Глава 10

Его Величество король Ситгара Юловар второй изволил гневаться. По этой причине придворные, столпившиеся в пурпурной приёмной в ожидании аудиенции, после перешёптываний и опасливых взглядов в сторону массивной двери в королевский кабинет, понемногу разбегались. Личный камердинер короля, стоящий навытяжку у входа в кабинет, изображал невозмутимую статую. Оставшиеся в приёмной двое — то ли самые бесстрашные, то ли те, кому очень нужно было повстречаться с Его Величеством, продолжали слушать приглушённые дверью ругательства и угрозы и намерения покинуть приёмную не выказали. Впрочем, эта двоица относилась к тем, кто в Ситгаре после короля обладал наибольшей властью, а потому королевский гнев их не сильно-то и страшил. Или, страшил, но не так сильно, как прочих.

Наконец двери в кабинет распахнулись, и в приёмную вывалился господин суперинтендант. Покрасневшее лицо, взмокшие и прилипшие ко лбу волосы и пачка бумаг, которые господин Дроган явно сгрёб в спешке и теперь держал перед собой — всё это свидетельствовало, что суперинтендант явно не удовлетворил какой-то финансовый интерес короля. Судя по продолжительности королевских воплей — интерес был немаленьким.

— Запомни — казню! — раздалось вслед суперинтенданту завершающее напутствие. — Крюко! Зайди.

Камердинер шмыгнул в дверной проём, но уже спустя десяток секунд вернулся в приёмную.

— Ваша премудрость, ваше святейшество, Его Величество ожидает вас.

И посторонился, пропуская гроссмейстера Адельядо и архиепископа Одборгского в королевский кабинет. Посетители вошли, причём гроссмейстер, убедившись, что камердинер закрыл за ними двери, провёл руками сверху вниз, устанавливая защитный полог. Церковник же проследовал дальше и, поклонившись королю, неподвижно застыл. Гроссмейстер, пару секунд спустя, повторил его действия.

— Садитесь, нечего мне своё знание этикета показывать, — проворчал Юловар, указывая на удобные кресла. — Вина?

Архиепископ отрицательно качнул головой, гроссмейстер, помедлив, тоже.

— А я выпью, мне успокоиться нужно, — король не стал звать прислугу и лично наполнил высокий бокал из хрустального графина. — Клятый Дроган, выбесил!

— Много наворовал? — поинтересовался Адельядо.

— Клянётся, что чуть-чуть и только в моих интересах.

Гроссмейстер хрюкнул от смеха, и даже обычно сдержанный на эмоции архиепископ улыбнулся. Ну да, звучало, конечно, по меньшей мере странно. Это всё равно что пойманный на горячем воришка оправдывался бы перед жертвой, мол, я и взял-то немного и только для вашего блага, сударь.

— Во всяком случае, наглости ему не занимать, — заметил архиепископ.

— А почему ты его не того?.. — Адельядо, как обычно при отсутствии посторонних перешёл «на ты». Церковника он не стеснялся — своим тот стал уже давно.

— Хочешь, чтобы четыре клана взбунтовались? Дроган — их ставленник. А междоусобная война в Ситгаре — самое последнее, что мне сейчас нужно.

Залпом осушив немаленький бокал, Юловар по-простому провёл по губам рукой, после чего отёр руку о свой камзол. Адельядо, бросив взгляд на ажурную салфетку, лежащую на столике около графина, которой король и не подумал воспользоваться, сказал:

— Ну, давай, говори, что ещё случилось.

— Утром у меня был Венген.

— А-а, тогда понятно, — хмыкнул гроссмейстер. — После общения с этим замороженным сухарём ты и заработал изжогу.

Адельядо искренне не любил прошлого прокуратора и к нынешнему тоже относился предвзято. Хотя господин Венген ни разу не был замечен в попытках соперничества за влияние на короля с первым магом Ситгара. Скорее по привычке Адельядо выпускал в адрес молчаливого прокуратора шпильки, чем из желания действительно ему досадить или принизить в глазах Юловара. Потому что, несмотря на сложный и неуживчивый характер, господин прокуратор был профессионалом в своём деле и по-собачьи предан королю. Большего от человека Адельядо требовать не мог. Хотя не мог иной раз сдержать свой язык.

