Глава 72


Признаться, я оторопела. Услышать из уст оборотня с многовековым стажем слова главной католической молитвы, это было, мягко говоря, неожиданно. Похоже, демон тоже растерялся, поскольку так и застыл над своей жертвой, что позволило тому выпалить следом:

— Sanctificetur nomen tuum…

Он бы наверно продолжил, если б чудовище не пришло в себя и не взревело гневно и оглушительно. Демон взмахнул своей огромной лапой и его внезапно удлинившиеся когти сверкнули в свете луны чёрной сталью. Такого фокуса я у него ещё не видела. Он был так разъярён, что запросто мог снести голову своему бесценному источнику информации. Эта сцена вдруг напомнила мне гравюру из какого-то трактата по демонологии, а заодно и о том, что пора вмешаться. В два прыжка я подлетела к нему и схватила занесённую для удара лапу, хоть для этого мне и пришлось подскочить на полметра.

— Прекрати! — рявкнула я, и горящий свирепым огнём взгляд демона обратился на меня.

— Ты всё испортила! — пророкотал он.

Не знаю, что он имел в виду: мою инициативу по привлечению к участию в операции масунтов, задержку в исполнении моей части ритуала или внезапное вмешательство в его действия именно сейчас. Честно говоря, меня это вообще не волновало. Мою ладонь обожгло холодом от прикосновения к его лапе. А он раздражённо тряс своей конечностью, от которой в том месте, где я её схватила, шёл белёсый пар.

— Неужели? — ехидно переспросила я и вдруг заехала кулаком в его челюсть.

Сама не знаю, с чего это у меня получилось, спонтанная реакция. Но я не сожалела о ней. Я была раздражена и даже зла. И мне было жаль, что мой кулак не нанёс особого ущерба его челюсти. А он вдруг словно очнулся и ловко «передёрнулся» в свой человеческий облик. Его физиономия по-прежнему не светилась добродушием, но всё-таки с ним уже можно было разговаривать.

— Зачем ты вызвала масунтов? — рыкнул он.

— Я сочла, что это будет разумным, — ответила я, — и не ошиблась.

— Я всё объясню… — будто пошёл на попятную он, но я только мотнула головой.

— Я знаю, что ты скажешь.

Это было правдой. Я сама могла сочинить за него с десяток убедительных и психологически обоснованных версий его поведения, но ни одна из этих версий не заслуживала моего доверия. Я взглянула на лежавшего на земле человека. На вид ему было что-то около тридцати, или чуть больше, одетый в добротную, но сильно истрёпанную одежду из плотной ткани, с тёмно-коричневым плащом, скреплённым агатовой пряжкой на правом плече, он был мертвенно бледен. В его лице не было ничего особенного, увидишь и через пять минут забудешь, хотя черты были правильными и довольно приятными. Светло-серые глаза неотрывно смотрели на меня, и было у него во взгляде то самое чувство, которое ещё недавно вызвало у меня его «Pater noster» под стопою дьявола.

— Кто ты? — спросил он.

Но сапог демона с груди его тут же переместился на горло.

— Сперва спроси, кто я, — проговорил демон, нагнувшись к нему. — Я Кратегус, граф Преисподней, но когда-то я был Джулианом МакЛареном, твоим прямым потомком и достойным продолжателем твоего дела.

Рыцарь взглянул на него с ужасом, который как-то очень быстро перешёл в ярость.

— Ты лжёшь, исчадье!

Естественно, Кратегус зарычал и нажал ногой ему на горло.

— Кончай! — приказала я, тем более что мне всё это уже начало надоедать.

Демон мрачно взглянул на меня, но тут так кстати подошли перевоплотившиеся масунты. Он нехотя убрал ногу, и человек на земле тяжело закашлялся и отдышался, а потом, подняв голову, увидел масунтов.

— Кто вы? — всё также изумлённо воскликнул он.

— Сперва скажи, кто ты, — предложила я.

— Я Хаймеш, сын Дункана МакЛарена.

Я кивнула.

— Я Лоранс Бентли, это мои друзья, хотя их имена покажутся тебе странными, Эльвер, Альмер, Кийя, Энтор, Байли и Дромен. А этот пожилой джентльмен — мистер Джексон. Здравствуйте, Ларс.

— Почему вы не сообщили нам?.. — привычно проворчал он.

— Разве я не сообщила?

— Они эльфы? — тихо спросил Хаймеш, проводя настороженным взглядом по голубоватым и безукоризненным лицам масунтов. — Или ангелы?

— Они оборотни, — опять встрял Кратегус. — Те самые огромные голубые кошки, которые минуту назад драли твоего отца и братьев.

