Глава 82


Кратегус раздражённо передёрнул плечами и снова направился в неф. На сей раз он беспрепятственно пересёк границу между мирами и вступил на узкий каменный мост, который, слегка изгибаясь, вёл к Книге. Он уверенно шёл по серым валунам, зависшим над пропастью, не сводя взгляда с чёрного фолианта, словно боялся, что он может исчезнуть.

— Ты уверен, что МакЛарен справится с ним? — спросила я, подходя к Фарги.

— Ни в чём я не уверен, — тревожным шёпотом ответил он. Взглянув на него, я увидела, как беспокойно блестят его глаза, когда он неотрывно следит за каждым движением демона, а между его бровями залегла вертикальная складка. — В том то и дело, что никто сейчас не знает, насколько силён или слаб только что выставленный на ристалище боец.

— Мы можем проиграть? — ужаснулась я.

— Добро не всегда побеждает Зло, хоть и очень старается. Это один из Законов Равновесия.

— Вы всё испортили! — раздался сзади крик Джексона. — Кто вы вообще такой? Почему на вас плащ эовара?

Фарги обернулся, спокойно взглянул на него и представился:

— Я Фарги, Падающая Звезда, наследный принц Голубой Кометы, сын Великого кудесника короля Разма Мудрого, сына Властителя Небес Демиурга Ростема Лучезарного. Всё, что я делаю, я делаю по воле Светлых Богов, — после чего добавил: — Хоть мне и не всегда это нравится, — он снова вернулся к наблюдению за демоном. — А плащи эоваров всего лишь скопированы с моего.

Кратегус тем временем подошёл к подставке и замер перед нею, как памятник собственной гордыне, выпрямив спину, расправив плечи и высоко вскинув голову. На его лице заплясали оранжевые отсветы, словно в пропасти, окружавшей его, вспыхнул адский огонь.

— Дело плохо? — спросил Дэвид, покосившись на Фарги.

— Терпение, — прошептал тот.

— Что там происходит? — крикнула Лия.

— Подойдите, — разрешил Фарги и тут же все линии и знаки на полу погасли. Джексон, Лия и Эльвер подошли к нам.

Кратегус с торжествующей надменной улыбкой поднял руку, и на ней маслянистым чёрным блеском сверкнуло Кольцо с опаловым грифоном. Ладонь демона повелительно опустилась на чёрную обложку книги, и его длинные смуглые пальцы осторожно двинулись к её краю. Вот мизинец, а за ним и безымянный палец скользнули вниз и подцепили самый край обложки.

— Этого не может быть! — услышала я свой протестующий голос.

Кратегус замер, сверху вниз глядя на книгу, и его пальцы двинулись в обратный путь, осторожно гладя чёрную поверхность. Взгляд его полыхающих красным огнём глаз упёрся в пустоту за пределами Книги. Он о чём-то думал, словно вспоминал что-то давнее и прощался с этими воспоминаниями. Его лицо стало спокойным и задумчивым. Пальцы тем временем медленно блуждали по чёрной коже фолианта, выписывая на ней загадочные знаки. Наконец, его взгляд вернулся к Книге, и пальцы уверенно двинулись вверх и снова подцепили край обложки.

— Нет, — жалобно и перепугано пискнула Лия.

Фарги резко поднял руку, призывая всех к тишине и терпению.

А смуглые пальцы Кратегуса осторожно двинулись по мерцающей кромке, обводя том по периметру. Он молча смотрел на Книгу Творения, лежавшую перед ним, и его лицо было неподвижным. Трудно сказать, о чём он думал в эти минуты и думал ли вообще. В его глазах всё так же плясали отблески адского пламени, а в окружающей пустоте вдруг замелькали какие-то чёрные и белёсые тени. Они завораживающим танцем кружились вокруг, протягивая к нему бесплотные то ли руки, то ли крылья. Откуда-то издалека донёсся странный гул, и вслед за ним послышались плач и стоны, за ними — собачий лай и волчий вой, истошные вопли кошек и карканье воронья.

Лицо демона было мрачным и сосредоточенным. Его рука, наконец, закончила своё томительное путешествие по краю обложки, и пальцы снова скользнули под неё, оказавшись между светящимися страницами. Испуганная тишина повисла в пустоте и в нефе старой церкви. Я, не отрываясь, следила за тем, как большой и указательный пальцы смуглой руки зажали край обложки, и из-под неё забрезжил свет, вырываясь тонким, но мощным лучом, раздирающим бросившихся врассыпную призраков.

Тоскливый стон вырвался откуда-то из глубины, и Демон выпустил край обложки и снова положил ладонь на Книгу. Он задумчиво и спокойно смотрел на древний труд падших ангелов. Тишина снова наполнилась какими-то странными звуками, то ли шумом волн, то ли шелестом листвы, то ли завыванием ветра.

— Что происходит? — спросил Джексон, покосившись на Фарги.

— Я вижу то же, что и вы, — тихо произнёс тот, но, кажется, он видел куда больше.