— Ваша премудрость, прокуратор мне принёс слишком серьёзные сведения, чтобы ваши шутки вызывали у меня хотя бы тень улыбки.

Ледяному тону короля могли бы позавидовать маги холода. Гроссмейстер понял, что дело серьёзно и отбросил всякий ёрнический тон.

— Уяснил. Так что за дурные вести принёс прокуратор?

— Снова Мироттия.

— Ниал?

— К счастью, нет. Но главы мироттийских кланов там так мутят воду, что ни берегов, ни дна не видно. Венген сообщил, что неделю назад пятеро глав кланов пришли к Ниалу на аудиенцию и настаивали на том, чтобы он возглавил будущую сборную армию. Больше всех ярился глава клана Сокола — видимо, до сих пор не может простить того, что я устроил с его соклановцами в Ситгаре.

— С «соколами» всё понятно, — поморщился Адельядо. — Пятеро… это уже серьёзно. А что Ниал?

— По словам осведомителей Венгена, король не сказал ни да, ни нет. Решил пока отмолчаться. Но долго оставаться в стороне от интриг у него не получится. Я решил, что самым простым выходом будет оказать финансовое давление на готовых взбунтоваться клановцев. Ну там, кое-кому пообещать преференции в торговле, а также напрямую дать золота десятку-другому малоимущих дворян из этих кланов. Решающего веса их голоса иметь, конечно, не будут, зато они могли бы внести разлад в стройные ряды заговорщиков. Пока те разбирались бы внутри себя, не пытаясь выставить Ниала на первую роль, я планировал устроить королевский сбор. И на сборе утвердиться в роли будущего командующего сборной армией.

— Дай-ка догадаюсь, — хмыкнул Адельядо. — Твой суперинтендант сказал, что денег в казне на это нет?

— Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять это, — проворчал король. — Этот прощелыга мне предложил занять денег у абиссинских ростовщиков. Правда, когда я ответил, что в залог абиссинцам оставлю все дрогановские земли и имения, снял своё предложение.

— Ваше Величество, насколько большая требовалась сумма? — спросил архиепископ.

— Не меньше двадцати тысяч золотых сейчас и ещё столько же — через месяц. Если таких денег не набрать и не пустить их по назначению, на сбор королей Ниал приедет настроенным куда круче, чем сейчас. И, боюсь, его претензии могут поддержать эштигерцы — уж слишком крепко и давно они с Мироттией завязаны. А то, что Великие драконы кроме Ситгара ни с кем больше дела иметь не захотят, все об этом уже и подзабыли. На сборе начнётся раздрай, Ниал будет тащить одеяло на себя, я — на себя. Но колеблющиеся сегодня могут присоединиться к Ниалу завтра. И тогда на момент атаки демонов мы станем разобщёнными — каждая армия будет иметь своего командира и окажется поочерёдно разгромлена врагом.

— Не повторяй, мы этот сценарий уже раз сто обсуждали.

— Да? — разозлился король. — Тогда скажи мне, где взять денег? Может, Академия внесёт свой вклад в общее дело?

— Академия и без того работает, не покладая рук, — нахмурился гроссмейстер. — Наш оружейный цех без перерыва работает над созданием магического оружия и доспехов.

— Я это знаю, но оттого прямо сейчас в казне золотых не прибавится. Кроме того, именно я оплачиваю вам все работы по созданию замагиченного оружия.

Адельядо громко вздохнул и сказал:

— Академия могла бы безвозмездно дать тысячи три-четыре. Точнее сказать не могу — нужно с Харнором поговорить.

— Хорошо, но мало, — хмыкнул король.

— Ваше Величество, ситгарская церковь может выделить порядка восьми тысяч золотых, — подал голос архиепископ. — Но в основном это не живые деньги, а различные ценные предметы.

— Я ценю вашу помощь, Одборг.

— Только она всё равно бесполезна, — неожиданно для короля сказал архиепископ. — У нас нет столько времени, чтобы обратить ценности в золото и успеть им воспользоваться.

