Глава 381 Возвращение герцога!

В летний солнечный день жители некоторых деревень и городов Лимеи в центральных районах континента массово выбегали на улицу и все как один смотрели в ясное небо.

Они указывали пальцем и с восклицанием обсуждали летящий под облаками корабль размером с автобус, у которого вместо парусов виднелся большой белый вытянутый баллон, заострённый с обоих концов.



Для них видеть что-то, что не является птицей или природным явлением, находящимся так высоко, было сродни чуду, а видеть корабль — безумием.

На палубе самого корабля, облокотившись на борт, стоял одноглазый бородатый мужчина с измождённым загорелым лицом.

Глядя на его грязную варварскую одежду и завязанные в конский хвост длинные чёрные волосы, мало кто смог бы опознать в нём герцога Леомвиль.

Пять лет прошло с тех пор, как он отправился покорять варваров, и за это время статный аристократ сам стал похож на дикаря как внешне, так и манерами.

Почти безвылазно находясь среди кочевников, Виктор день и ночь трудился над своим планом, стараясь опередить активизировавшуюся церковь.

Пока по всему континенту вспыхивали войны, он неустанно шёл по своему пути, желая изменить этот мир и сделать его более цивилизованным, что и происходило, как бы дворяне или церковь не сопротивлялись.

Лорд стоял, глядя вниз под шум работающего винта и порывов ветра, наблюдая, как жители очередной деревни на их пути, с высоты похожие на муравьёв, бегут за кораблём, стараясь понаблюдать за ним чуть дольше.

В это время позади раздался басистый голос Гелдора.

— Теперь ты стал больше похож на дворфа! — намекая на густую пиратскую бороду, заявил карлик.

Виктор, улыбнувшись, обернулся к нему. Он уже стал забывать лица этих неугомонных трудяг и, когда они прибыли в земли кочевников, чтобы забрать его, был безумно рад вновь с ними встретиться.

— Ну что, как производство? — спросил лорд.

Дворф уселся на полу спиной, облокотившись о борт, а затем достал с пояса небольшой бочонок вина и зубами откупорив, тут же сделал несколько глотков, после чего протянул ёмкость герцогу.

— Восемьсот заказов в первый же день. Ещё триста заказов с индивидуальными настройками. Уже спустя месяц четыре тысячи заказов! На текущий момент только от орков получено семь тысяч заказов, не говоря уже о купцах и аристократах по всему континенту.

Дворф с каждым новым предложением говорил всё более возмущённо, пока Виктор пил вино из бочонка.

Лорд хорошо понимал, почему Гелдор так реагирует, ведь это не телегу построить, необходимо ещё и экипаж обучить, что занимает невероятное количество времени, а дворфы терпеть не могут рутину.

Прямо сейчас шесть человек обслуживали корабль, ещё один заклинатель отслеживал работу двигателя и рун, так как, по сути, в данный момент шли ходовые испытания новой модели дирижабля.

Минимальное количество персонала на борту — это два человека, один из которых сможет управлять кораблём, а другой отслеживать работу двигателя.

Пусть тот и простой в обращении, но, учитывая, что в него встроены руны воды и огня, нужно следить за температурой и отслеживать давление воды, чтобы в случае чего сбросить его.

В трюме находился небольшой бассейн манны, который наполнялся сам по себе с помощью камня маны, оттуда по рунам она перетекала в двигатель, где активировала нанесённые руны.

Дальше всё было как в простом винтовом самолёте, только если заменить двигатель внутреннего сгорания паровым, а винты увеличить в размере и перенести назад.

Крутящий момент от двигателя передавался на валы, а те раскручивали винты, находящиеся в корме, тем самым придавая ускорение и разгоняя корабль до ста километров в час.

Однако корабль, передвигаясь по континенту, иногда мог столкнуться с местами, где маны больше или меньше, из-за чего требовалось постоянное присутствие инженера в моторном отсеке.

Если малое количество манны не вызывало проблем, то её избыток легко приводил к тому, что руны начинали подпитываться не только от бассейна, но и от окружающей среды.

Человек, работающий с двигателем, должен был следить, чтобы не допустить перегрева из-за рун огня или избытка воды из-за рун воды.

Виктор, услышав эти ошеломляющие цифры, на мгновение даже подумал о том, чтобы увеличить стоимость дирижаблей, но его мысли прервал Гелдор, который думал о том же.

— Может увеличить цену? Тысяча золотых монет — слишком маленькая цена. Наши телеги стоят три золотые, а грузовик — четыреста золотых. Рыболовецкое судно без двигателя — сто восемьдесят монет, думаю, «Купер» должен стоить хотя бы три тысячи.

