Глава 10

Охранник из тайной стражи внезапно прижал ухо к двери и тихо сказал:

— Кто-то идет.

Люди из борделя так быстро вернулись? Несколько человек в комнате не успели ничего обдумать, быстро вернулись на свои места, спрятали руки за спину, оставив лишь небольшой кусок веревки, создавая видимость, что они все еще связаны.

Ю Вань Инь сквозь зубы спросила:

— А что с теми двумя, которые вылезли в окно?

Сяхоу Дань не успел ответить, дверь уже открылась.

Неожиданно, вошел не кто-то из тех, кто был здесь ранее, а пожилой человек с метлой в руках и тряпкой на плече.

Старик с безразличием взглянул на них, затем опустил голову и начал подбирать кожуру и остатки фруктов, казалось, его совсем не интересовало, почему в комнате связаны люди.

Ю Вань Инь только начала выдыхать с облегчением, как тут же снова напряглась.

Ю Вань Инь тихонько дернула за край одежды Сяхоу Даня и глазами указала ему: «Это он!»

Сяхоу Дань: "?»

Ю Вань Инь отчаянно моргала: «Он и есть Бэй Чжоу!»

Только такие же наемные работники могут понять друг друга. У этого старика-уборщика были глаза, которые не могли принадлежать обычному служащему. В тот момент, когда он отводил взгляд, в его глазах мелькнуло нечто, напоминающее взгляд одинокого волка.

Значит, Бэй Чжоу скрывается в борделе, притворяясь уборщиком?

Сяхоу Дань тоже, кажется, что-то заподозрил, задержался на две секунды и сказал:

— Эй.

Старик не поднял головы, продолжая вытирать стол.

Сяхоу Дань повысил голос:

— Брат, вы мне кажетесь знакомым.

Старик остановился и посмотрел на него.

Сяхоу Дань продолжил:

— Случайная встреча — это судьба. Раз уж встретились, почему бы не поговорить откровенно, без масок?

Едва эти слова сорвались с его губ, лицо старика изменилось. Он замер на месте, уставившись на Сяхоу Даня. Взгляды их пересеклись в воздухе несколько раз, и наконец старик опустил тряпку и медленно подошел к ним.

Видя его настороженное лицо, Ю Вань Инь поспешно улыбнулась дружелюбной улыбкой:

— Не поймите неправильно, мы друзья.

Она легонько толкнула Сяхоу Даня плечом. Сяхоу Дань поднял руку, чтобы снять маску:

— Я…

В этот момент произошло много событий.

Когда Сяхоу Дань поднял руку, старик вдруг понял, что его не связывали, и в его глазах сверкнула ярость.

Ю Вань Инь только начала удивляться этой ярости, как увидела, что у старика в руках появился острый нож, который он тут же направил прямо в Сяхоу Даня!

— Осторожно! — вскрикнула Ю Вань Инь.

Раздался громкий треск, дверь развалилась…

Ю Вань Инь потянулась, чтобы толкнуть Сяхоу Даня, и тайная стража также мгновенно вскочила, заслонив его…

Но прямо у них на глазах, фигура старика внезапно качнулась, словно его подняла невидимая сила, и он упал на бок, не двигаясь.

Ю Вань Инь, все еще не отошедшая от ужаса, посмотрела вниз и увидела, что в шее старика торчит кинжал, вонзившийся настолько глубоко, что почти вышел с другой стороны.

Тайная стража крепко прикрывала Сяхоу Даня, повернувшись к двери.

В двери зияла огромная дыра. Все были в ужасе — этот кинжал, похоже, был брошен извне, пробил деревянную дверь и не замедлился, точно попав в шею старика и убив его мгновенно!

Какая невероятная сила!

В этот момент дверь открылась. Взглянув друг на друга, все замерли в мертвой тишине.

Снаружи стояла пышная, классически красивая старая мадам с большой родинкой на лице.

Все: «…»

Старая мадам, однако, уставилась на Сяхоу Даня, дрожа от изумления:

— Ты…

Она заговорила мужским голосом.

Ю Вань Инь повернулась и увидела, что Сяхоу Дань уже снял маску.

