1450, октябрь, 1. Морея
— Значит, тебе только нож поправить? — хмыкнул кузнец из Мистры недоверчиво, крутя в руках видавшее виды изделие.
— Точно так. Подлатать.
— Ты уверен? Он же на ладан дышит. Вон, гляди, тут истерся как. А вот тут трещина.
— Из-за нее окаянной я и пришел. Выгибается. Совсем нет возможности им работать.
— Ну… так тут ничего не сделать. Все слишком далеко зашло. Посмотри, какая глубокая трещина, — произнес кузнец, чуть надавливая на металл.
— А проковать это нельзя?
— Проковать?
— Я слышал, что кузнецы могут сращивать металл ковкой…
— Сваркой, может?
— Сваркой-сваркой! Ей самой!
— Нет, тут она непригодна. Слишком тонкая и долгая работа, ежели наваривать. Проще и быстрее новый сделать.
— Но не дешевле…
— Отчего же? Какой тебе нож нужен?
И они разговорились.
В процессе кузнец взял одну из заготовок и начал ее ковать.
— Вот. Оно? — протянул он клинок, в чернь откованный и нуждавшийся еще в столярке и термической обработке.
— Да. Примерно то, что мне и нужно. Сколько?
— С тебя возьму на четверть меньше обычной цены. Если договоримся. — подмигнул кузнец.
— Конечно договоримся!
— Тогда приду по осени обувь новую шить. — сказал кузнец, протягивая руку.
— Конечно-конечно, — засуетился сапожник, спешно ее пожав. — Ты не против, если я сейчас заплачу медью?
— Медью… — скривился кузнец.
— Мне ее самому за работу дают сейчас. А новый деспот дозволил ей вносить налоги.
— Ну… не знаю. Покажи.
И сапожник охотно достал кошелек, высыпав на ладонь несколько монеток. Ровных, аккуратных, с четкой чеканкой и гуртом.
— Ого! Это откуда такие? — ахнул кузнец.
— Из Константинополя привезли несколько сундуков деспоту. А тот уже жалование ими стал платить, частью. И оплачивать всякое. Вот — обуви мне много заказали. Нож и сломался.
— А серебра у тебя совсем нет?
— Да я ж сам знаешь, перебивался последнее время. Откуда? Последние запасы, что в наследство от тестя осталось, проели.
— Интересные, конечно, монетки. — продолжая их крутить в руках, произнес кузнец. — Не слышал, много их?
— Вот чего не знаю, того не знаю.
— Видишь, как ладно сделаны? Кружки — один к одному. И по размеру, и по толщине. И перекосов от удара при чеканке тоже не видно.
— А как же тогда их делали, если не чеканка? — удивился сапожник.
— Кто его знает? — пожал плечами кузнец. — Выглядит так, словно на ровный кружок положили штамп и сильно, но аккуратно надавили. Да еще вот тут погляди, видишь?
— А что тут такого?
— Вот этот ободок сделан так, чтобы монета, ежели ее положить на стол, узором не касалась и не истиралась. Здесь же насечка. Из-за нее обрезку не сделать. Хотя какая обрезка медной монеты? Смешно.
— Тогда зачем?
— Не знаю. Мне кажется, что ее делали как «взрослую» монету, но из меди. Словно подготовка к чему. Неужели… неужели у императора появилось серебро? Хотя… нет. Серебряные монеты так тщательно не чеканят. Золото… Но откуда?
— Брат двоюродный попал по военному налогу в дружину деспота и слышал там интересное. Хотя, быть может, это слухи… не знаю.
— Ну-ка? О чем там болтают? — оживился кузнец.
— Деспот-то наш после того, как его брата казнили, сидит тихо. Всеми делами заправляет какой-то важный человек из Константинополя. А при нем — сотня кованых воинов.
— Кованых? В кольчугах?
— О нет! В белой латинской броне.
— Да? Вериться с трудом. Это же сколько стоит!
— Брат клялся, что сам их видел. И даже разговаривал с ними.
— А он не врет?
— А зачем? Он сказал, что ему трепетно было, рядом с ними. Все холодные, серьезные, но внимательные и верные слову. Он попросил ему помочь, дескать, слаб и не хочет пасть в первом же бою.
— И как? Помогли? — усмехнулся кузнец. — Договорились о том, чтобы его перевели куда-нибудь на кухню?
— Если бы. — хмыкнул сапожник. — Он уже пожалел о своей просьбе. Эти палатины, как они себя называют, взялись за него и остальных. Гоняют. Заставляют висеть на каких-то палках. Бегать. Прыгать. Лазить по-всякому. Раньше ему было тяжело, а теперь совсем плачет. В воскресенье его видел — бурчал, будто у него все тело болит.
— Так чего он сидит там? Сбежал бы.
— Куда? — усмехнулся сапожник. — К тому же там им выдали хорошую одежду, обувь вот я шью им добрую, и не только я. Ну и кормят. Сытно. Мясо или рыба, немного ее, но каждый день.
— А откуда такая роскошь? Военный налог подразумевает содержание зерном, маслом и вином.
