Глава 4. Райга идёт ва-банк.

Райга остановилась перед тонкой раздвижной дверью и прислушалась. До нее донесся голос наставника:

— И что ответил король?

Второй голос, похоже, принадлежал Райтону.

— Да ничего, — раздраженно ответил принц. — Я почти уговорил его вмешаться, но пришел… — юноша буквально захлебывался от злости. — Риовелл. Вердикт отца — хочет спастись, пусть выходит за Роддо или Эйриха Варгаса. А если хватает ума лезть в поединок, то он мешать не станет.

“Риовелл Джуби, — отметила про себя девушка. — Старший сын и наследник короля Райсвелла.” После этого она легко отодвинула перегородку и вышла на террасу, или, как это называли в Но-Хине, эникава. Перед ней простирался Сад Королевы, выдержанный в но-хинском стиле. Пруд, ручей, камни и редкие деревья, которые по весне оденуться в розовый наряд из цветов. Здесь не было ни капли снега — артефакты создавали купол, под которым поддерживалась необходимая для островных растений погода.

Магистр Лин и Райтон стояли на дорожке в двух шагах от нее. Райга поправила длинный рукав хакато и спустилась.

— Прекрасно выглядишь, — сказал Райтон.

Девушка в ответ только процедила сквозь зубы:

— Ненавижу хакато. Ненавижу но-хинские прически. Ненавижу но-хинскую еду.

После этого она повернулась к наставнику и иронично спросила:

— В Крыло Королевы запрещен вход всем мужчинам, кроме короля и Райтона, да?

Эльф коротко улыбнулся в ответ и сказал:

— Я служу короне четыре сотни лет. Не все правила этого дома распространяются на меня.

— Зато они прекрасно распространяются на остальных, — заметил принц. — Не знаю, говорили тебе или нет, но Луций Райс приходил просить встречи с тобой три раза, а Варгас — шесть. Фортео является каждое утро вместе с лекарем и беседует с королевой, пытаясь выторговать встречу с тобой. А сегодня, кажется, приходил даже Хунтабере Сид.

— И мне очень интересно, что этому щенку нужно от тебя, — добавил магистр.

— Так разрешите мне с ним встретиться, узнаете, — невинно сказала Райга.

Эльф помрачнел и отрезал:

— Нет.

Девушка вздохнула.

— Я сижу здесь уже неделю. Неделю! Здесь негде тренироваться. В библиотеке все книги на но-хинском. У меня магическая практика должна быть. Впереди поединок. Ллавен и Миран, наверное, проводят время поинтереснее…

— Они выполняют обычную работу гвардейцев, — скрывая усмешку, ответил принц. — Стоят на вахте возле моих комнат и таскаются со мной по официальным мероприятиям. И не далее, как вчера, Миран плакался мне примерно о том же самом, в тех же самых выражениях.

— Долго мне ещё тут прятаться? — вздохнула девушка.

— Ну, в идеале — месяц, — ответил эльф.

— Никто не даст ей месяца, — покачал головой принц. — Риовелл, похоже, на стороне Фортео. Он уговаривает отца закончить этот фарс и позволить провести поединок в кратчайшие сроки. Со дня на день стоит ждать того, что разрешение герцог получит.

— Тогда нужно придумать что-то другое.

— И у меня есть идея, — сказала Райга, чувствуя, как пламя внутри выдает резкий скачок. — Правда, для этого мне кое-что понадобится.

Магистр выслушал ее внимательно. Какое то время эльф молчал, обдумывая ее слова. А потом нехотя сказал:

— Можно пробовать. Но это рискованно.

Райга посмотрела на него и сказала:

— Тогда мне нужны мои записи. Они в замке. На той же полке, где шкатулка моей матери, под дневником Хеллиореля.

— Хорошо. Они будут у тебя через пару часов.

После этого наставник повернулся к Райтону и сказал:

— Уговори Райтихо-эме продержать ее здесь хотя бы пару дней. Встречи с Фортео — только в моем присутствии. Я отвечаю за нее от лица школы.

Юноша серьезно кивнул. После этого они ушли. Райга пошла вперед по дорожкам и остановилась у пруда под раскидистым деревом, чьи ветки сейчас были голыми. “Уже через месяц здесь появятся первые цветы,” — вспомнила она слова Аито. Разноцветные карпы плавали у поверхности, выпрашивая подачки. Девушка опустилась на камень, подобрала широкие рукава. Затем достала из кармана кусок хлеба и начала крошить его в пруд, продолжая обдумывать свою идею.