Лорд, с удивлением обнаружив для себя новое слово, решил уточнить, правильно ли он всё понял.

— Вы назвали дирижабли «Купер»?

Дворф кивнул в ответ.

— «Купер» для этого класса, «Голиаф» для грузового, «Облако грёз» для пассажирского и «Молот дворфа» для боевых дирижаблей.

— Ха-ха-ха!

Виктор рассмеялся, услышав последнее название, так как эти карлики явно хотели оставить свой след в истории и чтобы это обязательно ассоциировалось с силой.

На самом деле, все названия были придуманы самим лордом, хотя и не для дирижаблей.

Он, часто создавая чертежи, делал пометки на полях, давая временное название тому или иному проекту, но вот «Молот дворфа» «гномы» явно придумали сами.

Виктор, вернув бочку с вином, сел рядом с дворфом и, закинув голову назад, заговорил с ним.

— Мы не можем делать их дороже. Наоборот, мы должны стремиться делать дешевле. Грузовики сейчас совершенно недоступны даже простым жителям Балтес. Пока я мирюсь с этими ценами, потому что они нам нужны самим, и мы можем заработать на дворянах и купцах. Однако в будущем техника должна стать доступной, если не всем, то хотя бы тем, кому она действительно нужна.

Лорд хорошо понимал, что теперь доходы на континенте сильно выросли и жители могли позволить себе гораздо больше.

Чистый заработок простого крестьянина, уже после вычета расходов на питание и одежду, доходил до десяти золотых монет в год, рабочий на тракторном заводе получал от двадцати до шестидесяти золотых в год, что раньше было просто немыслимо, и это влияло на весь континент.

Чем они больше зарабатывали, тем больше тратили, в связи с чем увеличивалось производство и товарооборот между странами и вотчинами, что, соответственно, увеличивало размер торговых гильдий.

Экономика всего континента за последние пять лет сделала колоссальный скачок, однако всё упиралось в способы доставки.

Гелдор, внимательно слушая своего «брата», с удивлением заметил, что тот говорил это с улыбкой на лице, словно человек, мечтающий о чём-то действительно грандиозном.

Вскоре опомнившийся дворф заговорил.

— Кхм… Никак не могу понять, что ты за дворянин такой? Сколько себя помню, вечно думаешь о том, как сделать всё для людей, а сам выглядишь, как оборванец.

Виктор поднялся с пола и, отряхнув штаны, направился в сторону небольшого отсека на корме, где располагались каюты.

— Что плохого в том, чтобы все жили хорошо? — сказав это, он вошёл в небольшой коридор, где справа и слева располагались каюты, оставив дворфа с бочкой вина думать над своим вопросом.

За время пребывания среди дикарей, лорд ещё больше захотел изменить этот мир.

Он старался стать похожим на кочевников, чтобы лучше понять их и изучить. Его встречи с семьёй сокращались с каждым месяцем, потому что жёны и дети занимались своими делами, а ему порой приходилось сутками проводить в сражениях и боевых вылазках, пересекая сотни километров в день.

За последние четыре года он вообще ни разу не входил в пространство питомцев, так как казалось, что психика не выдерживает от переходов из общества варваров к цивилизованным людям, которые любят и ждут его.

Решив покончить со своим заданием как можно скорее, лорд смог наконец сосредоточиться на цели и захватить восемьдесят процентов прерий, а затем усадить на трон хана, который возглавил варваров.

Также было изменено множество законов дикарей, включающих отмену рабства и запрет кочевой жизни.

Теперь они имели своё хозяйство и заводили семьи, которые вели оседлый образ жизни, пока мужчины устраивали набеги на империю Тиллисат.

Невозможно было изменить всё разом, поэтому воинам было позволено с разрешения хана участвовать в набегах, а их семьи в таком случае оставались заложниками на своих землях, что гарантировало лояльность.

Когда со всем было покончено, Виктор тайно от своей семьи попросил отправить к нему дирижабль, чтобы вернуться домой, потому что он уже готов был убить любого, кто скажет ему отправиться в путешествие на коне или в карете.

Однако тайно не значило, что никто об этом не узнает.

* * *

Столица герцогства Леомвиль, город Тиамант, был шумным, как никогда.

Суматоха началась сразу после того, как среди народа пошли слухи о возвращении герцога.

Жители, пять лет не видевшие и не слышавшие своего лорда, словно безумные готовились к встрече.

