34

Я пригласила миссис Стоун в свою комнату и предложила чай.

Женщина присела на стул перед небольшим столом и взяла в руки чашку, а затем стала накладывать сахар изящной ложечкой. Её руки дрожали, но голос был почти спокоен. Анна Стоун, видимо, оилично умела контролировать свои эмоции.

— Я кое-что вспомнила, мисс Льюис, — сказала она. — В конце весны я однажды вечером заметила, что Виктор куда-то собирается. Он тщательно оделся, причесался, и я подумала, что у него снова появилась какая-то женщина. — Анна Стоун смущённо опустила глаза. — Словом, решила за ним проследить. Вышла из дома и пошла вслед за мужем.

— И что же было дальше, миссис Стоун?

— Виктор зашёл в кофейню в одном из переулков. Обычно там бывает мало народа, я знаю, потому что одна из моих клиенток живёт по соседству... Но встречался он вовсе не с женщиной, а с мужчиной. Я успокоилась и вернулась домой. Муж пришёл через пару часов и заявил, что получил интересное предложение и скоро вернётся в театр, но для этого ему необходимо уладить кое-какие дела и набрать труппу.

Виктор был очень доволен и говорил, что наконец-то его талант оценили по достоинству. Но он предупредил, что какое-то время будет часто в разъездах. Он даже дал мне вечером пару золотых монет… Да, именно после этой встречи, мне кажется, начались его отлучки.

— А как выглядел мужчина, с которым встречался ваш муж? — я постаралась вернуть разговор в нужное русло.

— Он сидел к мне в профиль, и я не рассмотрела его как следует. Заметила только, что выглядел он как джентльмен. Кажется, он был немолодым, в тёмном плаще или пальто. Но я не стала разглядывать, потому что убедилась: Виктор пришёл не на свидание.

— Этот мужчина был вам знаком?

— Не думаю, мисс Льюис.

— Скажите, миссис Стоун, у вашего мужа был парик — золотистые локоны до плеч? — вспомнила я важную деталь.

— Да, — кивнула женщина. — У Виктора со времён работы в театре

сохранилось несколько разных париков и кое-какой реквизит.

— Спасибо, миссис Стоун.

Честно говоря, женщина не сказала ничего особенного, за что можно было бы зацепиться в расследовании, но я старательно записала эту информацию в блокнот.

— Мисс Льюис, а эта Эмилия Вуд красивая? — неожиданно спросила Анна.

— Мне трудно судить, миссис Стоун. Наверное, миловидная...

Женщина вздохнула.

— У Виктора всегда были увлечения, он человек влюбчивый. Но я не могу понять, почему он назвался другим именем и даже сделал девушке предложение, будучи женатым? Неужели он настолько влюбился, что совсем потерял голову? Мне бы хотелось самой увидеть эту мисс Вуд.

— Миссис Стоун, я полагаю, дело не в том, что у вашего мужа внезапно вспыхнули чувства. Сейчас мы как раз ведём расследование, чтобы выяснить, где находится ваш супруг.

Анна Стоун вздохнула и сделала маленький глоток чая.

— Знаете, мисс Льюис, моя мать была против того, чтобы я выходила замуж за Виктора. Но он умеет быть таким обаятельным... Знаете, я хорошо шью, у меня всегда много заказов и неплохой заработок. Это у нас семейное: все женщины в нашей семье — отличные швеи. А моя тётя даже работала одно время костюмером в Королевском театре в столице. Сейчас у неё маленький модный магазин в Эрбенне.

— Как зовут вашу тётю, миссис Стоун? — я открыла блокнот.

— Флоренс Стерн. Но, пожалуй, не буду вас больше задерживать, мисс Льюис. Спасибо, что выслушали меня. Доброй вам ночи.

Женщина ушла, а я решила обязательно навестить в Эрбенне эту миссис Флорнес Стерн. Ведь она работала в одном театре с Мирабеллой Старр. Вдруг она знает об той истории то, о чём не писали в газетах?

Я снова открыла книгу, которую взяла в комнате Артура Крейна — хотя, пожалуй, пора было называть его Виктором Стоуном.

Старый фолиант представлял собой очерки по истории Рэвенхилла.

В книге я нашла несколько закладок. На одной из страниц были изображены точные копии четырёх медальонов, очень похожих по форме на те, что Эмилия Вуд отнесла в ломбард. Отличались они только символами.

Огонь походил на лепестки цветка, вода представляла собой волнистую линию, знак земли напоминал точку, а символ воздуха — раскручивающуюся спираль.

Насколько я поняла, у Итана Вуда хранились три таких медальона с символами огня, воды и земли. Эмилия передала Виктору Стоуну тот, на котором был знак воды.

В коллекции не хватало только знака воздуха. Возможно, он существовал, но Эмилия Вуд не знала о нём?

Было очень похоже на то, что Виктор Стоун пытался подобраться поближе к наследству Итана Вуда. Он вскружил голову Эмилии, попросил у неё медальон, сделал копию и вернул подделку. Зачем ему понадобился настоящий? Продать коллекционерам? Оставить себе?

И не было ли убийство мистера Пембертона совершено именно из-за пары древних медальонов?

Вопросов было много, а ответов — ни одного.

Загрузка...