За этим занятием ее и застали старухи.

— Снова тут сидишь, — проскрежетал над ее ухом старческий голос. — Застудишься, наследников как будешь рожать?

Аито вторила ей на смеси но-хинского с языком Королевства.

— Я — Пламенная, могу греть себя. И у вас здесь не зима, — вздохнула девушка и повернулась к служанкам.

Аито куталась в теплую накидку поверх хакато. Ратка, вторая нянька принца, щурила на нее подслеповатые глаза и заламывала морщинистые руки. Черное вдовье платье висело на щуплой старухе, как на вешалке.

— Беречь себя все равно надо, госпожа, — в очередной раз сказала ей служанка и повернулась за поддержкой к но-хинке.

Аито согласно закивала и сказала с сильным акцентом:

— Райтихо-эме ожидает вас, Манкьери-хао.

Ее фамилию она произносила на но-хинский манер, “Манукуэри”, и Райгу забавляло это непривычное звучание. Она поднялась с камня и под дружное ворчание старух пошла в дом.

С первых дней пребывания в крыле королевы девушка поняла, что король свою новую жену просто обожал. Он не только перестроил целое крыло дворца по вкусу но-хинской принцессы и разбил сад в но-хинском стиле, но и выделил отдельную кухню для но-хинского повара, который приехал вместе с его невестой. Построил купальни в стиле горячих источников, которые были так популярны в Но-Хине. И одновременно убил двух зайцев, разделив таким образом новую семью и старую.

Наверное, король Райсвелл надеялся таким образом избавиться от ревности старших детей и столкновения культур. Но это только обострило различия. Потому что старшие принцы не любили мачеху и ее отпрыска. А когда обнаружилось, что Райтон унаследовал стихии магии обоих родов, эта неприязнь только усилилась.

Райга неторопливо прошла по узкому коридору вдоль тонких деревянных перегородок в комнату, где Ее Величество Райтихо Джуби принимала гостей. Аито объявила о ее прибытии. Девушка вошла и отвесила королеве подобающий поклон. А затем, повинуясь ее жесту, опустилась на подушку напротив.

Королева ей нравилась. Пожалуй, это была самая красивая но-хинка, которую она видела. Темные раскосые глаза, смуглая кожа, тонкие аристократичные черты лица, черные, как смоль, волосы, собранные в замысловатый пучок — традиционную но-хинскую прическу. Нечто подобное красовалось сейчас и на голове Райги. Небесно-голубое хакато украшала вышивка в виде серебристых водных драконов. Она выглядела гораздо моложе своего возраста и казалась принцу не матерью, а старшей сестрой.

— Как прошла встреча с наставником? — спросила ее королева.

— Хорошо, — опустила глаза девушка. — Не думала, что ему можно здесь бывать.

— Щингин-хао не раз оказывал услуги Но-Хину и Королевству. Ему всегда рады здесь. Герцог Фортео только что покинул меня в очередной раз. Он скоро добьется своего.

— Знаю, — сказала Райга. — И я благодарна за то, что вы делаете для меня.

Женщина раскрыла веер.

— За тебя просил Райтон. Я не могла ему отказать. И я об этом не жалею. Сын так редко обращается ко мне с просьбами. Он делает все, что может, чтобы тебе помочь. Но если ты захочешь принять герцога Варгаса или герцога Райса, я могу за ними послать.

— Нет уж, — насупилась Райга.

Королева прикрыла лицо веером и бросила на девушку лукавый взгляд.

— Отказываешь им даже в ситуации, когда твоей жизни угрожает опасность. Другой кто есть на уме?

Та удивленно захлопала ресницами и мотнула головой:

— Нет. Просто… — на мгновение ее кулак окутало пламя. — Никто не будет управлять моей жизнью. Я так решила.

Королева снисходительно вздохнула и сказала:

— В тебе говорят юность и горячность. Твоя задача — передавать Пламя дальше. Пламенные Но-хина выродились. И наша страна умирает. Не дай этому произойти и здесь.

— Рано мне об этом думать, — пробормотала Райга.

“Сначала нужно вернуть свое. И это будет ох, как непросто” — мелькнула мысль в ее голове.