У нее в голове промелькнула абсурдная мысль, и она недоверчиво посмотрела на старую мадам:

— Ты…

— Дань-эр? — спросила старая мадам.

— Бэй Чжоу? — спросила Ю Вань Инь.

Бэй Чжоу потянулся и сорвал родинку со звуком «поп», кости его хрустнули, и его фигура мгновенно увеличилась, превращаясь в мужчину.

Ю Вань Инь читала о подобной технике сжатия костей в романах, но увидеть это вживую было совершенно другим опытом.

Она была настолько поражена, что у нее отключился мозг:

— Ты… ты… ты Бэй Чжоу?

— Дань-эр, как ты узнал, что я здесь?

Ю Вань Инь снова посмотрела на лежащего человека:

— А кто это? Почему он хотел нас убить?

— Нет, откуда вы узнали, что я существую? — не унимался Бэй Чжоу.

Сяхоу Дань:

— Стоп. Давайте по порядку.

* * *

Через некоторое время все сидели за столом.

Сяхоу Дань:

— Сначала ответим на вопрос дяди Бэя.

Он, похоже, умел подстраиваться под ситуацию. Только что увидел навыки Бэй Чжоу и тут же назвал его «дядей».

— Я узнал о дяде Бэе из письма, которое оставила моя мать, — уверенно начал Сяхоу Дань.

Бэй Чжоу с ностальгией на лице:

— Как именно Наньэр писала обо мне?

— Она написала, что в случае опасности можно обратиться к вам.

Ю Вань Инь:

— …

Что за безумное высказывание! Почему бы не сказать просто «Бэй Чжоу, полезный человек»?

Глаза Бэй Чжоу покраснели:

— Она все еще помнит меня.

Ю Вань Инь:

— ?

— Поэтому после восшествия на трон я послал людей искать вас по всему миру. Потратил много лет, и только недавно мы узнали о вашем местонахождении. Сегодня я решил попытать удачу и зайти.

Поняв, что эту тему можно закрыть, Сяхоу Дань быстро задал другой вопрос:

— Дядя Бэй, кто этот человек?

— Он два года убирался в этом доме. Я только на днях начал подозревать его, когда нашел у него в комнате вот это.

Бэй Чжоу передал Сяхоу Даню пачку писем.

Ю Вань Инь взглянула на них и увидела, что они исписаны мелкими символами, не похожими на китайские и явно не на их языке.

— Этот человек — шпион из Яньского государства. Его задача — убийство высокопоставленных лиц, чтобы спровоцировать внутренние беспорядки в нашей стране. Обнаружив его шпионские письма, я начал за ним следить. Когда вы пришли спрашивать про мужчин, я подумал, что вы ищете его, и решил вас допросить… Пока он не попытался убить вас, я не понял, что ошибся.

— Значит, он хотел меня убить, потому что неправильно понял мои слова и подумал, что я пришел его разоблачить?

Ю Вань Инь вспомнила, что в оригинальной истории действительно был такой шпион, который в конце концов не добился успеха и, направляемый из-за кулис принцем Дуанем, убил высокопоставленного чиновника из фракции вдовствующей императрицы. В итоге шпиона поймали и казнили с расчленением — его судьба была печальной.

— В последние годы Яньское государство ведет себя очень беспокойно. Кажется, у них совсем кончились деньги. Будь осторожен, убив одного, можно столкнуться с другими.

— К счастью, сегодня дядя Бэй спас мне жизнь. Не скрою, сейчас моя ситуация в дворце действительно опасна, враги со всех сторон…

Он удачно изобразил грусть и вздохнул.

Бэй Чжоу сразу же сказал:

— На самом деле, я вернулся в столицу, чтобы защитить тебя. Боялся, что тебе не нужна моя защита. Не волнуйся, сын Наньэр — мой сын.

Ю Вань Инь:

— ?

Братец, твое высказывание немного опасное, не находишь?

Бэй Чжоу действовал быстро, сразу же вернулся к образу мадам, снова наклеил себе родинку и вышел из комнаты, чтобы уволиться.