Повсюду на улицах развешивались флаги и разноцветные ткани, украшавшие дома. Рыцари вместе с полицией отлавливали любых нарушителей спокойствия, чтобы ничто не омрачило этот день.

Купцы последние две недели привозили товары со всего континента, чтобы преподнести в дар семье Леомвиль.

Не остались в стороне аристократы, прибывавшие отовсюду для встречи с Виктором, чтобы также выразить своё почтение и заручиться его поддержкой.

Хотя никто не знал, где точно пропадал Виктор, но с его возвращением затихшая знать активизировалась в одно мгновение, всем своим существом ощущая грядущие перемены.

Не остались в стороне и члены организации «Кредо убийцы», которые до этого момента уже отчаялись найти хоть какие-то следы герцога.

Им не удавалось проникнуть во дворец, так как там дежурили четыре легендарных рыцаря и шесть верховных магов, число которых увеличивалось день ото дня.

Не говоря уже про Балтес, который охранялся Звёздным магом и двумя десятками верховных магов и легендарных рыцарей, в чьём присутствии даже церковь должна была бы вести себя осмотрительно.

Однако, получив новости о возвращении своей цели, они тут же отправились в Тиамант.

Город был похож на встревоженный пчелиный улей, а летающие над ним десяток кораблей торговцев разных моделей, выпущенных за последние годы, делали это сравнение ещё более верным.

Тем временем были люди, которые готовились к возвращению герцога с особой тщательностью и прямо сейчас направлялись к северной части города, где располагалась посадочная площадка кораблей.

Две тысячи рыцарей верхом сопровождали двенадцать белоснежных экипажей с развевающимися флагами Леомвиль на них.

Гвардейцы в белоснежных мундирах, с двуручными мечами на поясе и винтовками за спинами въехали в город через южные ворота и по широкому проспекту, освобождённому от телег, карет и грузовиков, проходили маршем между столпившимися на тротуаре справа и слева от проезжей части жителями, которые приветствовали правящую семью.

Сильвия, находясь в идущем впереди экипаже с открытыми окнами, одетая в белоснежное платье, закрывавшее всё от пят до подбородка, сидела с горделивым лицом, иногда слегка поворачивая голову в разные стороны и кивая подданным, которые словно безумные кричали в ответ на её жесты.

Дети с улицы показывали на неё пальцем, дёргая за руку своих родителей, видя эту женщину несравненной красоты, которая с возрастом стала ещё величественнее и грациознее.

Никто не замечал, как она, нервничая, сжимала белоснежные ладони на коленях и поглядывала на своих детей, сидящих перед ней.

Двое её сыновей, одетые в белые мундиры, и две дочери, одетые в бирюзовое и зелёное платье, смотрели на мать, которую они никогда не видели в таком состоянии.

Всегда решительная и непоколебимая, прямо сейчас Сильвия, казалось, едет на суд, в котором будет решаться её судьба, отчего нервозность передавалась и им.

Видя, что смущает их, женщина мягко улыбнулась, чем вызвала бурю эмоций подданных, заметивших это, и одновременно успокоила детей.

— Вашего отца долго не было, но это всё ради вас и всей нашей семьи. Вы не должны опозорить его! — строго заявила она, на что дети ответили хором: Да, мама

Две золотоволосые девочки Анна и Адель подражали своей матери, стараясь держаться горделиво, в то время как Бьёрн пытался сосредоточиться, думая о предстоящей встрече.

Единственным, кто с самого начала ни о чём не беспокоился, оставался Александр, который рос точной копией своего отца, как внешне, так и характером.

Пусть Виктора и боялись все, но мальчик его толком не знал и даже в свои шесть лет не считал того достойным, чтобы перед ним так выслуживались, пока не докажет, что заслужил такое отношение.

Это была непоколебимая вера, присущая больше мужчинам, нежели детям, и этим он напоминал Рагнара.

Сильвия, казалось, засияла от счастья, глядя на своих детей, и сама не заметила, как все тревоги испарились.

Ей было важно показать, что пока супруг отсутствовал, семья осталась единой, а дети вели себя достойно своего отца.

Тем временем конвой, растянувшийся на полгорода, с шумом от стука копыт проезжал одну улицу за другой, где люди, словно морская волна, шумели с приближением очередного экипажа, в котором сидела одна из жён герцога со своими детьми.

Полиция с трудом справлялась с тем, чтобы сдерживать ликующих жителей, чуть ли не бросавшихся под колёса карет, и порой применяла ауру рыцарей для подавления совсем ретивых людей.

По крышам передвигались верховные маги, которые поддерживали на каретах непроницаемые барьеры для защиты пассажиров, вкладывая в это огромное количество маны.

