23

Jag Fel si zašel do hangáru k Intrikánce hned první den po Jainině návratu. Vzhlédla od práce a zakabonila se.

„Ano, vzala jsem si jednoho z vašich pilotů. Ale teď je Kyp zpátky a myslím, že schopný služby. Pokud se vám něco nelíbí, vyřiďte si to s ním“ Ukázala palcem směrem k Lowbaccovi. Wookiee se ochotně vztyčil, složil mohutné ruce na prsou a upřel na Jaga výhružný pohled.

Pilot přejel po Wookieem pohledem a opět se obrátil k Jaině. „Přinesl jsem vám zprávu od vaší matky.“

Rychle jí vylíčil příběh napadení Hana a informoval ji o Leiině rozhodnutí opustit Hapes.

„Kdy odletěli?“

„Říkala, že se opět připojí k Lukovi Skywalkerovi a že budete vědět, kde to je.“

„Rozumím,“ přikývla Jaina roztržitě. „Jak zle byl otec zraněn?“ Popsal jí zranění a zopakoval optimistickou prognózu zdravotního droida.

„Matka musela být překvapená,“ zabručela Jaina. „Vždycky říkala, že tátova lebka je tvrdší než trup hvězdného destruktoru.“

Jagovi zacukalo v koutcích úst. „Ano, něco v tom duchu naznačila.“

Jaina zavrtěla hlavou a zhluboka vzdychla. „Jak znám otce, nejspíš se to stalo kvůli nějakému nedorozumění. Promluvím o tom s Ta’a Chume.“

„Možná byste si to ještě měla rozmyslet,“ naznačil Jag opatrně.

Jaina se opět rozzuřila a dala si ruce v bok. „Tak? A pročpak?“

„Já bývalé královně-matce nevěřím. Upřímně řečeno, docela se divím, že vy ano.“

Hlasitý rachot je přiměl zvednout zraky k můstku nad jejich hlavami. Stála tam Tenel Ka se záhadným výrazem ve tváři. Po chvilce napjatého ticha se otočila a beze slova vyšla ven.

Jag se zachmuřil. „To bylo ode mě neodpustitelně netaktní.“

„Buďte bez starosti,“ řekla suše Jaina. „Lidem, kteří tajně poslouchají, patří, že se dozvědí i to, co třeba nechtěli slyšet.“

„Snad, ale měl bych si s ní promluvit.“

Kývl Jaině na pozdrav a pospíchal za hapanskou princeznou. „Vaše Výsosti, jenom pár slov,“ zavolal na ni.

Zastavila se a otočila se k němu. „Jmenuji se Tenel Ka,“ připomněla mu.

„Ovšem. Chtěl bych se omluvit za to, že jsem urazil vaši rodinu. Neměl jsem v úmyslu šířit pomluvy nebo se někoho dotknout.“

Jedi na něj chvíli upřeně hleděla, a pak se otočila a pokračovala v chůzi. „Pojďte se mnou,“ zavolala na něj. Jag ji dohonil a srovnal s ní krok. „Jdete za mnou už od hangáru, což je přesně to, co jsem doufala, že uděláte. Pozorovala jsem vás a Jainu tehdy na recepci. Zdá se mi, že by mohla dát spíš na váš názor než na můj.“

V jeho úsměvu bylo hodně ironie. „Ani jsem si nevšiml. Na co Jaina Solo dá, to je zřejmě jedna z těch záhad, kterou dokážou vycítit pouze Jediové.“

„Poslední dobou je Jaina… nepředvídatelná,“ připustila Tenel Ka. Vyprávěla mu o své nedávné hádce s Jainou a o starostech, jaké jí dělá Ta’a Chumin vliv na ni.

Stručně seznámila Jaga se zvěstmi, které nadále kolovaly o Ta’a Chume: pravděpodobně stála za smrtí snoubenky vlastního prvorozeného syna a možná i za následnou smrtí syna samotného.

„Možná že je babička už stará,“ řekla nakonec, „ale nepodceňujte Ta’a Chume. Vždycky je toho víc, než víte. Mně osobně dělá starosti, že její současné plány jsou nejspíš mnohem dalekosáhlejší, než si dokonce i Jaina dokáže uvědomit.“

„Rozumím,“ řekl Jag pomalu. „Ten útok na Hana Sola mi nejde do hlavy. I když vím, že se princ Isolder kdysi o Leiu ucházel, nechápu, proč by měla Ta’a Chume kvůli svému synovi zajít tak daleko.“

Tenel Ka se na chvíli jakoby nerozhodně zastavila. Pak krátce přikývla a pokynula Jagovi, aby ji i nadále následoval.

Do paláce se svezli landspídrem a zamířili do přepychových komnat královny-matky. „Tohle je matčin oblíbený pokoj,“ řekla Tenel Ka a otevřela masivní dveře.

V první chvíli si Jag myslel, že je pokoj prázdný. Vládlo v něm ticho, nic nesvědčilo o přítomnosti živé bytosti.

„Tamhle,“ řekla Jedi tiše a ukázala na křeslo ve výklenku, které takřka nebylo vidět za těžkými závěsy. Choulila se v něm malá postava a upřeně hleděla z okna.

Tenel Ka šla napřed a sklonila se nad křeslem. „Máme návštěvu, maminko,“ řekla tiše.

Ženiny hnědé oči krátce zabloudily k Jagovi a pak se opět obrátily k oknu. Nadále jim nevěnovala žádnou pozornost, ačkoli Tenel Ka vyprávěla o neutěšené situaci uprchlíků, o obavách Konsorcia z yuuzhanvongského útoku a o pokusech obnovit válečnou flotilu. Žádná z těchto záležitostí nepronikla hlubokou letargií, která obklopovala královnu vládnoucí na Hapesu.

Konečně Tenel Ka umlkla. Naklonila se dopředu a pohladila matku po čele, jako by tento dotek mohl dodat starší ženě trochu sebedůvěry a rozjasnit její rozum. Letmo políbila matku na tvář, vztyčila se a odešla z komnaty, aniž se po Jagovi ohlédla.

Následoval ji ke dveřím. Když se za nimi zavřely, opřela se o ně a se zoufalým výrazem zavřela oči.

„Toto,“ řekla ponuře, „je žena, která bude velet obraně Hapesu. Ještě se divíte, že ji babička chce vyměnit?“

„Princezna Leia tuto roli nikdy nepřijme.“

Tenel Ka vytřeštila oči. „Tak o tohle si myslíte, že jde?“

„Dá se to snad vykládat jinak?“

„Znám babičku. Nikdy se trůnu zcela nevzdá. Možná si představuje, že bude opět vládnout skrze někoho mladšího a ovladatelnějšího, než je moje matka nebo princezna Leia.“

Jagovi chvíli trvalo, než mu došel smysl jejích slov. K překvapení Tenel Ka i jeho samotného se dal do smíchu. „Logicky vzato, mohlo by se jednat o Jainu Solo. Ale jenom do jisté míry! Ovladatelná není slovo, které by mě napadlo, když padne její jméno.“

„To je pravda,“ souhlasila Jedi. „Přesto je třeba s tím počítat.“

Jag se pokusil představit si Jainu jako vládnoucí královnu, ale rychle toho pokusu zanechal. „Předpokládejme, že by s tím souhlasila. Jak by se podle vás mohla trůnu zmocnit?“

„Jelikož Ta’a Chume nemá žádné dcery, legitimním dědicem trůnu je princ Isolder. Vládne jeho žena.“

Trvalo okamžik, než si Jag uvědomil, že otvírá ústa úžasem jako Mon Calamari. Zavřel je tak prudce, až mu cvakly zuby. „Princ Isolder by na to přistoupil?“

„Možná nebude mít na vybranou,“ řekla Tenel Ka ponuře. „Pokud usoudí, že taková cesta k moci je dobrá, najde si způsob, jak ji prosadit.“

„To je Ta’a Chume tak mocná?“

Jedi na něho zasmušile pohlédla. „Nemyslela jsem babičku.“


Jaina zpražila umíněného Wookieeho pohledem. „Nevím, co jiného bychom mohli dělat.“

Lowbacca pohlédl na opravenou loď a odmítavě zavrčel.

„Na Hapesu nejsou lidi, které potřebujeme. Tohle je experimentální technologie a je životně důležité, abychom se nedopustili sebemenší chybičky. Lepší techniky než na Kashyyyku nenajdeme,“ řekla a zmínila přitom Wookieeho vlast.

Lowbacca si odkašlal a zkřížil ruce na prsou. Jaině začala docházet trpělivost. „Tak jo, řeknu ti to jinak. Tvoje rodina je mému otci zavázána životní přísahou. Nezdá se, že by chtěl její splnění po vás osobně vyžadovat, tak to teď dělám já jeho jménem.“

Lowbacca rozpačitě zabručel. Situace, do které ho dostala, byla trapná a ona to dobře věděla. Její přítel měl na vybranou mezi dodržením životní přísahy a zaviněním toho, že se jeho lid stane terčem yuuzhanvongského útoku. Jelikož znala válečnickou čest Wookieeů, byla si Jaina jistá, jak se rozhodne.

S těžkým vzdychnutím nastoupil Lowbacca do čekající hapanské lodi a odletěl, aby přivedl několik nejlepších techniků z jeho klanu do vážného nebezpečí.


Kypův X-wing pomalu plul prostorem s potemnělými kontrolkami a přívod energie tak tak stačil pro zásobení životně důležitých systémů. Dokonce i Nula-jednička, jeho astromechanický droid, který by za normálních okolností měl být v pracovním režimu, zůstával vypnutý.

Sledoval dvě malé hapanské lodě, které se kolem něj mihly a mířily k souřadnicím pro krátký skok do hyperprostoru. Kyp počkal, dokud se neztratily z dohledu, pak nastartoval motory a vydal se za nimi.

Jeho X-wing se ocitl uprostřed divoké přestřelky. Několik yuuzhanvongských koralskipperů obklíčilo hapanské lodě. Výbuchy plazmy trhaly temnotu jako krvavé drápy.

„Dvě lodě,“ zamumlal Kyp. „Jenom dvě proti tolika!“

Prudce uhnul doleva, aby se vyhnul blížící se dávce plazmy, provedl prudký obrat a zaútočil najeden ze skipů. Dvě nepřátelské lodě se poděšeně daly na útěk.

„Zdá se, že tyhle implantáty jsou zmatené víc, než je zdrávo, Jaino,“ řekl Kyp a zapnul spojení s Nula-jedničkou. „Zaměř cíl.“ POTVRZENO.

Na obrazovce se rozzářily jasně modré ikony, které se záhy zúžily v zaměřovači kříž. Výstražný senzor zabzučel a na obrazovce se rozblikalo světélko odpočítávající jeden-dva-tři. Kyp stiskl knoflík na dva.

Do prostoru vyklouzlo protonové torpédo a vyřítilo se za jednou ze zmatených lodí. Modré světlo se mihlo kolem proudu plazmy a proměnilo zlatou kouli ve zlověstný zelený záblesk. Kyp strhl svou loď do boční vývrtky a unikl před odvetnou nepřátelskou palbou.

Jeho torpédo zasáhlo cíl přesně na střed, koralskipper explodoval a proměnil se v úlomky tmavého korálu. Kyp se vyhnul nebezpečné kupě střepin a zaměřil nový cíl. Za pár okamžiků na nebi vykvetla další zářivá exploze.

Komlink zapraskal. „Vanguard tři, jsi to ty?“

Kyp poznal hlas jednoho z nejlepších hapanských nováčků Jaga Fela. „Sethe! Co to tam, u všech čertů, děláte?“

„Ty to nevíš?“

Kyp v tu chvíli pochopil. Nejednalo se o dvojici průzkumníků vyslanou plukovníkem Felem. Tito dva muži byli oběti. „Stáhněte se. Budu vás krýt.“

„Kryj nás, ale nesnaž se zničit všechny skipy. Podruhé už bych sem nechtěl.“

Ze dvou skipů vyšlehly proti hapanské stíhačce krátké dávky plazmových střel. Malé plavidlo zmizelo uprostřed bílého ohnivého záblesku.

Kyp tiše zaklel a otočil se, aby chránil poslední loď. Nehledě na Sethovo přání sestřelil ještě další tři yuuzhanvongské skippery, než se vydal za zle poškozenou hapanskou stíhačkou zpět na základnu.

V hangáru Kyp vyskočil z X-wingu a začal vztekle nadávat na svou „učednici“.

„Nemusíš tolik křičet,“ ozval se tichý ženský hlas.

Do hangáru vešla Jaina. Prošla kolem Kypa a přistoupila ke zbylému pilotovi. „Dostal jsi nějakého?“

Muž nejisté pohlédl na Kypa. „Jednoho. Možná.“

Přikývla a zamířila ven. Kyp ji chytil za ruku a oba Jediové na sebe chvíli hněvivě hleděli. „Shromažďují informace,“ řekla nakonec. „Důležité informace.“

„Kolik pilotů už jsi tam poslala? Kolik se jich vrátilo?“

„Nejspíš víc než těch, kteří byli pod tvým velením,“ odsekla.

„Lidé ve válce umírají. S tím počítám, a stejně tak i piloti, co se mnou létají. Ale nikdy jsem nedával úmyslně jejich životy v sázku. Jsou informace, které takto získáváš, vůbec k něčemu?“

„Už je to lepší.“

„Takže dobře víš, kolik skipů hlídá tento sektor. A poslala jsi tam dva chlapy.“

„Nemáme ještě dost implantátů ani účinných zbraní, abychom jich mohli vyslat víc,“ bránila se Jaina. „Být na mém místě, rozhodl by ses stejně.“

„Čímž se dostáváme k dalšímu bodu. Tihle piloti si zjevně myslí, že tu akci jsem nařídil já.“

Jaina pokrčila rameny. „Ty jsi taky použil mého jména a vlivu, když se ti to hodilo. Jenom se učím od svého mistra.“

Blížila se k nim vysoká štíhlá žena a stačil jediný pokyn stráží, které ji doprovázely, aby se nevelká skupinka pilotů a mechaniků, která je obklopila, rozprchla, jako když do ní střelí.

„Těžké časy si žádají těžká rozhodnutí, mladíku,“ pravila Ta’a Chume přísně. „Vybrat dobrého vůdce je obtížná záležitost a nedá se řešit ukvapeně. Nicméně jakmile je jednou rozhodnuto, neustálé pochybnosti stran vůdce jsou horší než nemít žádného.“

Kyp zamrkal a otočil se k Jaině. „Kdo to je?“

„Bývalá královna-matka Hapesu,“ řekla Jaina suše. „Ta’a Chume, toto je Kyp Durron, mistr Jedi. Učím se u něho.“

Ženu to z nějakého důvodu pobavilo. „Pokud máte něco důležitého na srdci, doporučuji vám, abyste se přestali hádat a přešli rovnou k věci.“

Ta’a Chume se obrátila k Jaině. „Pár dní teď budu mimo planetu. Promluvíme si znovu, až se vrátím.“

Důstojně odkráčela a Kyp odvedl Jainu stranou. „Tvrdíš, že jsi tu, aby ses učila. Dobře mě poslouchej a zapiš si za uši, co ti teď řeknu: odteď chci vědět o všem, co uděláš. A nemysli si, že moje skutky, ať už bývalé, nebo současné, ospravedlňují tvoje.“

„Prosím, prosím,“ posmívala se Jaina. „Teď mi určitě ještě řekneš: ’Dělej, co ti říkám, a ne to, co dělám já.‘“

„Tak nějak jsem to myslel.“

Najednou ji přešel humor. „Ty to myslíš vážně.“

„Jako tepelný detonátor. Tak co máš?“

Jaina přikývla. „Krátká rekapitulace. Yammosk komunikuje s menšími loděmi prostřednictvím nějakého druhu telepatie. Dceřiná loď se pohybuje, chrání a naviguje prostřednictvím gravitačního vlnění. To vytváří i přijímá a zpracovává dovin basal. Každý z těchto tvorů má svou genetickou stopu, zvláštní a jedinečný ’hlas‘, který vytvářejí gravitační signály. Když takový dovin basal přijímá informaci, ví, ze které lodi byla odeslána. Stačíš mě sledovat?“ Kyp přikývl. „Pokračuj.“

„Danni Quee objevila, jak se dá yammoskův signál narušit: my jsme se dostali o krok dál.“ Popsala postup, který použil Lowbacca při izolování a určení struktury stopy zajaté lodi.

„Ta struktura je neobyčejně křehká. Teď ji dokážeme narušit s použitím korálových implantátů.“

„Ano, právě jsem to viděl na vlastní oči,“ poznamenal Kyp.

„Z lodí, do kterých se nám podařilo se nabourat, jsme zjistili hodně. Teď se snažíme skipy splést natolik, aby všechny úplně ztratily kontakt s yammoskem.“

„Řekl bych, že už se vám to skoro povedlo.“

„Takže následuje další krok. Zdá se, že všechny skipy létají a chrání se prakticky stejným způsobem. Je to pomocí navigace, která závisí na určité informaci. Lowbacca pracuje na malém mechanickém zařízení, na repulzoru, který by dokázal napodobit gravitační stopu Intrikánky. Ten by překryl ’hlas‘ jiné lodi a umožnil nám vytvořit návnadu, která by lákala Vongy do pastí. Yuuzhan Vongové pátrají po Intrikánce. Chceme zařídit, aby ji našli a zničili – ne jednou, ale několikrát.“

Chvíli na ni nevěřícně zíral a pak dlouze hvízdl. „To je dobré. Rozumím.“

Úsměv, který mu věnovala, mu připomněl dravou šelmu. „Veď nás, mistře Durrone.“

Загрузка...