Взгляд его огромных чёрных глаз был в это мгновение бездонным и спокойным, как поверхность горного озера безлунной тихой ночью, или как взгляд каменного Сфинкса в пустыне Гиза, вечно устремленный в недоступные смертным дали.

Возможно, он видел не только стоящего в раздумье демона, готового распахнуть новую страницу в истории Вселенной и навсегда захлопнуть Книгу человечества. Может, он видел смертельную битву где-то непостижимо далеко отсюда, где в огненных смерчах и дымных вихрях сшибались бессмертные воины. Звон мечей, треск разрубаемых щитов, скрежет раздираемых кирас, стоны и рев, безумный бег колесниц и трубное рычание боевых драконов. Чёрные и огненные вспышки на миг заслонили передо мной всё окружающее. Я вздохнула, отгоняя странное наваждение. Может, на самом деле исход этой битвы решается сейчас здесь, во мраке и тишине, в груди демона, застывшего над пропастью один на один с неизъяснимым величием и абсолютной властью.

Рука Кратегуса всё также спокойно и неподвижно лежала на Книге, и я взглянула ему в лицо. Это случилось как раз в тот момент, когда его губы дрогнули, он вздохнул и тоже словно очнулся. Его рука шевельнулась, и ногти процарапали на чёрной коже пять невидимых полос.

— Он сделал выбор, — бесстрастно сообщил Фарги.

И тут тени вокруг демона вспыхнули нестерпимым багровым светом и из бездны вырвались тёмные языки пламени. А вслед за ними откуда-то снизу возник высокий чёрный человек в длинном плаще с головой, покрытой капюшоном. И под этим капюшоном была тьма.

— Кто это? — спросил Джексон.

Фарги гневно смотрел на нового игрока. Его ноздри трепетали, а глаза сузились. Он скрестил руки на груди.

— А вы как думаете?

— Люцифер? — испуганно переспросила Лия.

Он бросил на неё холодный взгляд, от которого она поёжилась, но ничего не сказал.

— Кто бы это ни был, — пробормотала я, — но именно с ним сейчас придётся биться тому, кто победил в предыдущем поединке.

— А кто победил? — спросил Джексон.

— Может оказаться так, что мы этого никогда уже не узнаем, — мрачно сообщил Фарги. — Потому что у этого бойца совсем другая весовая категория.

На сцене между тем ничего не изменилось. Два дьявола застыли в пустоте, а между ними, как яблоко раздора, покоилась Книга Творения. Если они и говорили между собой, то разговор вёлся беззвучно. Кратегус, казалось, слушал, склонив голову, и лишь по его скулам иногда прокатывались желваки. Лицо его было всё также неподвижно, но на нём появилось что-то похожее на упрямство. Он поднял глаза и взглянул на собеседника из-под опущенных ресниц спокойным ледяным взглядом, в котором была едва уловима затаённая ярость. Он слушал внимательно и изредка его взгляд вдруг уплывал куда-то в сторону, словно ему открывались неведомые дали и сказочные перспективы, но потом снова возвращался к тёмному собеседнику, и в нём читалось прежнее упрямство.

Неизвестно, что он услышал, но его поза внезапно резко изменилась. Его ладонь соскользнула с Книги и обе руки упёрлись в камень подставки, а взгляд исподлобья стал напряжённым и загнанным. А чёрный незнакомец жестом фокусника выхватил из-под плаща какой-то жёлтый свиток и протянул ему.

— Это МакЛарен, — тревожно зашептал Фарги. — Дьявол говорит не с демоном, он говорит с МакЛареном. Это подписанный им когда-то договор.

— Но он же уже освобождён! — воскликнула Лия.

— От наказания, но не от договора с Сатаной, — Фарги невольно стиснул кулаки. — Он наверняка обещает ему полное освобождение, может, даже возврат назад, в то утро, когда он последний раз уезжал от своей Дженни. Ведь тогда ещё всё можно было изменить, достаточно было посадить её впереди себя на коня и умчаться подальше из тех мест.

Кратегус неотрывно смотрел в невидимые глаза искусителя, и его пальцы побелели, вцепившись в края подставки. Он стиснул зубы и вдруг выпрямился, откинув голову. Его взгляд отчаянно заметался в поисках ответа на какой-то невысказанный вопрос, но в пустоте вокруг него носились лишь призраки умолкших звуков. Ещё мгновение мучительной борьбы и он замер. Его плечи опустились, и голова поникла, словно он стоял на эшафоте перед палачом. Устало и потерянно он взглянул на чёрного незнакомца и, подняв, бессильно уронил руку на Книгу Творения. А потом вдруг повернул голову и безысходно взглянул в нашу сторону. Его глаза сразу отыскали меня. Какое-то мгновение мы смотрели друг другу в глаза, и сердце у меня внезапно сжалось и заледенело от нестерпимой боли. Он опустил голову, и лишь его рука на Книге напряглась.

Всё стихло на бесконечное, равное векам мгновение. Даже языки огня замерли багровыми лентами, окружив двух соперников, одного, бессильно и покорно опустившего голову, и второго, занесшего над этой головой, как топор, жёлтый свиток.

