Увидев собственными глазами происходящее, глава Сян схватился за сердце.
— Как же так? Невозможно! — причитал он, бегая туда-сюда по побережью.
— Разве могло такое быть, что никто из вашего клана за столько лет не посещал границу? — недоумевал Владыка, совсем не доверяя главе.
— Это запретная зона, так как здесь сходятся две ци — воды и земли. Сила от столкновения двух противоположных сил может разрушить ядро неподготовленного, — вступился Юй Шуан.
— Всё так, Ваше Величество, всё так, — продолжал причитать глава Сян, — поэтому и были установлены зеркала.
— Что ж, давайте взглянем на них, — сказал Цзинь Лао и уверенно зашагал вперёд.
Он подошёл к одному из бамбуковых столбов, наверху которого было установлено большое овальное зеркало, развёрнутое в сторону воды. Направив в него сгусток энергии, Цзинь Лао открепил его от основания и спустил вниз. Сквозь зелёную патину искривлённой бронзовой поверхности искрили голубые морские воды созданной иллюзии. Владыка провёл над ними рукой и считал энергию.
— