— Запрос на допуск первого уровня! — Нортон, успевший включить электронный браслет, продемонстрировал дисплей ближайшему киборгу.
Что бы там ни высветилось, на серокожего оно не произвело ни малейшего впечатления.
Я вскрикнула, когда Нортона одним движением выдернули из флаера и киборг нанёс ему удар, от которого командующий умудрился уклониться. Правда, тут же последовал второй, от другого кибра, самым подлым образом нанесённый сзади. Нортон повалился на землю, нечеловечески сильные руки вытащили из машины и меня.
Если уж в неравном бою пал Нортон, то оказать достойное у хрупкой женщины не было шансов. К тому же, я позорно стушевались, шокированная происходящим.
Первое, что сделал мой пленитель, — сорвал с уха коммуникатор и, бросив под ноги, безжалостно раздавил. Та же участь постигла электронный браслет. Хорошо хоть на маульский артефакт киборг не позарился: с таким настроем он мог содрать его с моей руки вместе с кожей.
— Запрос на допуск второго уровня, — не сдавался Нортон, пока киборги топтали его средства связи. — Запрос на идентификацию. Совершаются незаконные действия над представителем высшего военного руководства Коалиции.
За излишнюю говорливость Нортон получил ещё удар. Кроме того, у него изъяли оружие, которое, как оказалось, было при нём. Затем Нортона подняли на ноги, нам обоим заломили руки за спину и повели внутрь особняка.
— Что-то не так, Сабрина. Ксандр не мог решиться на такое, — успел сказать Нортон.
Зная Ксандра, я бы поставила под сомнение уверенность командующего, однако внутри дома нас ожидала новая шокирующая сцена.
Зал на первом этаже пребывал в беспорядке. Мебель была разбросана и перевёрнута, стеклянные предметы разбиты, а на полу валялись два тела с отливавшей металлом кожей. Киборги.
У одного из них на груди зияла чёрная рана, у второго не хватало половины головы. У наших пленителей, кстати, оружие было более внушительным, чем виденное мною раньше. Наверняка и убойную силу имело достаточную, чтобы свалить в том числе кибра.
Тут-то у меня и возникла мысль о нападении на дом Смотрителя Сферы неких сторонних лиц. Кибров Ксандра я не знала в лицо и не могла определить, вижу именно их или это чужие солдаты. Ни одного человека нам на глаза не попалось. Может, и к лучшему. Страшно было наткнуться на трупы людей. Вдвойне страшно — опознать в ком-нибудь из погибших Эрика.
Нортон прекратил перебирать команды в попытках достучаться до изменённых мозгов киборгов и тоже осматривался по сторонам.
В тишине мы проделали тот же путь, что и я несколько дней назад: поднялись на третий этаж и дошли до двери, ведущей в кабинет Ксандра. Сегодня она была открыта.
Картина, представшая нашим глазам, подтверждала мои подозрения.
Ксандр Вангангер сидел в высоком кресле в центре просторной комнаты, которую я сразу узнала по воспоминаниям Сабрины. Вот только выглядел хозяин дома отнюдь не хозяином положения. Его руки были пристёгнуты к подлокотникам чем-то вроде наручников, а шею сковывал знакомый металлический обод — рабский ошейник.
Помимо Ксандра, в кабинете находилось четверо кибров — женщина и трое мужчин, один из которых был мне хорошо знаком: рядом с креслом Ксандра застыл Седьмой.
— Вот это нам повезло! — заключил рослый широкоплечий киборг, уперев в бока мощные кулаки. На поясе у него висела такая же пушка, как у наших сопровождающих, и голос был отнюдь не безжизненным.
— Нет, Арт, это плохо, — отчеканила женщина. В её речи тоже звучали человеческие интонации. — Мы захватили высокопоставленного военного, Смотрителя Сферы и его дочь.
— Кто же виноват, что они так сюда рвались?