— Не понял, — нахмурился Юловар.

— Сейчас поймёшь, — пообещал гроссмейстер. — Одборг, покажи Его Величеству, зачем, собственно, мы пришли.

Король с тревогой посмотрел сначала на высшего мага, затем на первосвященника. Эти двое, когда приходили вот так, неожиданно, всегда приносили какие-то неприятные известия. Может, хоть в этот раз они нарушат традицию. Надеждам короля не было суждено сбыться.

— Прочтите, Ваше Величество, — архиепископ протянул Юловару свёрнутый в рулон кусочек тёмного, почти чёрного пергамента.

Король взял послание — а чем ещё мог быть этот пергамент, осторожно развернул его и вгляделся в строки, нанесённые на тёмную выделанную кожу какими-то странными светящимися чернилами. Или нужно сказать светилами? Юловар встряхнул головой, отгоняя дурацкие мысли, и начал читать. И по мере прочтения его лицо мрачнело всё больше. А когда закончил, застыл неподвижным изваянием.

— Я так понимаю, — медленно проговорил король, — это он сам написал?

— Да, Ваше Величество, — кивнул архиепископ. — Я обнаружил это послание сегодня утром. Оно возникло прямо передо мной на рабочем столе. Это сделал Единый. Никому другому, кроме сильных магов, не под силу сотворить такое. Гроссмейстер поклялся, что это не было проделкой его подопечных.

— Само собой, такими вещами не шутят, — проворчал Адельядо. — Я бы лично оторвал руки такому весельчаку.

— Значит, у нас остаётся не более полугода? — так же медленно произнёс король, остановившимся взглядом уставившись в пергамент.

— Думаю, чуть больше, — сказал Адельядо. — Единый написал, что через полгода он окончательно потеряет силы. Но концентрация магии в Запретном пределе слишком велика, чтобы одномоментно рассосаться в пространстве. Это значит, что защита Запретного предела будет продолжать действовать ещё какое-то время. Я склонен приплюсовать ещё месяц. Итого — месяцев семь. Что станется потом — неизвестно.

— Даже так, всё равно — этого слишком мало, чтобы решить все наши проблемы с командованием объединённых армий, — покачал головой король. — Вы правы, архиепископ, нам не успеть обратить в золото все церковные ценности, как не успеть и воспользоваться деньгами.

Архиепископ Одборгский только легонько склонил голову.

— Значит, подкуп и интриги использовать бессмысленно, — медленно проговорил король, остановившимся взглядом уставившись куда-то вдаль. — Мироттия — слишком большое государство, чтобы разом раскачать его до нужной нам кондиции.

— Быть может, задействуешь Лориссо? — спросил Адельядо. — Пусть отрабатывает безопасность и кормёжку — ты на него за эти года уже целое состояние потратил.

— Лориссо оставлю на самый крайний случай, — хмуро отклонил предложение король. — Пока Ниал держится и не поддаётся на уговоры мутных, Лориссо будет запасным вариантом. Но действовать сейчас придётся более жёстко, чем я планировал.

Гроссмейстер и архиепископ переглянулись, после чего вопросительно уставились на правителя Ситгара. Тот встряхнул головой, словно отгоняя какие-то неприятные мысли, и пояснил:

— Необходимо избавиться от готовых взбунтоваться глав мироттийских кланов. Лишившись руководителей, эта пятёрка кланов поутихнет, что даст нам время собрать совет королей и назначить меня руководить сводной армией. По-хорошему действовать я пробовал — что получилось, вы видите. Значит, действовать будем по-плохому.

— Более того, Ваше Величество, мне, опасаюсь, не поверят, когда я объявлю о сроке в полгода, — сказал архиепископ. — Церковный конклав и без того находился на грани взрыва из-за возникших противоречий в толкованиях происходящего. Некоторые приняли новую официальную доктрину, что Единый не Бог, но его пророк, большинство же в упрямстве своём продолжает придерживаться старой версии. Известие о близкой кончине Единого… думаю, многие просто обезумеют, и очередной конклав превратится в побоище. Короче говоря, толку от конклава, уверен, не будет. Я, конечно, приложу все усилия, чтобы церковь не вышла из-под нашего контроля, но…

— А если с самыми ярыми твоими оппонентами что-нибудь случится? — осведомился Адельядо. — К примеру, съедят что-нибудь неполезное для организма?