— За счет деспота. Говорят, что его двор больше не блистает. А деньги все в дело идут. Этот высокий человек из Константинополя, как я слышал, распорядился так поступить, ссылаясь на Государя. И сам время от времени проверяет поваров. Одного даже повесил за воровство.
— Чудны дела твои, Господи! — удивленно произнес кузнец перекрестившись.
— А Царствия Небесного почившему не пожелаешь? — мягко улыбнувшись, спросил сапожник.
— Ежели на воровстве взяли — обойдется.
— Ну ты и суров сегодня. — покачал головой сапожник.
— Отец мой был на защите Гексамилиона. Не на крайнем, а до того. И голодал из-за того, что их попросту ограбил один мерзавец. Агаряне как подошли, так он и перестал им присылать еду. Отец потом жаловался на него и получил плетей за навет. Тот мерзавец отчитывался о том, что еду возил, а после же все на османов списал, дескать, разграбили.
— Все как обычно, — мрачно скривился сапожник.
— Так что вздернули повара и за дело.
— Ну за дело, так за дело, — не стал усугублять сапожник. — Ты монеты медные возьмешь?..
В то же самое время недалеко от Мистры, в Лаконии встретились два кума-крестьянина.
— Здорово Тодос!
— О! Стефос[1]! Давно не виделись!
— Да почитай со свадьбы Марфы.
— Славно погудели! — охнув и невольно потерев бок, воскликнул Стефос.
— Да куда славнее, — хохотнул Тодос. — Я очнулся утром в овраге. А как туда попал не помню.
— Никто не помнит, — расхохотался Стефос и это чуть нервный гогот поддержал его кум.
— Как у вас дела? Все ли здоровы? — отсмеявшись, спросил сухопарый Тодос.
— Слава Богу, а у вас?
— Тоже живы. Только вот овцу намедни волки задрали.
— Волки? Точно они?
— Пастухи сказывают они, окаянные.
— Много про волков говорят… — задумчиво произнес Стефос. — Только никто их не видел своими глазами. Только со слов пастухов. У нас.
— Хм… Я их тоже не видел.
— Так может эти охальники сами наших овец потихоньку режут да жрут?
— С них станется, — зло усмехнулся Стефос. — А это… вы старосту уже выбрали?
— Как не выбрали? Конечно. Меня, — приосанился Тодос.
— Тебя⁈ Старостой⁈ — не поверил собеседник. — Но как?
— А никто не захотел. Спужался.
— Ты же читать-писать не умеешь!
— Я — нет. А жинка моя разумеет. Она же рабыня беглая. Запамятовал али?
— Да как тут запамятовать? — хохотнул Стефос. — Коли ты каждый раз напоминаешь. И про ее житье-бытье в городе сказываешь. А ежели напьешься, так и вообще — о том, будто она благородная, болтаешь.
— Т-с-с, — испуганно прошипел Тодос. — Ты чего?
— А я чего? Вся округа твои пьяные бредни знает. Благородная… ха!
— Ну и ладно. Пьяные так пьяные. — охотно, но нервно сдал назад Тодос, которого этот разговор стал сильно тревожить и беспокоить.
— Вы там у себя землю померили по новым обычаям?
— А то, как же? — снова приосанился Тодос. — С отцом Афанасием третьего дня завершили. Супружница же все записала чин по чину. Нам от самого деспота мерку прислали, ей и обошли все.
— Без ругани обошлось?
— Да какая ругань? Ты отца Афанасия, что ли, не знаешь? Он разом любого образует. Как по сопатке приложится — долго еще ходишь — кряхтишь, отходишь.
— А наш мягкий… все говорит-говорит, а толку никакого. Ругань стоит, что жуть. Половину участков только мало-мало обмерили.
— Ты, небось, первым и ругался, — хохотнул Тодос.
— Я и ругался, — встречно хохотнул Стефос. — Ну а что? Я ж могу. А он — нет. Вот мне и записали мальца поменьше земли. И овец в стаде учли не все. И оливок с виноградом. По чуть-чуть, а приятно.
— А оно того стоило?
— А почему нет? — оскалился Стефос. — Думал, осадит уже, а он… — махнул он рукой. — Хоть такая потеха.
— Потеха? Да ты горсть за зерна удавишься! Какая потеха?
— Так уж и удавлюсь.
— Как есть.
— Вот не надо болтать!
— А то что?
— А то сам по сопатке врежу, что твой отец Афанасий. Мало не покажется!
— Да ну, — отмахнулся Тодос. — То вздор. Ты делом докажи щедрость. Угости кума хлебом и вином.
— Вот! С этого и надо было начинать! — заулыбался Стефос и они довольные отправились в тенек, чтобы посидеть да поболтать…
Арсенио Диедо вышел на берег и с удовольствием потянулся, вдохнув полной грудью.
Было хорошо.
Приятно.
Года сказывались на байло и морские переходы начинали даваться ему все хуже и хуже.
— Господин, — угодливо поклонившись, произнес ждавший его тут человек. Знакомый лицом, но не именем. Запятовал.
— Как звать?