Хаймеш как раз в этот момент остановил взгляд на лице Эльвера, и тот с благородством сказочного витязя улыбнулся:

— Ты вступился за меня перед своими родичами. Спасибо, — и он протянул Хаймешу руку.

И тот принял её. Эльвер помог ему подняться на ноги. Кратегус раздражённо фыркнул. Хаймеш снова взглянул на него.

— А он?

Я с сожалением кивнула.

— Демон Кратегус, граф Преисподней, и, действительно, был когда-то Джулианом МакЛареном. Но ныне им не является.

Это было замечание для Кратегуса. Он взглянул на меня, хотел что-то возразить, но только пожал плечами.

— У нас есть ещё один подарочек из прошлого, — напомнил он и отступил в сторону.

Я взглянула на второго незнакомца, лежащего на земле, и тут же наткнулась на холодный взгляд прозрачных глаз. Он медленно поднялся и встал перед нами, расправив плечи и высокомерно откинув голову.

— Я Дэвид, старший сын и наследник Дункана МакЛарена.

Он был на полголовы выше брата и шире в плечах. У него были светлые волосы и резкие, запоминающиеся черты лица, на котором особенно выделялся крупный прямой нос. У него были необычные прозрачные и узкие, как у кошки на солнце, глаза. Он совсем не походил на брата, наверняка гордый, высокомерный и скрытный. И без сомнения, не дурак. Вряд ли он был приятным врагом и имел много друзей. В общем, ещё тот подарочек.

Он спокойно и выжидательно смотрел на нас, мы — на него.

— Ладно, — проговорила я, — нечего здесь торчать. Идём в дом. Там и поговорим.

— Мы пленники? — прищурившись, осведомился Дэвид.

— Нет, — мило улыбнулась я. — Можете остаться. Но в таком случае, вам придётся иметь дело с вашим потомком, который будет куда менее любезен, чем я.

Братья молча переглянулись, и Дэвид опустил голову ровно на сантиметр.

— Из двух зол… Мы идём с вами.

— Слава Богу, — пробормотала я.

Мы вернулись в дом. Лия сидела на диване с ногами, держа на коленях кота, но тут же кинулась к Альмеру, который поспешно нырнул за спину её папочки.

— Нам нужен кофе, — тихо и твёрдо произнёс Ларс. — Много кофе.

Лия фыркнула и, резко развернувшись, отправилась на кухню. Я села в кресло возле камина. За моей спиной занял свою излюбленную позицию демон. Хорошо хоть не умостился на подлокотнике.

Братья МакЛарены тем временем настороженно осматривались вокруг, находясь под пристальным вниманием усевшегося возле моих ног Иеремии. Похоже, их очень смутили голубая кожа, синие волосы и фиолетовые глаза масунтов, но, снова переглянувшись, они возвратились к молчаливому осмотру гостиной. Я в это время имела возможность рассмотреть их получше. По правде сказать, ничего особенного в них не было. Они походили на двух актеров, снимавшихся в историческом боевике. На них были тёмные штаны, длинные, до колена, туники, на Хаймеше — бордовая, на Дэвиде — тёмно-зелёная, подпоясанные кожаными с чеканными накладками поясами, и тёмные плащи с капюшонами, скреплённые на правом плече пряжками. На ногах — короткие кожаные сапоги. Длинные спутанные волосы были когда-то, видимо, разобраны на прямой пробор. Причём, у Дэвида оказались золотисто-русые локоны и светло-зелёные глаза, что придавало ему ещё большее сходство с гордым и злым котом.

Масунты тем временем распределились по гостиной, Джексон, немного поколебавшись, уселся в сторонке, предоставив мне самой расхлебывать заваренную мною же кашу.

Братья тем временем, закончив осмотр, взглянули на меня. Они почему-то решили, что я здесь главная. Передо мной оставалось лишь одно свободное место — кресло напротив и Дэвид едва заметным движением головы указал на него Хаймешу, а сам устроился на кушетке у стены.

Хаймеш вздохнул и сел. Посмотрев на меня, он проговорил:

— Скажите мне, благородная госпожа, не обманули ли меня в ночи глаза? Являетесь ли вы Духом Света?

Я слегка растерялась. Чёрт, наверно, опять светилась в темноте. Пора менять тональный крем.

— В какой-то мере, — уклончиво ответила я.

— Ответьте мне, госпожа, — смиренно, но настойчиво продолжил он, — является ли наше освобождение от заслуженной нами кары лишь временным, или нам позволено будет вернуться к жизни?

Я замешкалась с ответом, и за меня ответил Кратегус.