Магистр Лин появился ближе к вечеру и вручил ей стопку листов, исчирканных пометками. Ни один человек не понял бы, что там изображено. Только тот, кто видел дневник Хеллиореля, мог догадаться, что это — будущие схемы заклинаний.

— Пробуй, — бросил наставник и протянул ей толстую книгу. — Держи. Теория магии за третий класс. Страница двести восемьдесят шесть. Ключевые точки — простые. Но если сумеешь проложить нужный порядок, твой план точно сработает.

Девушка серьезно кивнула и прижала книгу к груди. Эльф задумчиво посмотрел на нее и спросил:

— Как тебе пришла в голову эта идея?

— Райтон напомнил о Хунте, ну и… — пожала плечами она. — Я все дни думала, как достать Фортео. Даже ночью варианты боя снились.

— Что ж, тогда помни, что я рассчитываю на превосходный результат. Завтра нам придется встретиться с Великим герцогом. Держи себя в руках и не давай ему задеть тебя.

Райга отвела взгляд и подумала: “Посмотрим, кто кого выведет из себя завтра.”

Вечер она провела в своей комнате, вычерчивая схему за схемой. Королева любезно наложила на стены и пол водный щит, чтобы девушка ничего не спалила. Заклинание оказалось очень мощным и продержалось несколько часов. После этого Райга еще больше зауважала но-хинскую принцессу. Она, действительно, принесла в род Джуби не только дружественные связи между государствами, но и силу. Свою силу. Мощную водную магию рода Хачби.

Даже после того, как легла в постель, Райга долго лежала в темноте с открытыми глазами, просчитывая ходы.

Магистр Лин явился за ней сразу после завтрака. Он отвесил почтительный поклон королеве и что-то спросил на но-хинском. Райтихо благосклонно кивнула. Эльф повернулся к своей ученице и сказал:

— Встреча с Фортео — здесь, через час. Говорить буду я. Оденься во что-нибудь подобающее.

— Аито соберет ее, — сказала королева. — Великому герцогу пора понять, что леди находится под опекой одного из родов Но-Хина.

Аито только отдавала указания. Две девчонки быстро принесли Райге роскошное хакато в алых и золотых тонах. А пока одна из них навертела ей сзади огромный бант, вторая соорудила на ее голове что-то впечатляющее и традиционно-но-хинское. Девушке оставалось только вздыхать и терпеть. К тому моменту, когда служанки закончили все приготовления, она была готова спалить Фортео только за то, что ей пришлось вынести очередную серию мучений с одеждой и прической.

Ее настроение, похоже, можно было понять по лицу. Как только наставник увидел свою ученицу, вскинул бровь и напомнил:

— Перегородки из дерева и бумаги. Держи пламя в узде.

Райга серьезно кивнула и сжала в руках веер, который ей в последний момент сунула в руки Аито. Сейчас она была благодарна старухе. Магистр Лин распахнул дверь и пропустил ее вперед. Райга вошла в комнату, гордо вскинув голову. Она сделала ровно четыре шага внутрь, задержалась на мгновение, позволяя наставнику догнать ее и встать рядом. Они поклонились одновременно. Райга задержалась в поклоне чуть дольше учителя. И только после этого повернула голову и посмотрела на своего врага.

Фортео сегодня блистал в темно-зеленом камзоле, сшитом по последней столичной моде. Райга чуть поморщилась, отметив популярные в этом сезоне серебристые кружева на рукавах. Глаза мага впились в ее лицо, в его глазах светилось торжество.

Его она приветствием не удостоила. Когда Фортео понял это, он скривился и сказал с издевкой в голосе:

— Кажется, леди, вежливости герцог Аурелио вас не обучил.

— Свою вежливость предпочитаю оставить для людей, которые этого достойны, — парировала Райга, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос не дрожал.

Источник магистра Лина начал угрожающе раскручиваться. Но сказать он ничего не успел. Фортео сделал шаг по направлению к Райге и произнес тихо и зло:

— Я ведь не пощажу тебя, девчонка. Твой дед нанес мне оскорбление. И я смою его твоей кровью.

— Если не станете кучкой пепла, — мстительно процедила девушка ему в лицо.

Тот только рассмеялся в ответ.

— Кучкой пепла? И кто же спалит меня? Ты? Ты просто соплячка с дефектной магией. Тебе никогда не сравниться с другими адептами. Тебя не выперли из школы только благодаря везению.