— Антонио, господин.
— И как у вас тут дела, Антонио? Тихо все?
— Не могу знать, господин, — потупился встречающий.
Байло подошел.
Поднял лицо Антонио за подбородок и елейным голосом произнес:
— Хочешь своих хозяев выгородить? Похвально. Но я велю с тебя шкуру живьем снять, если ты не ответишь на мой вопрос?
— А если отвечу — они ее снимут. — нервно поведя плечом, произнес Антонио.
— Хороший ответ, — хмыкнул байло, хлопнул этого человека по плечу. — Веди.
И зашагал за ним следом по улочкам Монемвасии — по важному, а то, как бы и не ключевому порту Мореи. Формально он находился под управлением Римской империи. Но на деле все в нем контролировалось венецианцами.
Именно здесь производили одно из лучших и самых дорогих вин Средиземноморья. Выступая заодно важными торговыми воротами, через которые выкачивались ресурсы полуострова.
Имелись и другие.
Но это — считай ядро влияния Венеции. Отсюда они управляли неформально деспотатом. Диктуя свои условия, пользуясь, в сущности, монопольными полномочиями по вывозу товаров. Например, занижая закупочные цены. Местным ведь все равно некуда было деваться — или продавать им, или не продавать никому…
Арсенио Диедо вошел в богатый дворик.
Его уже встречали.
Пышно, но тревожно.
Прошли в закрытые помещения. Разместились.
— Ваше появление нас, признаться, встревожило. — осторожно произнес пухлый мужчина неопределенного возраста.
— Чем же? — усмехнулся байло.
— Ходили слухи, что император проведет реформы портов. Очень неприятные. Сводящие к пустоте все ваши привилегии, не отменяя их. Но, к счастью, это все оказалось лишь досужей болтовней. А может, и проказами злых языков. А теперь прибыли вы… это не связано?
— Я не слышал про реформу портов, — нахмурился Арсенио.
— Ну и славно. Значит, пустое.
— Пустое? Хм. Но новость эта тревожная.
— Так что привело вас в нашу скромную обитель, если не скандал с реформой портов? — поинтересовался сухой и довольно жесткий старик.
— Венеция хочет, чтобы вы восстали.
— Самоубийство — смертный грех, — возразил все тот же старик максимально ровным тоном.
— А при чем тут самоубийство? — удивился байло.
— Так, вы просите у нас совершить именно его.
— Поясните. Признаться, я вас не понимаю. Ваш город поистине неприступен! О ваши стены можно армии сложить! Едва ли это все можно назвать самоубийством.
— Вы что-то слышали про золотого дракона? — осторожно спросил тот пухляш неопределенного возраста.
— О ком⁈ — ахнул Арсенио Диедо.
— При дворе Фомы устойчиво ходят слухи, будто бы братья — суть драконы. Самого Фому за глаза величают «серебряным», его покойного брата Дмитрия — «черным», а Константина — «золотым».
— И кто такие слухи пустил? — скривился в раздражении Арсенио.
— Джованни Джустиниани Лонго.
— Знаю такого и никогда от него ничего подобного не слышал.
— Значит, вам он этого просто не говорил.
— Ну хорошо. Дракон и дракон. Это просто образ, эпитет, не значащий ничего. Какое подобные измышления имеют к моему предложению?
Разговор пошел сложно.
Байло не понимал местного мифа, который потихоньку раздувался. Эти же аристократы и купцы откровенно не хотели оказываться один на один против Константина. Судьба деспота Дмитрия им изрядно просветлила умы, а и образ император мало помалу обрастал монументальными мифами, очень надо сказать не добрыми мифами. Это еще несколько лет имя императора больше вызывало усмешку, но не сейчас — то, как он лихо расправился с бунтом откровенно пугало…
— Я не хочу в этой ввязываться, — хмуро произнес старик, вечером того же дня, когда гости, собранные для встречи с байло, расходились.
— Он даст денег, — заметил пухляш. — Много. И оружие.
— Мертвым они не помогут.
— Откуда в вас такое неверие? Мы же все обстряпаем как надо. Константин стремится избегать правовых нарушений. Поэтому мы можем выставить себя жертвами, даже в его глазах. К тому же нам не нужно упираться слишком долго, просто немного пошуметь и постараться выбить себе автономию. Если же он на нас набросится, то мы всегда можем обратиться к султану.
— Едва ли Мурат выступит на войну ради интересов Венеции.
— Своих.
— Тебе разве не известно, какое соглашение было достигнуто им с республикой во время падения Салоников? Мы — признаны землей интересов Венеции.
— В любом случае Константин — разумный человек и не рискнет воевать в осадах и штурмах.
— Мы не знаем, как он поступит. И я против всей этой затеи.
— Мы должны быть едины.
— В этом вопросе мы расходимся! — с этими словами сухой, жесткий старик развернулся и пошел прочь.
Пухляж немного подождал, глядя тому в спину. После чего сделал странный жест и за стариком пошли неприметные люди…
[1] Здесь Тодос и Стефос более-менее традиционные сокращенные формы обычных греческих имен.