— Если тебя интересует, должен ли ты будешь вернуться в состояние призрака, лишённого покоя, то я отвечу, что нет. Ты освобождён от этой участи. Что касается возвращения к жизни, — мне не нужно было смотреть на него, чтоб понять, что в этот момент он надменно и жестоко улыбнулся, — то вынужден разочаровать. Ты оборотень, ты проклят и ты не найдёшь успокоения в смерти.

Хаймеш тревожно взглянул на брата, но лицо Дэвида осталось холодным и непроницаемым.

— Если так, — продолжил тихим голосом Хаймеш, обращаясь ко мне, — то чем же вызвано наше освобождение от… — он замешкался, — от участи призраков ночи?

— Твоё, — жёстко уточнил демон. — Твой брат был освобождён по чистой случайности. Нам нужен ты, а, вернее, то, что тебе известно. Нам нужна Книга Творения.

Хаймеш вздрогнул и снова взглянул на брата. Но Дэвид снова был безучастен, как гранитная статуя.

— Откуда вы знаете о ней?

— Ты задаешь ненужные вопросы, рыцарь, — проговорил Кратегус и как назло уселся на подлокотник кресла. Его поза была расслабленной и в то же время таила угрозу, — сперва спроси: где вы находитесь. И я отвечу, что вы находитесь в чужом мире, где ваши ночные прогулки стали забытой сказкой. Прошло с тех пор более тысячи лет, люди давно раскрыли тайны Земли и изгнали оттуда Дьявола, но они в своей гордыне восстали против законов Бога и взлетели в небо, они достигли звёзд и устроили там свои новые жилища. И там мы, невольные изгнанники, нашли приют. Звезда, что освещала этот мир, даже не была видна на вашем небосклоне. Мы далеко, но мы ещё дальше, чем вы можете себе представить, потому что нечто захватило этот мир и ввергло его в пучину, не знающую вашего Бога. Здесь правит Книга Творения, она играет и очаровывает этот маленький и глупый мирок, готовя его к гибели. И только тот, кто найдёт Книгу, может остановить надвигающуюся агонию этого мира.

Хаймеш на мгновение задумался, а потом, взглянув в глаза демона, осторожно спросил:

— И как же Книга Творения попала в этот далёкий мир у звезды, которую не видно?

— Если ты скажешь нам, где ты спрятал её, я попытаюсь ответить на твой вопрос, — проговорил демон.

— Я не прятал её. Я не знаю, где она. Я никогда не прикасался к ней, — невозмутимо и твёрдо ответил Хаймеш.

Кратегус картинно поднял руки и посмотрел на меня.

— Я — пас. Может, ты попробуешь, Дух Света?

— Что ты знаешь о Книге? — спросила я, обращаясь к Хаймешу.

Он покачал головой.

— Немного. Я не входил в пещеру, где они нашли её, я никогда не касался её и не входил в покой, где она хранилась. Я знаю, что именно она была источником нашего благополучия, но я знал и то, что это не к добру. Я не знаю, куда она делась в ту ночь, когда нам пришлось бежать.

— А Кольцо?

Он кивнул.

— Кольцо взял я, но оно соскользнуло с моего пальца, когда мы мчались по огненному мосту, — он покосился на брата. Тот смотрел на него с холодным презрением. — Но это Кольцо — ничто без Книги, как и Книга не может быть использована без Кольца. Я знаю, что отец наложил на неё заклятие её же силой: повелевать Книгой Творения может рука МакЛарена с опаловым грифоном на Кольце. Это всё, что мне известно.

— А тебе? — я обернулась к Дэвиду.

Он молча смотрел на меня из-под опущенных ресниц, и его зелёные глаза холодно мерцали. Странно было, что он вообще удостоил меня ответом.

— Книга пропала, и пропало Кольцо. Я подозревал, что Кольцо взял у отца Хаймеш, но кто взял Книгу мне неизвестно.

Я задумчиво взглянула на Джексона.

— Может, это правда? — неопределенно пожал плечами он. — Может, Книгу спрятал кто-нибудь из оставшихся призраками братьев?

— Или Хаймеш МакЛарен солгал Ангелу Небесному, — усмехнулся Кратегус, — добавив к своим грехам ещё один.

— Я не знаю, где Книга! — твёрдо повторил Хаймеш.

— Прекрасно… — Кратегус поднялся и прошёлся по комнате, потом остановился у окна и резко обернулся. — Он упорствует, Дух Света. Он оборотень и стоек к обычным пыткам. Но если ты позволишь, я допрошу его так, что он не сможет запираться.

— Это что, игра в хорошего полицейского и плохого полицейского? — уточнила я.

— Я вполне серьёзно.

— Нет.

