Два дня спустя
Я лежала на кровати в своей комнате на втором этаже особняка «Драконье сердце». Грейс суетилась возле меня, предлагая то чай, то булочки с петтовым повидлом.
В тот злополучный день, когда негодяи похитили Зубастика и меня, он успел вовремя добраться до Даррена и привести помощь. Бедный Зубастик нёсся в «Драконье сердце» через весь город,
Дрогончик сначала показал Даррену то место, откуда нас похитили. Там осталась моя крохотная поясная сумочка. А затем и отвёл к тому дому, откуда меня утащили на корабль.
Даже мой отец – король – послал военные корабли в погоню за незадачливыми похитителями.
– Как же хорошо, что дрогоны не пострадали! – с тревогой в голосе сказала Грейс.
Она уже привыкла к Зубастику и больше не боялась его так сильно, как раньше. Поэтому и радовалась, что остальных ящерок освободили с корабля живодёров. Страшно представить какая участь их ждала. Быть зарезанными на глазах у покупателей… Джером без сожаления лишил бы жизней маленьких невинных созданий ради наживы.
Но бандита поймали, как и его подельников. Теперь их всех ждёт суд.
Я привстала с кровати, Грейс тут же бросилась ко мне:
– Болит? Тяжело вам?
– Нормально, – проворчала я.
Когда Даррен в драконьей ипостаси выловил меня из воды и доставил на берег, меня тут же осмотрели лекари. Было две новости – хорошая и плохая.
Плохая состояла в том, что у меня было сломано два ребра и сильнейшее сотрясение мозга.
Хорошая – Даррен где-то достал дорогущие чудодейственные средства, которые помогли мне встать на ноги уже к утру. Я промучилась всю ночь, но кости почти срослись, и голова прошла.
Естественно, я сразу же вылезла из постели. А всё потому что на этот день была назначена первая программа в моём женском клубе.
Меня никто не мог остановить! Ни бандиты, ни Грейс, вопящая на весь дом, о том, что я себя загоню в могилу, ни Даррен, который клялся, что он пойдёт по стопам моей матушки и запрёт меня в комнате, если я не буду отдыхать и восстанавливаться.
Я не могла бросить свой клуб.
Ни за что.
Только не в такой ответственный момент.
Даже срастающиеся рёбра мне не помешали. Я просто не стала надевать корсет, чем снова вызвала волну восхищения среди дам. Они поражались моей смелости, а я просто боялась, что бедные рёбрышки превратятся в пыль, если я попытаюсь их чем-то сжать.
В итоге вчера всё прошло на «ура». Сразу тридцать четыре дамы стали членами клуба, заплатив приличный членский взнос. Его хватило на будущие расходы и осталось с лихвой. К тому же они обещали рассказывать о клубе всем своим знакомым.
Мероприятия завершились ближе к ночи. Я на ватных ногах добралась до своей комнаты и кажется уснула в тот момент, когда Грейс наносила мне снадобье на больные рёбра.
– Буду вставать! – заявила я, откидывая одеяло.
Ну сколько можно лежать?! Не зря же меня обрабатывают этим чудодейственным средством.
– Помилуйте! – всплеснула руками Грейс. – Больная же вся…
– Я хорошо себя чувствую, – воспротивилась я, опуская ноги на пол.
Немного подвигала корпусом из стороны в сторону. И правда всё в порядке. Рёбра саднили, но совсем немного. Удивительное снадобье.
– Сейчас же оставьте меня! – я услышала визгливый голос матери, доносящейся с первого этажа.
– Что там происходит? – я в одном нижнем платье-сорочке бросилась из комнаты, а Грейс понеслась за мной.
– Куда вы, леди Эванс? Убьётесь же! Не так быстро! Берегите себя! После таких потрясений-то…
Спустившись на первый этаж, я увидела мистера Коллинза и молодого человека худощавого телосложения с тонкими усиками и редкой бородой. Из соседней комнаты показались ещё двое крепких мужчин.
Мать стояла спиной ко мне.
Что странно, сначала мать пропала на сутки, а вчера ночью вернулась и сидела тише воды, ниже травы. Даже из комнаты почти не выходила. Один раз заглянула ко мне, бросила короткие слова сочувствия моему здоровью и снова пропала. Ни воплей, ни криков, ни выяснений отношений с Роберто. Который тоже куда-то пропал. Странно и подозрительно.
– Что происходит? – спросила я строго.
– Маришка, не дай им забрать меня, – тут же захныкала мать разворачиваясь ко мне и бросаясь вперёд.
Она так вцепилась в рукав, что я даже стряхнуть её не смогла.
– Кх-м, – прокашлялся мистер Коллинз. – Как вы знаете, в субботу Господина Райдера задержали в связи с вновь открывшимися обстоятельствами, связанными с делом о единорогах.