Пока он прятался в борделе, он заботился о несчастных девушках, поэтому пользовался популярностью. Когда он сказал, что уходит, девушки начали плакать, называя его «мамой».

Молодая девушка, которая подсыпала наркотик в напиток Сяхоу Даня, была, похоже, его верной помощницей, возможно, даже любимицей. Плача, она спросила:

— Куда ты идешь? Можешь взять меня с собой?

Бэй Чжоу нахмурился. Если он идет в дворец защищать Сяхоу Даня, он не сможет взять ее с собой.

Сяхоу Дань, воспользовавшись ситуацией, тихо сказал ему:

— Я отправлю людей, чтобы выкупить их, и они будут в безопасности.

Бэй Чжоу был тронут:

— Ты такой же, как Наньэр, такой же добрый.

Когда они покинули бордель, Сяхоу Дань снова надел маску, а Бэй Чжоу смыл косметику и надел мужскую одежду, смешавшись с тайной стражей. Он выглядел довольно элегантно и имел вид настоящего воина.

Ю Вань Инь похвалила:

— Дядя Бэй, вы действительно выглядите великолепно.

Бэй Чжоу с сожалением сказал:

— Жаль, но дяде больше нравится быть женщиной.

Сяхоу Дань:

— …

Ю Вань Инь:

— …

Он только что сказал что-то невероятное?

Ю Вань Инь не могла удержаться и снова украдкой посмотрела на Бэй Чжоу.

Судя по сюжету, он должен был быть влюблен в мать Сяхоу Даня. Неужели после того, как его возлюбленная попала во дворец, он, испытывая глубокую душевную боль, отправился скитаться по миру и, чтобы достичь высот в боевых искусствах, и решил…?

Ю Вань Инь почувствовала холодок в воображаемых конечностях.

Пока она раздумывала, Сяхоу Дань прямо спросил:

— Дядя Бэй, вы могли бы рассказать мне о вашей связи с моей матерью?

— Наньэр была единственным человеком, который меня понимал. Только она никогда меня не осуждала и считала своей хорошей подругой.

Сяхоу Дань:

— …

Ю Вань Инь:

— …

— Жаль, что она ушла так рано, оставив тебя одного, — он с любовью посмотрел на Сяхоу Даня: — Наньэр ушла, но теперь я буду твоей матерью.

Сяхоу Дань:

— …

— Спасибо, дядя.

* * *

Вернувшись во дворец, Бэй Чжоу удивился:

— Мне предстоит остаться в покоях благородной наложницы?

— Да, рядом со мной, вероятно, есть шпионы. А у благородной наложницы немного слуг, здесь будет легче говорить.

Бэй Чжоу, следуя за ними, наблюдал за многочисленными тайными стражами, охраняющими покои наложницы, и усмехнулся:

— Не ожидал, что слухи среди народа окажутся правдивыми.

— Что? — не поняла Ю Вань Инь.

Бэй Чжоу внимательно посмотрел на неё:

— Кажется, Даньэр действительно заботится о своей благородной наложнице.

Ю Вань Инь:

— …

Вы не так поняли, он просто нуждается в том, что у меня в голове. Но постойте, как далеко распространилась эта репутация «коварной наложницы»? Неужели это из-за её стремительного взлета во внутреннем дворе?

Ю Вань Инь неловко улыбнулась и спряталась за спиной Сяхоу Даня, опустив взгляд и изображая застенчивость.

Однако Сяхоу Дань оказался еще более погруженным в роль, взяв ее за руку и искренне сказав Бэй Чжоу:

— Дядя Бэй, вы все правильно поняли, нам незачем скрываться. Пожалуйста, относитесь к ней так же, как ко мне, и обязательно защищайте ее.

Ю Вань Инь:

— ?

Неужели нужно так сильно вживаться в роль?

Бэй Чжоу оглядел их, и на его лице промелькнула странная, почти тёплая улыбка:

— Не беспокойся, всё будет хорошо.

Неловкость Ю Вань Инь не проходила до самого вечера.

Бэй Чжоу уже отправился в резиденцию Вэй за книгой. Сяхоу Дань спросил его, нужна ли помощь, на что он ответил: «Больше людей только помешают. Не ждите меня, спите спокойно.»