— Ты знаешь другой способ? У тебя есть время уговаривать его снизойти до спасения этого мира? Ты надеешься вызвать в нём жалость к несчастным детишкам, мирно спящим сейчас в своих кроватках? Он оборотень, пёс Ада, и если его сильно напугать, он вцепится клыками в глотку святого отшельника.

— А если он не лжёт и Ларс прав? Если это не тот МакЛарен, который нам нужен. И ты ошибся.

— Я никогда не ошибаюсь.

— Что такое, я слышу в твоём голосе гнев? Если тебе отшибло память, то мне нет. Твоя деятельность здесь представляет собой череду ошибок.

Он молча смотрел на меня, и мне показалось что в его глазах, где-то в самой глубине, вспыхнула лютая ненависть, но она быстро исчезла или была подавлена. Он взял себя в руки.

— Ты странно разговариваешь со мной, — заметил он.

— Это закономерная реакция на твоё поведение.

— Ты думаешь, что я ошибся, неправильно истолковав расклад? Это несложно проверить. Карты ведь у тебя. Если я нашёл не того рыцаря, то они покажут это.

— Неплохая мысль, — кивнул Джексон.

— Как скажете, — согласилась я и, поднявшись, вышла в библиотеку, где в сумке хранилась колода пергаментных карт. Вернувшись с ними, я снова села на своё место и принялась выкладывать карты на журнальный столик.

Маг, Ангел, Дьявол, Ведьма, Оборотень… Рыцарь. Карта больше не мерцала, и рыцарь в доспехах с мечом в руке верхом на коне предстал во всей красе.

— Что я говорил? — Кратегус подошёл ко мне. — Он тот, кто нам нужен, но он молчит, — он резко нагнулся и, упёршись руками в стол, взглянул мне в глаза. — Нам нужна Книга Творения. Мы же всё решили.

— Нет, — повторила я.

Он фыркнул и выпрямился.

— Пока этот упрямый мул корчит из себя святую невинность, мы можем потерять время, и тогда уже ничто не спасёт любезных твоему сердцу обывателей. Впрочем, за себя ты можешь не беспокоиться, я не дам тебе погибнуть, чего не могу сказать об остальных, — он картинным жестом обвёл рукой комнату.

— Всё? — уточнила я.

Он отвернулся. Я вздохнула и стала собирать карты, как вдруг заметила странное мерцание на карте, лежащей наверху колоды.

— Звёзды… — пробормотала я, вглядываясь в едва наметившийся рисунок. — Ещё одна. Седьмая. Семь карт, классический расклад.

Кратегус и Джексон одновременно метнулись к столу и нагнулись над картами. На той, седьмой виднелся силуэт человека в фиолетовой мантии с разведёнными в стороны и поднятыми в молитвенном жесте руками.

— Это пурпур? — нерешительно спросил Джексон. — Епископ…

Кратегус издал сдавленное рычание.

— Возможно, просто Жрец или Священник, — с мрачным видом уточнил он.

— Жрец в пурпуре? Опомнись, демон! Это благородный пурпур! Его носит высшее католическое духовенство!

— Остынь, друид, — злобно процедил Кратегус, — и поразмышляй на досуге, откуда мы возьмём здесь епископа? Твоя версия означает полный провал.

— Может, и Жрец, — немного поразмышляв, согласился Джексон. — Или просто священник. В городе есть несколько священников.

Кратегус сумрачно взглянул на меня.

— Посмотри, нет ли там ещё сюрпризов, не понадобятся ли нам погонщики слонов и водолазы.

Я сняла карту. Следующая была девственно чиста.

— Не понадобятся, — успокоила я его.

Он перевёл тяжёлый взгляд на Хаймеша и чуть заметно оскалился.

— Я знаю, что ты лжёшь, но я заставлю тебя сказать правду, так или иначе.

В комнату вплыла Лия с подносом, на котором стояли кофейник и чашки.

— Кто хочет кофе? — громко спросила она, и от её голоса, как от крика петуха, демон растаял. Видимо ему трудно стало сдерживать эмоции.

— Мне не нравится ваш демон, Лора, — с искренним видом признался Джексон.

— Мне тоже… Именно поэтому я прошу вас оставить здесь несколько масунтов для охраны наших гостей, особенно Хаймеша.

Джексон кивнул.

— Я останусь, — предложил Эльвер, — со мной Кийя и Энтор, Байли и Дромен сменят их завтра.

— А Альмер? — пискнула Лия.

— Он нужен мне в городе, — к радости Альмера отрезал Джексон. Похоже, парень начинал побаиваться темперамента своей невесты.

Она обижено надула губы.

— Кто-нибудь будет пить этот кофе? Или я зря полчаса торчала у плиты?


Загрузка...