Глава 57

Я проснулся от чужого присутствия в комнате. Напротив кровати сидела красивая девушка: брюнетка с иссиня — пурпурными глазами, с греческим профилем и тонкой талией. Она была одета в мужской костюм и с интересом меня разглядывала.

— Скверно выглядите, сэр Горд.

— Кошка немного поцарапала. Мы не были представлены.

Девушка заливисто расхохоталась.

— Кошка, говорите? Меня зовут Меллистрия, и я наследная принцесса Таллистрии.

Я попытался приподнять бровь, однако это привело к тому, что шов, находящийся на лбу, слегка разошёлся, и я слегка скривился от боли. Капля крови скатилась по лицу.

— Прошу прощения за неподобающий вид, Ваше Высочество. Полагаю, вы пришли сообщить мне об аресте или изгнании?

На тумбе неподалёку от кровати была бадья с водой, нитки с иголкой, и бинты, которыми учитель обрабатывал мне раны. Принцесса встала, взяла бинт, и, обмакнув его в воду, подошла и вытерла мне лицо.

— Что натолкнуло вас на такую мысль?

— Моя последняя дуэль при королевском дворе в Арсе закончилось тем, что после победы над бароном Ортом король отдал приказ о моём аресте и под его угрозой повелел покинуть Арс. Можно сказать, что между изгнанием и арестом он оставил мне выбор самому. Полагаю, мой противник был его любимчиком. Вот и гадаю, каковы будут последствия дуэли с принцессой.

Честно говоря, мне было плевать на последствия. Я был уверен, что Кадоган вытащит меня из застенков тем или иными путём. А если он и не сможет, это наверняка сделают иерархи Ренегона, заинтересованные в том, чтобы расспросить меня. Однако послушать старшую сестричку той стервы всё же стоило.

— Ну, вы же проиграли дуэль, верно? По этой же логике вам не стоит опасаться последствий.

Принцесса склонила голову набок и её взгляд стал задумчивым. Казалось, что она смотрит не на меня, а сквозь меня, обдумывая некую стороннюю мысль.

— Разные королевства, разные порядки… После вызова от вашей сестры я уже ни в чём не уверен.

— Вам ничего не грозит. В Таллистрии не принято наказывать за дуэли, тем более, за проигранные. Я пришла из любопытства — никогда не видела свою сестру настолько разъярённой. Могу предложить вам помощь своих целителей, кстати.

Внезапно мне в голову пришла интересная мысль. Если они любящие друг друга сёстры… Дотянуться до младшей в ближайшее время, вероятно, у меня не получиться: были более насущные проблемы. Однако вторая сидит прямо передо мной. Любопытство кошку сгубило, так ведь?

— Благодарю за великодушие, но я справлюсь своими силами.

Подачек не надо. И судя по изменившемуся выражению лица, эту мысль на моём лице принцесса прочитала отчётливо. А я тем временем не меняя положение тела на кровати, начал медленно вытягивать из рук нити смерти, формируя ими клубок.

— Не сомневаюсь в этом.

Жаль, что ты воспринимаешь это так — прочитал я в её взгляде.

— Есть ещё что-то, что вас интересует, Ваше Высочество?

— Пожалуй, кое-что…

Принцесса встала и начала расхаживать по комнате взад-вперёд. Я терпеливо ждал, формируя проклятье.

— Когда я была маленькой, ваш наставник, сэр Кадоган, часто бывал у нас во дворце. Поговаривают, что он был любовником у многих высокопоставленных дам, однако ни одна не смогла убедить его остаться и жениться. В то время я хотела взять у него хотя бы пару уроков владения мечом, однако матушка сказала мне, что он больше не берёт учеников, и не сделает исключения даже для принцессы. Что заставило его изменить своё мнение на этот счёт?

Я задумался. Рассказывать историю нашего знакомства с наставником мне не хотелось. До сего момента я даже не знал, что он когда-то переставал брать учеников. Однако, если солгать, принцесса в дальнейшем может рассказать эту версию кому-то, и однажды это может дойти до самого Кадогана. Следовало сказать правду, но так, чтобы не рассказать ничего важного...

— Честь.

— Честь?

— Да, именно так. Именно из-за чести сэр Кадоган взял меня в ученики.

Это не было ложью, в этом я был уверен. Честь и ответственность старика стали причиной того, что он взял меня под своё крыло. После того как выдача им задания ребёнку могла привести к гибели многих людей, когда я по незнанию наследил на территории опасного хищника, он просто не мог оставить это как есть и уйти. И в то же время он сказал, что возьмёт меня в ученики, если я убью ролтока. Возможно, он планировал сдать меня на руки ордена и закончить на этом, однако по дороге туда я действительно убил эту кошку-переростка, пусть и случайно. И бесчестием было бы после этого для рыцаря изменить своему слову. Быть может, он даже увидел в этом знак Отца, кто знает.

— Что же, не буду мешать вашему отдыху больше, сэр Горд. Надеюсь, ваш следующий визит в наше королевство будет более приятным.

— Надеюсь…

Эхом откликнулся я. И за мгновение до того, как принцесса покинула комнату, сформированный мной многослойный клубок из нитей смерти влетел ей в спину, где-то в районе поясницы. На мгновение она запнулась — видимо, что-то почувствовала. Однако не обернулась и покинула комнату.

Я устало откинулся на кровати после её ухода. Намерения убить принцессу у меня не было, вовсе нет. Это было бессмысленно, да и слишком подозрительно. О нет, созданное проклятие должно было сделать совсем другую вещь. Создавая его, я попытался вложить сразу три установки. Первая, самая простая, должна заставить шар быть привязанным к энергетике принцессы. Вторая должна была заставить шар поглощать, уничтожать, рассеивать всю жизнь в строго определённой области организма — там, где у женщин располагалась матка. И третья, самая сложная, на мой взгляд, должна была заставить конструкт медленно тянуть жизнь из всего остального организма в том случае, если энергии, полученной от второй установки, будет не хватать для поддержания работы конструкта.

Это было проклятие бесплодия. Должно было быть. Быть может, была допущена ошибка, и оно развеется через несколько дней или месяцев, а может, я поместил его в неправильное место и вместо бесплодия оно вызовет у принцессы понос. Но в любом случае убить её это не должно, а неприятных моментов, моментов, что заставят её сестру поволноваться, оно точно доставит. Но если я всё сделал правильно… Будущая королева, что будет почти парией в обществе: определённо, я бы хотел на это посмотреть. За приятными мыслями о проблемах престолонаследия в Таллистрии меня и застал сэр Кадоган.

Войдя в комнату, он посмотрел на меня. Потом окинул подозрительным взглядом кровать и комнату. Потом ещё раз посмотрел на меня ещё более подозрительным взглядом.

— Ты же не соблазнил принцессу, верно?

Приглушив голос, осведомился он.

— С чего ты взял? Я несколько не в той кондиции для подобных дел.

— У тебя слишком довольный вид. Я зашёл сообщить, что мы отбываем в Ренегон с коронным караваном через два дня.

— Раны не будут проблемой?

— Всё улажено. Не волнуйся.

Ещё раз посмотрев на меня с подозрением, наставник ретировался.

Загрузка...