Я смотрела на Книгу Творения, и вдруг её свет погас. Ещё не понимая, что происходит, я увидела, как она подёрнулась пепельной серостью и странно распухла, превратившись в изрезанную трещинами каменную плиту. В следующий миг плита под рукой с опаловым грифоном треснула и распалась на четыре части, которые обрушились во тьму, внезапно окружившую участников поединка.

Я услышала тихий вздох Фарги рядом.

— Битва выиграна.

В следующий момент свиток в руке незнакомца вспыхнул и сгорел, а Кратегус, как подкошенный упал на колени, схватившись за грудь.

Существо в чёрном плаще что-то прорычало и вспыхнуло огромным языком пламени, очертаниями напоминающим дракона. Дракон навис над поверженным демоном и утёк вниз, как будто его засосало во тьму.

Кратегус какое-то время неподвижно сидел на коленях, низко опустив голову, потом шевельнулся и медленно с трудом поднялся, опираясь на опустевшую каменную подставку. И что-то в нём было не так. Вернее, это был не он. Это был другой человек, на полголовы ниже его и уже в плечах. Он был достаточно крепок, и всё же его фигура была по-юношески хрупкой. Он какое-то время стоял неподвижно, опустив голову, а потом пошёл к нам по серым камням моста.

Он миновал портал и тот закрылся. В полумраке старой церкви я увидела странно знакомое лицо, словно подсвеченное десятком свечей. Я никогда не видела его раньше и всё же узнавала. Он был похож на демона, но это был не демон. У него было скуластое лицо, высокий лоб, прямые брови чуть изогнутые на внешних концах и тёмно-карие глаза, блестящие, миндалевидные, с длинными каштановыми ресницами глаза, словно созданные для смеха. Но он не смеялся. Его чуть припухлые как у мальчика губы были плотно сжаты. Я поняла, почему Кратегус внёс коррективы в это лицо, прежде чем присвоить себе. В нём было что-то уязвимое, слишком изысканное, слишком ранимое. Демон ничего не понимал в человеческой красоте. Он принял это за слабость, но не мог быть слабым человек с таким прямым взглядом и такой твёрдой линией подбородка. Это был не мальчик, это был мужчина из моей далекой жизни, похожей на сон. И в тот момент мне показалось, что он был ещё лучше, чем я могла себе представить.

Я вдруг поняла, что он смотрит на меня так же, как я на него. Он ничего не ждал, он просто смотрел на меня, а потом с трудом перевёл взгляд на Фарги. Теперь тот был выше него.

— Я сделал то, что должен был сделать, — с бесконечной усталостью произнёс он. Его голос был другим, странно молодым и негромким, он эхом отдался у меня в сердце.

Фарги кивнул, подойдя к нему.

— Ты сделал всё, как нужно. И отыграл у него свою душу. Ты свободен.

Он усмехнулся, одними глазами, но как-то печально.

— Увы, мой друг, договора нет, но дар Сатаны оставлен мне в наказание за упрямство. Кратегус не умер, он здесь, — он стиснул кулак и с внезапной яростью ударил себя в грудь. — Он обеспечит мне неуязвимость и бессмертие. Он всегда будет наготове, чтоб исполнить моё малейшее желание и погубить мою душу. Он никогда не покинет меня, и я никогда уже не стану собой, потому что искушение Силой всегда будет мучить меня.

Он снова взглянул на меня и быстро отвернулся.

— Ничего страшного, — Фарги обнял его за плечи. Мой друг был полон энтузиазма, как всегда, когда у него появлялась возможность кому-то помочь. — Поверь мне, может, это и к лучшему. Не спорь, просто слушай. Ты сильный, ты сильнее сотен и тысяч иных. Если так сложилось, то ты — избранный, и твой Дух знает свой путь. А демон… Я сотни и тысячи лет носил в себе демона, я умею с ними управляться. Я обучу тебя всему. Ты научишься сдерживать его, контролировать, а потом использовать во благо так, как тебе будет нужно. Это сложная наука, она недоступна простым смертным, но ты сможешь постичь её.

Он слушал внимательно.

— Мне придётся учиться тысячу лет.

— На освоение контроля уйдет пара месяцев, — возразил Фарги, — ещё пара — на полную блокировку и год на постепенное приручение.

Он кивнул и слабо улыбнулся.

— В какой-то мере ты меня успокоил. Но согласись, трудно отказаться от силы, если кажется, что можешь использовать её во благо, например, в целях врачевания.

— Это детали, — небрежно махнул рукой Фарги. — Мы займёмся этим позже. Тебе будет трудно, но ты справишься, особенно если тебе помогут, — Фарги обернулся ко мне.

Его взгляд молил: «Ну, давай же, давай!» Но очарование момента кануло в Лету. Я посмотрела на мужчину из моей далёкой, давно прожитой и забытой жизни и произнесла:

— Кажется, нам пора разобраться с тем, что происходит наверху.

И под разочарованным взглядом старого друга повернулась к лестнице, толком не понимая, чему я, собственно, улыбаюсь.


Загрузка...