Свръхестествено създание, принадлежащо на някой магьосник. Нещо като магически домашен любимец. — Б.пр.
Непреводима игра на думи. На английски toadstools е събирателно за отровни гъби. Анджела ги нарича „frogstools“. — Б.пр.
Сълзите на Ануин (джуджешки — вж. речника в края на книгата). — Б.пр.
Непреводима прилика между „father“ и „farthen“. — Б.пр.
Превод — Георги Пенчев. — Б.ред.
Stronghammer (англ.) — от strong (силен) и hammer (чук). — Б.пр.
Картина, създадена чрез магия. — Б.ред.
Мярка за морска дълбочина, равна на 1,82 м. — Б.ред.
Друго название на мащерката. — Б.пр.
Сребърна гора. — Б.пр.
Nightstalker (англ.) — който общува с нощта. — Б.ред.
Thorn (англ.) — трън. — Б.пр.