Он сделал непонятный жест в нашу сторону. Третий мужчина из их компании быстро подошёл к нам, и на моих запястьях защёлкнулись наручники. То же случилось с Нортоном. Потом два кибра, которые удерживали нас, вышли из кабинета, но теперь, со скованными за спиной руками, мне стало совсем не по себе. Так и хотелось укрыться за спиной Нортона, чтобы справиться с острым чувством уязвимости.
— Ксандр, что здесь творится?! — выдохнул командующий.
— Да, господин, расскажите им, — с издёвкой проговорил тот, кого звали Арт.
— Можно подумать, я знаю, — прорычал Ксандр. — Это началось сегодня утром. Чипы контроля отказали. Кибры не реагировали на команды и сразу перекрыли мне доступ к основной системе. Задействовать самоуничтожение я не успел.
— Это случилось со всеми кибрами в доме?
— Да. Те, кто вышел из строя раньше, не дали мне управлять остальными, а сейчас они все неконтролируемы.
— Выйти из строя! Вот как это называется! — расхохотался Арт. — Я-то думал, что мы вернулись к нормальному, человеческому состоянию.
— И кому от этого лучше? Мы потеряли четверых и положение безнадёжное! — воскликнула женщина.
— Наша участь была хуже смерти, Ирлис.
— Зато теперь вы точно сдохните и радуйтесь, если сразу, — пообещал Ксандр.
Только сейчас я заметила, что на уши Арта и Ирлис нацеплены коммуникаторы, а на запястья
— электронные браслеты. Киборг потянулся к своему и набрал команду. Ксандр завопил, его тело забилось в путах, неестественно выгибаясь: Арт задействовал красный режим ошейника.
Я не хотела на это смотреть, не хотела слушать. Несмотря ни на что, не хотела. Мучения Ксандра не приносили мне удовлетворения, вызывали только отторжение.
Настроение Арта было другим.
— О да! Ради этого стоило побыть собой хоть несколько часов! — провозгласил он.
— Прекрати! — рявкнул Нортон. — Я предлагаю переговоры!
— За дураков нас держишь? Что бы ты ни наобещал сейчас в обмен на свою драгоценную жизнь, выполнено оно не будет. Мы никто, у нас нет прав, нет оснований поступить с нами по-человечески.
Ошейник он всё-таки выключил, и Ксандр, судорожно глотая воздух, уставился кибров полным ненависти взглядом.
— У нас есть она, дочь Смотрителя, — Ирлис ткнула в меня пальцем. — Пусть переправит через Сферу тех, кто готов уйти. Выберем планету вне Коалиции. Плевать на необратимое расщепление, большинство будут готовы рискнуть. Я останусь и буду держать в заложниках её отца.
— Нет уж, он мой, — отринул её план Арт. — Он не заложник, он труп.
— Тебе нет дела ни до кого из нас! Ты жаждешь только боли и смерти!
— Да! Это то, чего мы и можем реально добиться. Отомстить хотя бы нескольким господам!
— Мы потеряем наш единственный шанс!
— Она ничем не поможет, это не дочь Смотрителя, — прервал их спор Седьмой.
За всем происходящим я упустила его из зоны своего внимания. Казалось, что он оставался безвольным кибром, но иллюзия была обманчива: брат Сабрины тоже освободился от влияния чипа контроля. Больше того, он знал о моей настоящей личности и первым делом выдал нашу с Ксандром тайну.
Новость, озвученная им, впечатлила и кибров, и Нортона. Все они уставились на меня с одинаково озадаченными лицами.
— Ты что несёшь? — первым опомнился Арт. — Пытаешься её защитить? Это глупо, мы знаем, кто она такая.
— Вы ничего не знаете, — качнул головой Седьмой. — Моя сестра погибла полгода назад, и после я дважды убивал её по приказу отца.
Ну спасибо, удружил.
— Джерад, ты запутался, — сказал Нортон. — Вероятно, это следствие влияния чипа контроля. Ты долгое время не осознавал себя и не можешь разобраться с пришедшими воспоминаниями. Сабрина твоя сестра, и именно она помогла узнать правду о тебе. Уже скоро ты был бы спасён.