В то же время сам Виктор лежал полураздетый в койке, приходя в себя после пьянки с дворфами, которую они устроили, посетив какой-то город, где закупили несколько бочек вина.

Открыв глаза, лорд лежал, глядя в потолок, пытаясь вспомнить, где он и почему здесь оказался.

Наконец осознав, что находится в каюте летающего корабля, Виктор с трудом поднялся с кровати и, опустив ноги на деревянный пол, стал двумя руками потирать виски, ощущая пульсирующую боль в голове.

— Проклятые дворфы… ай. — Даже собственный голос доставлял ему боль, и, решив ничего не говорить, лорд медленно поднялся с кровати и побрёл к небольшому санузлу, чтобы помыться.

Корабль в этом плане был очень удобен, так как двигатель давал не только энергию для движения, но и предоставлял холодную и горячую питьевую воду, что упрощало жизнь пассажиров.

Виктор, добравшись до раковины, стал умываться прохладной водой, когда услышал стук в дверь и бодрый голос Гелдора.

— Мы прибыли, выходи уже! Давай быстрее! Ау, ты там⁈ Просыпайся, чёрт тебя дери!

От каждого звука этого басящего дворфа голова лорда, казалось, сейчас треснет.

С трудом сдержавшись, чтобы не убить назойливого карлика, он вытер полотенцем лицо и, накинув рубашку, застёгивая её, пошёл на выход.

Со злостью распахнув дверь, лорд встретился взглядом с ехидно ухмыляющимся дворфом, который явно всё это делал нарочно, зная состояние герцога.

Однако, прежде чем они успели поссориться окончательно, Виктор замер, ощущая своей аурой тысячи людей вокруг корабля, но что было более странным, это ощущение людей в небе.

Обойдя самодовольного Гелдора, он прошёл через небольшой коридор и вышел на палубу, откуда открывался невероятный вид.

Корабль стоял на бетонированной площадке прямо у стен города, окружённый рыцарями Леомвиль, построенными в боевом порядке, создавая живой коридор, в конце которого собрались жёны и дети Виктора, за спинами которых стоял десяток верховных магов в белых робах с капюшонами, скрывавшими их головы и лица.

В небе кружили летающие корабли разных моделей, а сам город за стенами явно стал более современным, так как там можно было видеть высокие стеклянные здания, больше напоминавшие бизнес-центры на Земле.

Ошарашенный лорд наблюдал эту впечатляющую картину, напоминавшую какой-то «стимпанк», где кареты, грузовики, лошади, рыцари, маги и летающие корабли смешались воедино.

Забывшись от вида этой картины, герцог подошёл к борту корабля и посмотрел вниз на своих рыцарей, которые тут же ударили себя в грудь кулаком и хором закричали на всю площадь.

— Ваша светлость! Все враги падут пред вами ниц! Пусть семья Леомвиль правит вечно!

Виктор, только услышав это странное обращение из давних времён, опомнился и, поняв, что стоит в одной рубашке, собирался вернуться и переодеться, но, подумав немного, просто прыгнул за борт.

Приземлившись на бетонной площади и ощущая твёрдую почву под ногами, лорд посмотрел туда, где собралась его семья, а вдалеке за ней тысячи зевак, желавших его видеть.

Только видя своих выросших детей, он понимал, как много упустил, занимаясь делами варваров.

Александр, который ещё даже не умел ходить до отъезда своего отца, теперь стоял рядом с матерью, гордо задрав острый подбородок, а Рагнар в свои десять лет выглядел, как молодой человек лет восемнадцати.

Девочки, становившиеся всё больше похожими на матерей, уже не были его маленькими ангелочками, а всё больше походили на прекрасных девушек.

Виктор, разглядывая их, пошёл навстречу, а когда оказался перед ними, Сильвия вышла вперёд и в реверансе поприветствовала его.

— С возвращением, ваша светлость.

После неё все остальные также поприветствовали отца и мужа.

Тут вокруг находилось больше десяти тысяч человек, но соблюдалась абсолютная тишина, и каждый мог слышать, как семья приветствует герцога.

Сам Виктор, пробегая взглядом по своим детям, а затем по лицам жён, в какой-то момент остановился на Сильвии и, подойдя ближе, взял её правую руку.

Эта женщина стала невероятно красивой, а её монаршая аура придавала ей величие, как у императрицы.

Лорду казалось, что только что он начал влюбляться в неё по новой, и, не сдерживаясь в словах, спокойно произнёс.

— Моя императрица! Я наконец дома!

Загрузка...