Это заявление наконец выдало в нем уверенность, присущую мастеру боевых искусств.

Итак, дуэт двух злодеев был вынужден остаться в покоях наложницы в ожидании новостей. Они закончили ужин при свечах, а затем поели ночных закусок, но Бэй Чжоу все еще не вернулся.

Ю Вань Инь была на нервах, а Сяхоу Дань спокойно потягивал вино:

— В резиденции Вэй много охраны, следящей за всем. Нужно дождаться, когда все будут наиболее расслаблены, и проникнуть туда, вероятно, это будет после полуночи.

— Я все понимаю. Но с тех пор, как мы сюда попали, многое изменилось, и я не уверена в будущем.

— Не беспокойся. В худшем случае это всего лишь смерть.

— Спасибо, действительно успокоил.

Сяхоу Дань тихо смеялся. Его лицо, слегка опьяненное, наконец-то приобрело немного цвета, исчезла обычная бледность. Ю Вань Инь смотрела на него несколько секунд, и у нее снова появилось странное чувство.

Под светом свечи, даже три балла красоты можно рассмотреть как десять, а уж этот прекрасный мужчина, словно демон, стал еще красивее.

Возможно, это было из-за выпитого вина или потому, что недавно Бэй Чжоу так ярко отреагировал.

Вдруг она осознала, что Сяхоу Дань выглядит слишком привлекательно.

Ю Вань Инь знала, что не следует обращать внимание на внешность, особенно в условиях выживания, когда красота и уродство не имеют значения.

Например, Сяхоу Бо. Кто скажет, что он некрасив? Но каждый раз, когда Ю Вань Инь видела его красивое лицо, ей хотелось бежать.

Странно, но в случае с настоящим злодеем Сяхоу Данем ее инстинктивная настороженность все больше ослабевала.

Нет! Влюбленность — это большой запрет! В таких историях все, кто увлекается любовью, умирают рано!

Ю Вань Инь встряхнула головой. Опьяненный Сяхоу Дань, казалось, уловил ее мысли, и его тёмные глаза скользнули по ней.

Ю Вань Инь поспешно отвела взгляд.

Сяхоу Дань, прищурившись, вжился в роль ещё больше и с притворной нежностью спросил, подперев голову рукой:

— Любимая, ты подглядываешь за мной?

Ю Вань Инь резко встала:

— Я пойду умоюсь и лягу спать.

Сяхоу Дань, все еще подперев голову рукой:

— Хочешь вместе? Сможешь увидеть еще больше.

Ю Вань Инь застыла, дрожа, и медленно повернулась к нему.

Сяхоу Дань громко рассмеялся и махнул рукой:

— Иди, иди.

Когда Ю Вань Инь ушла, Сяхоу Дань остался сидеть один.

Он продолжал потягивать вино, но улыбка постепенно исчезала с его губ. Без собеседника огромный зал внезапно показался пустым и холодным, словно сквозняк проникал через щели в полу.

Тихая тень незаметно подошла к нему сзади и преклонила колени.

Сяхоу Дань не обернулся, а лишь осторожно поставил чашу на стол:

— Есть ли вести от господина Бая?

Человек протянул письмо:

— Пожалуйста, взгляните, Ваше Величество.

Если бы Ю Вань Инь была здесь, то заметила бы, что этот запыленный тайный страж не был в списке, который они составляли вместе, и это было совершенно незнакомое лицо.

Сяхоу Дань вскрыл конверт, из которого выпало несколько запечатанных воском пилюль. Он на мгновение замер, затем вынул письмо и прочитал его, на лице отразилось лёгкое раздражение:

— Он ещё не отказался от своей затеи?

Тайный страж молчал.

Сяхоу Дань поднёс письмо к свече и поджёг его, затем налил себе чаю и проглотил одну из пилюль. Только после этого он отдал приказ:

— Передай ему, что во дворце все как обычно, пусть продолжает действовать.

Ю Вань Инь вышла из ванной, высушила волосы и легла в постель. Постельные принадлежности были обновлены по современным стандартам: подушка стала мягкой, а постельное белье — теплым, что значительно улучшило качество жизни.