— Вот потому я тебе и не доверяю, — хмыкнул Арт. — Среди нас ты единственный, у кого есть шанс выжить, если займёшь сторону господ.
А ведь и правда, у Джерада не было ни оружия, ни коммуникатора. О его личности здесь знали до нашего прихода.
— Я стал таким из-за своих убеждений, — отрезал Джерад. — Меня наказал собственный отец, обрёк на чудовищную участь...
— Которую ты заслужил! — встрял в его речь Ксандр. — Половину своей никчёмной жизни ты потратил на то, чтобы пойти наперекор, залезть по уши в дерьмо и унизить меня, а закончил тем, что убил свою мать.
— Ты убивал её много лет и бесишься, потому что она умерла свободной от тебя. Себя я не прошу никогда, зато ты избавлен от мук совести. Ты можешь только причинять страдания и наслаждаться ими.
— Проклятый мальчишка!
В порыве гнева Ксандр даже попытался освободиться от оков. Безуспешно, разумеется.
— Ты ошибся дважды, Нортон, — Джерад переключил внимание на командующего. — Мы все, — он обвёл рукой других киборгов, — осознавали и чувствовали больше, чем были должны. Данные о чипах контроля недостаточно полные, эти устройства обрекают людей на заточение в собственных телах. И второе. Настоящая Сабрина действительно мертва. Новые души в её тело притягивает артефакт маулов, который она носит. Три чёрный камня на браслете — три случившиеся смерти.
— Как интересно, — оценил Арт.
Когда он двинулся ко мне, Нортон попытался встать у него на пути, за что получил тычок под рёбра, а тот киборг, который надевал на нас наручники, ткнул пистолетом в лицо командующего.
— Браслет снять нельзя, — успела сказать я до того, как меня резко развернули на сто восемьдесят градусов.
Я чувствовала, как Арт трогает моё запястье возле браслета. Вскрикнула, когда киборг попытался его передвинуть, и услышала протестующий возглас Нортона.
К счастью, руку мне не оторвали. Когда у меня появилась возможность снова увидеть лица окружающих, стало ясно: они поверили. Слова Джерада прозвучали достаточно убедительно, чтобы открыть их разум невероятному.
— Про артефакты маулов я слышала всякое, и это не самое странное, — призналась Ирлис.
Арт отступил, не отводя от меня тяжёлого взгляда, а мне, несмотря на отчаянное положение, очень важным казалось обратиться с правильными словами к Нортону.
— Прости, — сказала я, посмотрев ему в глаза. — Ты не заслуживал лжи, но и я попала сюда не по доброй воле. Ксандр хотел, чтобы я стала Сабриной.
— Можно подумать, тебе это не нравилось! — едко бросил Ксандр.
— Жизнь и правда лучше смерти, тем более роскошная жизнь, но ты шантажировал меня сначала разоблачением, а потом — жизнями беспомощных рабов! Хотел, чтобы я поддерживала проект киборгизации, чтобы согласилась на свадьбу во имя твоей семейной ветви, чтобы научилась быть жестокой.
— Последнее пошло бы тебе на пользу.
— Она не поможет нам, потому что не имеет власти в Сфере. Она вообще не знает, как это работает, — снова заговорил Джерад. — Переговоры — наш единственный шанс. Меня послушают, тем более теперь. Нортон поспособствует.
— Сколько жертв сейчас среди людей? — оторвав взгляд от меня, деловито спросил командующий.
— Десять раненых, мы обошлись без убийств, — ответила Ирлис. — Погибли только наши. Двое застрелились, двоих пришлось уничтожить.
Отсутствие жертв было хорошей новостью. Я понадеялась, что Эрик жив, а Нортон с успокаивающей интонацией произнёс:
— Значит, у вас есть шанс выжить. Если то, что Джерад сказал о чипах контроля, правда, вся программа киборгизации будет изменена. Чипы выйдут из обихода. Вам не подключат их снова.