— Герцог Фортео, — негромко произнесла королева. — Вы разговариваете с девушкой в моем присутствии. И эта леди спасла жизнь моему сыну. Извольте соблюдать правила приличия.

Герцог отвесил ей почтительный поклон и сказал:

— Но Ваше Величество! Я как раз соблюдаю приличия. В отличие от леди Манкьери. И я требую, чтобы вы пустили сюда моего лекаря, чтобы он мог оценить состояние источника леди.

— Не нужен никакой лекарь, — заговорил магистр Лин. — Источник леди условно стабилен. Мы готовы назначить день поединка.

— Превосходно. Послезавтра. Утром, — он снова повернулся к Райге. — И это день твоей смерти.

— Или день вашего позора, — фыркнула она и с удовольствием и страхом одновременно наблюдала за тем, как белеет его лицо. — Мой дед разорвал помолвку потому, что вы были слабее. Не ваш род. Вы. Ваш отец даже не разрешил вам бросить вызов моему отцу. Потому что знал — вы проиграете. Моя “дефектная магия” по крайней мере, сильнее вашей.

Гнев магистра Лина Райга ощущала кожей. Внутри она дрожала от страха, бросая в лицо герцога эти слова. Но по тому, как перекосило лицо ее врага, девушка поняла, что достигла своей цели и вывела Фортео из себя.

— Послезавтра увидим, кто из нас прав, девчонка.

После этого он отвесил прощальный поклон королеве и удалился. Стоило двери за ним закрыться, как магистр Лин резко схватил свою ученицу за плечо и развернул к себе. Холодное и отстраненное лицо эльфа резко контрастировало с бешеным вращением огненного смерча, а голос его дрожал от едва сдерживаемой ярости:

— Что ты сделала? Зачем ты вывела его из себя? Он не тот человек, которому ярость помешает сражаться. За два дня он остынет, и сражаться с тобой будет с трезвым расчетом и холодной головой.

— Мне не нужно, чтобы ярость помешала ему сражаться, — выдавила из себя Райга. — Я хотела, чтобы ярость сделала его готовым на все ради того, чтобы раздавить меня.

В глазах эльфа сверкнуло понимание. Он разжал пальцы на ее плече и спрятал руки в рукава хьяллэ.

— Это очень опасно. У тебя был хороший план. Ты же сейчас все испортила.

— Наоборот, — ответила Райга. — Подстраховалась, чтобы все шло по моему плану.

От того, что творилось с огненным смерчем, хотелось отвернуться и отойти хотя бы на шаг, но она сдержалась. С минуту наставник молча сверлил её взглядом, а затем развернулся и вышел.

Райтихо удивленно хмыкнула и сказала:

— Никогда не видела Щингин-хао настолько взбешенным. Поздравляю, юная леди. Вы только что вывели из себя двоих высокородных, один из которых славится своим хладнокровием. Надеюсь, вашей целью было именно это.

Райга покосилась на свои дрожащие руки, которые сжимали веер и подумала: “Лишь бы все получилось. Надеюсь, наставник меня простит.”

Райтон отстукивал пальцами по столу. Миран и Ллавен стояли за спиной привычными тенями. И он почувствовал, что за неделю уже привык к ним гораздо больше, чем к остальной охране. Темный маг и темный эльф в качестве личных телохранителей…

Магистр Лин расположился в кресле напротив принца. Он смотрел на своего ученика бесстрастным взглядом. Юноша выпалил:

— Вы уверены? Это же очень опасно!

— Я не знаю другой причины, по которой она решилась бы дергать Фортео за хвост.

— Вы о чем? — непонимающе спросил Миран.

— Я не хочу, чтобы это полыхнуло в моем городе, — мрачно сказал принц, не отрывая взгляд от наставника.

— Тогда тебе придется быть готовым к тому, чтобы остановить это, если полыхнет.

— А если не полыхнет? — мертвым голосом сказал Ллавен.

Магистр Лин даже не взглянул на него, но ответил.

— Если не полыхнет, он точно ее раздавит, как букашку. Роду Фортео принадлежит один из сильнейших артефактов стихии Воды. Чтобы переломить его, ей понадобится прорва Пламени. И я не уверен, что её источник достаточно восстановился для того, чтобы она могла использовать заемную силу.

Загрузка...