В день полнолуния Сяо Чэнь не находила себе места. Она волчком кружила по комнате, заламывая руки. Всё это время Го Ван Мин присылал служанок, которые неотступно следили за тем, чтобы демоница выпивала эликсиры до последней капли и съедала всю еду. Они также постоянно находились с ней в комнате, контролируя каждое её движение. Поэтому избавиться от сил или как-то передать весточку Владыке у неё не было никакой возможности. То, что спасло её в моменте, сейчас грозило вылиться в куда большую проблему.
Ван Мин, довольный положением дел, даже вернул Сяо Чэнь её цянь-кунь, разумеется, забрав из него браслет. Однако это совсем не принесло ей радости. Всё, что осталось от её богатств, не имело сейчас ценности и не могло ей помочь. Единственное, что лишь немного облегчило страдания демоницы — ханьфу цвета спелой сливы, подаренное Хоу Янем. Надев его, она словно ощутила прикосновение Владыки, и ей стало немного спокойнее.
— Отправляемся, — приказал стражник, когда солнце село за горизонт.
В этот раз за ней явился конвой аж из шести мужчин, чей суровый вид не оставлял Сяо Чэнь ни малейшей надежды на спасение. Они окружили её со всех сторон и вывели из дворца.
— Куда мы направляемся? — осторожно спросила демоница, но ответа не последовало.
Её усадили в повозку с закрытыми окнами. Внутри на боковых лавках с каждой стороны сидело по два стражника, снаружи повозку охранял целый конный отряд.
По мере удаления от дворца Сяо Чэнь начинало всё больше потряхивать от страха, но все попытки разговорить стражников, проваливались.
Наконец, повозка остановилась, и демонице приказали выйти, но она вцепилась руками в сидение и наотрез отказалась это делать.
— Нет, никуда не пойду, — залепетала она, словно ребёнок, при этом вся сжавшись. Как будто это могло остановить неизбежное.
Стражники схватили её за руки, насильно выволокли наружу и, надавив ей на плечи, поставили на колени.
— Милая, ну что же ты, — услышала демоница ненавистный голос. — Не бойся, я сохраню тебе жизнь. Мне нужна лишь твоя сила.
Сяо Чэнь подняла красные от слёз глаза, встретившись взглядом с врагом. Король стоял в воротах какого-то поместья в золотых доспехах, которые годились лишь для торжеств, но никак не для сражений.
— Ты сегодня чудесно выглядишь! Красивый наряд, — довольно сказал Ван Мин, осматривая демоницу. Он подошёл к ней ближе и, схватив за волосы на затылке, приподнял лицо. Большим пальцем другой руки провёл по её губам, облизывая при этом свои. — Что ж, начнём! — вдруг выкрикнул он, резко отпустив Сяо Чэнь.
Стражники тут же схватили её за подмышки и подняли на ноги, а затем толкнули вперёд. Демоница медленно побрела вслед за Го Ван Мином.
Снаружи поместье ничем не отличалось от любого другого в Мире Духов. Однако как только они вошли внутрь и высокие двери ворот за ними с грохотом захлопнулись, Сяо Чэнь раскрыла рот от удивления. Перед ней раскинулось огромное поле. На нём бесчисленными ровными рядами стояли… копья, на чьих наконечниках отражался лунный свет. Лишь приглядевшись, демоница смогла различить призраков, которые их держали.
— Впечатляет? — самодовольно спросил Ван Мин, оглядывая свою армию.
— Это мёртвые духи? — ужаснулась Сяо Чэнь. — Вы их всех убили?!
— Для воина отдать свою жизнь за короля — честь! Теперь в их ядрах находится ци Хаоса, и они стали непобедимы — невозможно убить то, что уже мертво, — усмехнулся Го Ван Мин и направился налево. Стражники снова подтолкнули Сяо Чэнь, и она последовала за ним.
Они шли по длинной деревянной галерее под навесом. Демоница чувствовала барьер, окружающий поле по периметру. Он явно превосходил её силу, поэтому она даже не думала бежать.
Коридор примыкал к горе. При виде Го Ван Мина стражники, стоявшие на входе в пещеру, низко склонились, а огонь в факелах на стенах тут же вспыхнул. Пройдя немного вглубь, король и демоница попали в другую, очень просторную пещеру с высоким сводом.
Ван Мин отдал приказ, и стражники, схватив Сяо Чэнь за руки, потащили её к цепям, свисающим с одной из стен.
— Что вы делаете? Отпустите меня! — тщетно пыталась сопротивляться демоница, дёргая при этом ногами.
Но стражники, не обращая на это никакого внимания, надели на неё кандалы и, покрутив механизм, развели руки и ноги Сяо Чэнь в стороны, крепко прижав её тело к горной стене. Натяжение было таким сильным, что она совсем не могла пошевелиться.
— Го Ван Мин! Ты пожалеешь! Ненавижу! Тёмный Владыка убьёт тебя! — вырвалось из неё. Так долго она сдерживалась, но дикий страх всё же развязал ей язык.
— Плохая девочка, — усмехнулся король. — Наконец, ты показала истинную себя. Думала, я такой глупец, что верил в твою наигранную покорность? — фыркнул он. — Но настоящей, дерзкой, с горячим пламенем внутри ты нравишься мне гораздо больше! — сказал он и подошёл к ней ближе.
— Не трогай меня! Ты мерзавец! — кричала Сяо Чэнь, сверкая глазами.
Ван Мин провёл рукой по лицу демоницы, затем опустил её на шею и немного сжал.
— Милая, он не спасёт тебя. А я буду делать с тобой всё, что пожелаю. Думал, ты будешь играть эту дурацкую роль тихони до самого конца и испортишь мне праздник. Нет же, кричи! Громче! Пусть твой «спаситель» — он произнёс фразу, делая акцент на последнем слове, — тоже кричит, видя, как ты страдаешь, а он не может тебе помочь!
Сяо Чэнь замолчала, осознав, что является приманкой для Владыки. Нет, она будет сильной, чтобы у него тоже были силы для борьбы! Она не будет плакать! Не должна! Демоница сжала кулаки — это всё, что она могла сделать сейчас, но этого было достаточно, чтобы перенаправить туда свой страх.
— О да, вот теперь я понимаю, почему Мо Цзинь Лао заинтересовался тобой в этом воплощении, — продолжал Ван Мин, наблюдая, как Сяо Чэнь гордо вскинула подбородок. — Непокорная! Знаешь, теперь мне тоже очень хочется тебя подчинить, — тихо сказал он, почти прикасаясь к её губам.
— В этом воплощении? — непонимающе переспросила она, еле сдерживаясь, чтобы не плюнуть ему в лицо.
— Скоро всё узнаешь, милая! Приступим! — усмехнувшись, ответил Ван Мин. Он отошёл от Сяо Чэнь на несколько шагов и начал читать заклинание.