Пока Сяхоу Дань был в ванной, она лежала в кровати, немного нервничая. Но, к её удивлению, Сяхоу Дань лишь немного подшутил на словах, но в итоге лёг на свою половину кровати, не нарушая границы.

После повышения уровня безопасности Ю Вань Инь чувствовала себя в более спокойно, и в последнее время у нее был хороший сон. Но этой ночью, беспокоясь за Бэй Чжоу, она долго не могла уснуть.

Когда глаза привыкли к темноте, она вдруг заметила, что Сяхоу Дань тоже не спит, смотря на занавески.

Ю Вань Инь немного помедлила и тихо спросила:

— Ты тоже не можешь заснуть?

Сяхоу Дань закрыл глаза, его дыхание стало тяжелым, и он что-то неразборчиво пробормотал, кажется, «знал, что не сработает».

— Что не сработает? — Ю Вань Инь сомневалась, что услышала правильно. — Что с тобой?

Сяхоу Дань тяжело вздохнул:

— Болит голова.

Ю Вань Инь приблизилась:

— Хочешь, я помассирую?

Забота о товарище — это нормально, сказала она себе.

Сяхоу Дань не отказался, но когда ее пальцы коснулись его виска, он напряг все мышцы. Даже в темноте Ю Вань Инь чувствовала, как он стиснул зубы.

— Что такое? Мне делать это мягче?

— …Да.

Она не умела делать массаж, поэтому просто нежно водила пальцами по кругу:

— Не знаю, поможет ли это — но твоя мигрень — всего лишь часть сюжета, до конца ты от этого не умрешь — по крайней мере, не раньше, чем тебя убьют.

Тело Сяхоу Даня постепенно расслабилось, и он иронично сказал:

— Это действительно утешает.

— Эй, не так уж плохо, — Ю Вань Инь не обижалась на больного, сама страдая от боли, она тоже становилась раздражительной. — Давай потом попросим Бэй Чжоу тебя осмотреть, может быть, это опухоль мозга или отравление. Он много повидал в мире, возможно, знает такие яды, о которых придворные лекари не в курсе.

— Возможно, — пробормотал он.

Ю Вань Инь тихо спросила:

— Ты всё-таки боишься смерти, верно?

Её пальцы были мягкими и тёплыми от одеяла.

Сяхоу Дань чуть приподнял уголки губ:

— Не уверен.

Ю Вань Инь подумала, что он просто не хочет признаваться:

— Ничего страшного, я тоже боюсь. Но тебе, как генеральному директору, нужно настроиться, проявить решительность. Даже если Бэй Чжоу не вернется с книгой, мы все равно сможем продолжать борьбу…

— Не волнуйся, — перебил ее Сяхоу Дань, — пока ты не сдаешься, я тоже не сдамся.

Ю Вань Инь задумалась.

Это она слишком чувствительна, или его слова действительно звучат немного двусмысленно?

Не успела она подумать об этом, как Сяхоу Дань добавил:

— Ведь мне все еще нужна помощь сестры Ю для достижения успеха.

Ю Вань Инь собралась:

— Это точно.

Сяхоу Дань, которому массировали виски, начал дышать все спокойнее. Когда Ю Вань Инь заметила, что он уснул, её тоже начала одолевать дремота. Её пальцы двигались всё медленнее, а затем полностью остановились.

Когда она крепко заснула, Сяхоу Дань медленно открыл глаза и внимательно посмотрел на неё.

* * *

Ю Вань Инь не знала, сколько проспала. Внезапно проснувшись, она заметила, что вокруг стало чуть светлее, но рассвета ещё не было.

Снаружи за кроватными занавесками кто-то тихо прошептал:

— Просыпайся, книга уже здесь.

Бэй Чжоу вернулся!

Ю Вань Инь мгновенно села на кровати, словно карп, выпрыгнувший из воды, но сразу же ощутила что-то странное. Повернув голову, она увидела, что Сяхоу Дань лежит на её половине подушки, верхняя часть его тела пересекла условную линию.

Загрузка...