестив руки на груди.
— Марица, — Демитр слегка нахмурился. — Где дежурный?
— Пропал, как сказал повар. Поэтому попросили меня.
Маршал Янг внимательно посмотрел на меня, его золотистые глаза, так похожие на сыновьи, изучали моё лицо.
— Спасибо, — наконец сказал он. — Поставь на стол.
Я вошла и аккуратно разместила поднос между картами. Демитр следил за моими движениями, но ничего не говорил. Мельком я бросила взгляд на карту, с расставленными на ней фигурками, и мысленно перенеслась совсем в другое место — в деревенский дом, на пол у горящего камина, где отец, разложив карты, вырезанными из дерева фигурками рассказывал мне о стратегии и тактике, показывал, какая особенность местности может победить врага, а какая — помешать своим силам. Как эффективно расставлять роты солдат, конницу, артеллерию и магов. И мне было хорошо знакомо расположение фигур.
— Квадронская стратегия?
— О — Демитр закатил глаза — Ты еще и в стратегии разбираешься!
Голос его звучал скорее устало, чем сердито, но в нём явно читалось раздражение. Как будто я в очередной раз нарушила негласные правила, вторгшись в его мужской мир тактики и командования.
Я проглотила обиду. Не время ссориться. И уж тем более, не при его отце.
Маршал Янг, напротив, приподнял бровь, и в его взгляде мелькнул интерес.
— Ты узнаёшь Квадронскую стратегию?
Я кивнула, не отводя глаз от карты.
— Отец учил. Говорил, что это классика, но слишком прямолинейная. Если противник не идиот, он либо разгадает её сразу, либо…
— Либо использует её как приманку, — закончил маршал, перехватывая мою мысль.
— И здесь — я ткнула рукой на карту и нахмурилась. — они начнут отступать.
Может дело было в том, что я не военный, а женщина. Или в моем даре. Или в том, что в своих видениях я видела куда больше, но сейчас стратегия феорильцев напоминала мне те украшения к празднику Сандалы, которые пыталась делать моя соседка Дафин. Принцип тот же: беру все, что лежит под рукой и пытаюсь сделать что-то приличное.
Землетрясение. Оно ударило по обеим сторонам, но кто-то же хотел сделать его направленным? Он бы подождал, пока мы стянем войска к центру, а потом просто… обрушили бы землю под нами. Именно под нами. Но при Квадронской стратегии это задело бы и феорильцев. Даже если они в сговоре с Иллюзионом, ведь не пойдет же корт на целенаправленное уничтожение собственной армии? Так бесцеремонно и топорно! Я привыкла к тому, что отец говорил, что стратегия, хоть и грязное, но все таки искусство.
«Топорно».
«Искусство»
« Феорилья гордилась человеческой изобретательностью»
Я сглотнула, пытаясь не показать эмоций. Феорилья не в сговоре с Иллюзионом. Им ничего не обещали. Они не пытаются что-либо получить.
— А… известно… кто из их генералов… — я снова сглотнула… — предложил Квадронскую стратегию?
— Корт Себанамара его лично утвердил.