— Какой же ты всё-таки… — с укором вздохнул архиепископ. — Но ты прав, в таком случае голоса не принявших новую доктрину станут менее значимыми.

— Адельядо, а что у тебя с магами?

— В противовес вашим проблемам, на магическом поприще всё гораздо проще. Мироттийская колыбель магии работает с нами в общей связке — нам пришлось даже поделиться с ней кое-какими секретными наработками. Да и они тоже в долгу не остались. Магические заведения остальных стран… ну, их можно в расчёт не брать. Что скажет Ситгар или Мироттия, то и выполнят — слишком уж остальные мелкие. Короче говоря, маги максимально готовы к предстоящей битве. Во всяком случае, на данный момент.

— Это отрадно. Значит, пять глав мироттийских кланов и… сколько там в конклаве человек? — хладнокровно спросил король.

— Четверо, Ваше Величество. И ещё все до одного патриархи — эти выжившие из ума старые пердуны ни в какую не желают слушать голос разума. Я пытался их удалить из конклава, но пока не получилось — против этого возразили буквально все. Дескать, хранители традиций и всё такое.

— Итого: нам понадобятся девять команд, — задумчиво проговорил Юловар. — Или просто ловких и умелых людей, которые сумеют выполнить задачу и незаметно скрыться.

И гроссмейстер, и архиепископ, безусловно, поняли, о чём говорит король. Церковник откашлялся и сказал:

— Ваше Величество, у меня при дворах нескольких мироттийских кланов есть доверенные люди. Личные причётники супруг глав кланов Сокола и Южного Волка. Они… они выполнят любой ваш приказ. Но после этого им придётся бежать, и прикрыть их от гнева высокорожденных ситгарская церковь не сможет.

Юловар долгим взглядом посмотрел на архиепископа и медленно кивнул.

— Я позабочусь о них и скрою от преследования кланов, если они смогут устранить глав Соколов и Южного Волка. Минус два — это уже хорошо. Остались Кровавые выдры и, как ни странно, Цапли. Баморр из Кровавой выдры — с ним всё понятно. До сих пор дрожит за свою шкуру, подозревая, что я припомню ему его предательство. И правильно боится. Я бы сразу ему велел башку отсечь, но Ниал лично просил за этого выродка — пришлось временно помиловать. А вот с Цаплями всё непонятно. Зачем мироттийская Цапля влезла в эти интриги? Они же с нашими Цаплями всегда были в очень хороших отношениях. И вдруг такая открытая неприязнь к Ситгару.

— Может, их прижали чем-нибудь? — предположил Адельядо.

— Может, — кивнул Юловар. — И если это так, неплохо было бы отыскать рычаг воздействия на Цапель и уничтожить его. Тогда вместо противника мы получили бы союзника. Но если не получится, значит глава мироттийского клана Цапли должен умереть вместе с другими недоброжелателями.

— Я попробую занять этим своих, — проговорил Адельядо. — В Колыбели магии находятся пара десятков наших — на стажировке и просто обмениваются опытом. Глядишь, что-нибудь и разузнают.

— Две недели, — глаза Юловара жёстко блеснули. — Больше времени на это дать не могу. Узнают ваши люди что-нибудь о причинах, подвигнувших главу клана Цапли выступить против Ситгара, или нет, в любом случае я вышлю туда команду. Будет ясна причина — команда поможет её устранить, нет — устранит главу. Но, гроссмейстер, постарайтесь решить вопрос положительно.

— Приложу все усилия, — кивнул Адельядо.

— Теперь о конклаве, — король перевёл взгляд на архиепископа. — Одборг, о ком вы говорили?

Архиепископ Одборгский, потупив взгляд в пол, перечислил имена своих идейных противников. Церковник явно чувствовал себя не в своей тарелке — он прекрасно понимал, что озвучивая имена, он приговаривает недоброжелателей к смерти. Но так же он понимал и другое: больше нет времени на милосердие и уговоры. Если в решающий момент не будет сильной центральной власти, проиграют не государства, проиграет человечество в целом. Демонам не будет никакого дела до предпочтений и интриг местных властителей, они просто уничтожат всех подряд. И королей, и самых последних крестьян.