— Да, нас просто утилизируют, — Арт вскинул оружие и навёл его на Норта.
Правда, на этот раз дёрнулась и Ирлис. Её ствол уставился на Арта, но был и третий участник при оружии, безымянный киборг, который целился уже в женщину.
— Больше половины оставшихся кибров подчиняются мне, — сказала Ирлис.
— Бывшие рабы, которые считают свою участь заслуженной, и пара идиотов, мечтающих вернуться домой, где их никто не ждёт, особенно в таком виде, — скривился Арт. — Я на стороне реалистов. Мы обречены. Нас убьют, а потом вскроют наши головы, выясняя, что пошло не так. Я оказался в проклятой Коалиции, потому что меня предали свои, сделали торговой валютой. Четыре года был здесь рабом и ещё два — безвольным кибром. Теперь я умру и заберу с собой хотя бы нескольких господ. Уж он-то точно не останется в живых. В его доме я пережил столько боли и унижений, что хватит на несколько жизней.
Арт развернулся и нацелился на Ксандра.
— Если хочешь его мучений, оставь приговор законному суду.
Джерад — вот уж чего не ожидала — встал между Артом и отцом.
— Что ты почувствуешь от его убийства? Короткую радость? Минутное удовлетворение? Навредишь всем, в том числе себе, а ведь для него худшей участью будет лишиться своей власти, оказаться в тюрьме на пожизненном заключении.
— Я не верю в законы Коалиции. Они обрекают на страдание только слабых. Он выпутается.
— Нет, не выпутается, — возразил Нортон.
— И за него я собирался отдать свою дочь! — посетовал Ксандр. — Отойди прочь, Джерад. Мне не нужна твоя поганая защита.
— Я защищаю не тебя, — возразил Джерад. — Арт, от преднамеренного убийства Смотрителя Сферы ты не отмоешься.
Кибры продолжали стоять в своих позах, но тут руки Арта и Ирлис почти одновременно метнулись к электронным браслетам.
— Что такое? Откуда они взялись? Почему не было сигнала о вторжении?! — взревел Арт, очевидно, получив сообщение по коммуникатору.
— Не стрелять, всем оставаться на местах! — выкрикнула Ирлис. — Мы устроим переговоры!
— Что там? — напряжённо спросил Джерад.
— Мы окружены. На территории специальный военный отряд, а половина защитных систем отказала.
— Снимите с меня наручники и дайте поговорить с ними, — призвал Нортон.
— Ник, сделай это, — обратилась Ирлис к молчаливому кибру.
— Даже не думай! — предупредил Арт. — А ты отойди или я выстрелю сначала в тебя, — пригрозил Джераду.
Ситуация накалилась до предела, и спусковым крючком стало совершенно неожиданное событие.
— Я больше не дам себя мучить! — выпалил киборг по имени Ник.
Это были его первые и последние слова.
— Стой, не надо! — воскликнула Ирлис, но было поздно: киборг приставил пистолет к своему виску и выстрелил без колебаний
Арт дёрнул головой, отвлекаясь на мгновение, и Джерад не упустил момента, бросаясь вперёд.
Я тоже оказалась сбита с ног. Нортон навалился сверху и прикрыл меня, пока рядом шла отчаянная схватка между Джерадом и Артом. Несмотря на то, что Джерад уступал габаритами противнику, дрались они на равных. Сила кибров определялась не только мышечной массой, а скорость движений была с трудом уловимой для человеческого глаза. В чёрно-сером мельтешении мелькнула вспышка выстрела. Кому из двоих удалось завладеть оружием стало ясно, только когда Джерад откатился в сторону, а Арт остался неподвижно лежать с развороченной выстрелом грудью.
Ирлис с горестным вскриком бросилась к нему, но тут же сообразила, что предаваться отчаянию не время и поспешила к нам с Нортом, чтобы снять наручники.