– Знаю, – кивнула я, не понимая, к чему он клонит.
– Мари-ииииии, – затянула мать, исходя слезами и соплями. – Выгони их!
– Тише, – шикнула я на неё. – Продолжайте, мистер Коллинз.
– Господин Райдер проводил время с леди Адалин Эванс. Точнее… э-м… его застали в весьма пикантной ситуации… Ну я имею в виду…
– Моя мать спала с моим бывшим мужем, – припечатала я, чтобы сразу расставить все точки над «и». – В этом ничего удивительного нет.
– Именно так… в смысле, что спала, а не про удивительное… – было видно, что мистера Коллинза жутко смущает обсуждать такую при леди, но выбора не было.
– Мы просто играли друг с другом в карты на раздевание! – вскрикнула Адалин, топнув ногой.
– Ага, и оба проиграли… – пробормотала я.
Один из мужиков сдавленно хрюкнул, закрыв лицо кулаком.
Смешно ему… пожил бы он с ней.
– Старшую леди Эванс забрали в качестве свидетеля по делу. Тем более, что теперь дело будут разбирать с самых истоков. Прямо начиная со свадьбы будет установлена вся хронология событий.
– Наконец-то кто-то этим озадачился.
– Да, у нас уже появился новый Глава Тайной Канцелярии, – отчитался мистер Коллинз. – Так вот… Старшая леди Эванс вела себя крайне агрессивно. Я бы даже сказал несколько вульгарно, уж простите. Господин Мэллори предложил провести освидетельствование лекарем, который специализируется на душевных заболеваниях. Надо признать, это дело на контроле у самого короля… и он тоже посчитал это необходимым.
– С помощью артефакта были взяты пробы эмоций леди Адалин Эванс, – вклинился молодой человек с усиками. – Боюсь, что случай довольно запущенный. Но я смогу поставить вашу мать на ноги лет так за пять… в её случае это довольно быстрый результат. Кстати, позвольте представится. Меня зовут мистер Хэшбраун. И я лекарь.
– Вы забираете мать в дурку? – догадалась я.
– Ну если говорить простым языком – да, – кивнул мистер Коллинз.
– Не-е-ет, – завопила Адалин, снова хватаясь за мой рукав. – Выгони их. Зови охрану! Меня здесь никто не слушает. Ну же… кто-нибудь!
– Мама, так будет лучше для твоего здоровья, – произнесла я, отцепляя от себя цепкие пальцы.
Адалин принялась озираться, пытаясь найти помощь.
Грейс стояла рядом со мной. Позади неё Эстер и Эмили. Только Адалин хотела метнуться в их сторону, Грейс тут же перегородила ей дорогу.
– Вам же сказали – лечиться, леди Эванс, – грозно буркнула она.
Адалин замерла, а затем увидела внизу Персивальда. Он услышал шум и зашёл в дом.
– Пирмовальд! – истерично закричала она. – Ну хотя бы ты! Скажи им, что мне не нужно никуда ехать! Я нормальная!
– Его зовут Персивальд, мама, – устало объяснила я. – Уж можно было запомнить. Человек работает во владениях больше двадцати лет!
– Не важно! – взвизгнула Адалин. – Вы не можете просто меня забрать. Закон на моей стороне!
– Вот заключение о вашем душевном состоянии, – мистер Коллинз подошёл к нам ближе, вытащил бумагу и помахал ею в воздухе.
Адалин тут же выхватила её и принялась рвать.
– Но… подождите… – поднял палец в верх мистер Коллинз.
Но Адалин не слушала его, раздирая бумагу на мелкие кусочки.
– Получай! – она швырнула остатки заключения юристу в лицо.
– Я всего лишь хотел сказать, что это копия, и не стоит так себя утруждать… – пояснил мистер Коллинз, отряхиваясь от мелких белых снежинок, кружащих в воздухе вокруг него.
– Урод! Это всё ты и этот богатей Мэллори! Вздумали наложить на владения лапу. Но я вас раскусила, – Адалин толкнула мистера Коллинза в плечо. – Думаете, если моя дочь глупая, то можно её облапошить, да?
Видимо, мать считала, что меня грабить можно лишь ей.
– Так, начинается приступ. Ребята, срочно держите её! – скомандовал лекарь Хэшбраун. – Я готовлю успокоительное.
Он прямо на наших глазах открыл свой саквояж и достал оттуда огромный шприц с иглой не менее тридцати сантиметров длиной.
– Даже не думайте! – закричала Адалин и понеслась по коридору.
– Осторожно, я только что… – начала Эмили.
Бум!
Адалин свалилась прямо на пол и даже прокатилась вперёд. Снова своим многострадальным носом.
– … помыла полы, там скользко, – закончила Эми с досадой.