Юловар записал озвученные имена на отдельный лист.

— Итак, с мироттийскими Соколами и Выдрами, можно сказать, вопрос решён. Да и с Южным волком, тоже. С Цаплями пока неопределённо. Конклав… Адельядо, вы что-то говорили о нездоровой пище?

— После того, как Единый перестал отзываться на молитвы своих почитателей, у церковников совсем не осталось возможностей оздоравливаться за его счёт, — пожал плечами гроссмейстер. — Это у нас в Ситгаре благодаря авторитету Одборга маги-врачеватели работают в связке со священниками, когда нужно продемонстрировать народу, что мощь церкви по-прежнему сильна. Ни в Мироттии, ни в Тилисе, ни у кого другого ничего подобного нет. Тамошние церковники слишком глупы и тщеславны, чтобы сотрудничать с магами. Да и нет у них такой школы врачевателей, как в Ситгаре. А, значит, если кто-то из церковной верхушки откушает несвежей рыбы или некачественных грибов, помощь ему вовремя оказать не сумеют.

— Отравление могут нейтрализовать и обычные лекари, — заметил король.

— Могут, и имеется множество немагических противоядий к множеству ядов, — согласился гроссмейстер. — Но маги-врачеватели действуют быстрее и, главное, качественнее. Другое дело, что у озвученных Одборгом архиепископов такого мага в нужный момент под рукой может не оказаться.

— Не пойму, — Юловар даже головой потряс. — Что вы предлагаете?

— Я обеспечу присутствие хорошего мага-врачевателя в том месте, где несчастные архиепископы вкусят некачественную пищу. Или, лучше, нескольких. В этом случае отравленные позовут на помощь не местных лекарей, а магов.

— И в чём тогда наша выгода? — недоумённо спросил Юловар. — Твои маги вылечат недоброжелателей Одборга, которые продолжат мутить воду в Конклаве.

— Увы, маги-врачеватели не всесильны, — развёл руками гроссмейстер. — Бывает, что они не могут излечить. Думаю, именно с таким случаем они и столкнутся. Это, конечно, немного подорвёт авторитет магов вообще и врачевателей частности, но, думаю, мы переживём это ради общего дела.

— А-а, понял, — кивнул король. — Одборг, значит, ваша задача: собрать людей из этого списка в одном месте. Гроссмейстер, договоритесь с архиепископом о времени.

Высший маг и церковник синхронно кивнули.

— Тогда, господа, я вас больше не задерживаю.

Посетители откланялись и удалились. Король, оставшись в одиночестве, принялся задумчиво водить пальцем по гладкой поверхности стола.

— Адельядо придумал хороший план, — буркнул себе под нос Юловар, — вот только слишком уж демонстративно будет умерщвление стольких архиепископов одновременно. Пожалуй, нужно пересмотреть эту схему.

Король думал недолго. План, предложенный гроссмейстером, он практически не изменил за одним лишь уточнением. Одборг и воспринявшие новую политику церкви архиепископы тоже должны быть отравлены, как и остальные недоброжелатели. Иначе говоря, весь конклав, включая патриархов. И подоспевшие маги-врачеватели спасут нужных Ситгару людей, с остальными просто не успев справиться. Таким образом и Одборг с единомышленниками выйдет из-под удара, и авторитет магов не пострадает. Что поделать, силы магов не бесконечны — кого успели, того и спасли. Осталось сообщить о задуманных изменениях гроссмейстеру. А вот Одборгу, пожалуй, не стоит. Хоть и будет знать, что его в любом случае спасут, но начнёт нервничать и всё испортит.

— М-да, — хмыкнул Юловар. — Я бы тоже начал нервничать, если бы знал, что должен сожрать суп с отравой, от которой противоядия не существует. Ладно, с Конклавом всё ясно. Теперь осталось убедить клан Дракона выделить мне четыре команды ночных бойцов и, желательно, бесплатно.

Загрузка...