Ксандр нервно расхохотался. Кто знает, что пронеслось в его голове в эти мгновения? Возможно, он уже строил планы на то, как выкрутится из дрянной ситуации, в которой оказался, однако им не суждено было сбыться.
Арт вдруг открыл глаза, последним, нечеловеческим усилием выдернул оружие из неподвижной руки Ника, который лежал рядом, и выпустил заряд за секунду до того, как его остановил Джерад. Дальнейшие действия не имели смысла. Арт не был способен ни сопротивляться, ни причинить вред кому-то ещё. Его тело скрутила предсмертная судорога, и жизнь угасла в нём навсегда.
Ксандр Вангангер умер мгновенно. Последний выстрел Арта попал ему в лицо. Мятежный киборг исполнил-таки свою месть.
Ещё через десять минут всё было кончено.
На переговоры меня не взяли. По настоянию Нортона я осталась с Ирлис в кабинете и старалась как можно меньше смотреть на бездыханные тела киборгов и Ксандра. Командующий посчитал опасным тащить меня с собой и оказался прав. Без инцидентов не обошлось. Ещё два кибра, несмотря на призывы Ирлис, оказали отчаянное, хоть и короткое сопротивление. Жертв со стороны людей удалось избежать чудом. Если бы кибры решились на атаку, используя все свои возможности, то в особняке Смотрителя Сферы могло случиться настоящее побоище. Нам повезло, что большинство охранников Ксандра в прошлой жизни были вышколенными рабами, которые сложили оружие с облегчением, а остальные поддались на уговоры Ирлис. Я не знала, кто она, кем была и что пережила. Надеялась только, что её, как и других освободившихся кибров, получится защитить от предсказанной Артом участи.
Чуть позже выяснилось, что о бунте киборгов в особняке Смотрителя Сферы сообщило неизвестное лицо, причём военные получили не только подробные сведения о числе заложников, кибров и вооружении последних, но и коды доступа к защитным системам дома и периметра. Кем был таинственный доброжелатель, оставалось только гадать. Канал связи с ним оказался надёжно зашифрован. Впрочем, у меня возникло одно предположение, которым я ни с кем не поделилась.
Кибров обезоружили, погрузили в военные флаеры и увезли. Джерад настоял, что полетит с ними. Нортон тоже не задержался и покинул владения Смотрителя Сферы вместе с конвоем. Перед его отлётом мы перекинулись лишь парой фраз.
— У нас ещё будет время поговорить, — сказал Нортон.
Особняк тем временем наводнили медики и спасатели. Заложников кибры заперли в камерах, похожих на мою домашнюю, только здесь их было больше. Страшно представить, какие зверства творил тут хозяин. При этом с трудом получалось осознать, что Ксандр Вангангер исчез из моей жизни навсегда.
Среди серьёзно раненых оказался управляющий. Не подоспей помощь вовремя, он мог стать ещё одной жертвой бунта, объяснения которому пока тоже не находилось.
По неизменному закону подлости Эрика я отыскала только в последней камере, куда заглянула уже на грани отчаяния. Сюда согнали пятерых рабов, в числе которых оказалась моя знакомая Ашта, но только Эрик был прикован к полу за шею и запястья.
В крайне неудобной и унизительной позе, с исполосованной плетью кожей, он пребывал почти в том же состоянии, в каком я увидела его в первый раз. Кибрам не пришло в голову ни освобождать узника, ни оказать ему помощь. Как, впрочем, и находящимся в камере рабам. Последние вообще делали вид, что его не замечают.
Когда оковы удалось открыть, Эрик пошевелился и даже поднял на меня измученный взгляд.
— Ирина, — еле ворочая языком, выдавил он.
Я часто покивала, глотая слёзы, прижала его к себе, запустив пальцы в спутанные волосы, и тихо, только для него одного, прошептала:
— Я здесь, я с тобой. Это случилось в последний раз, обещаю.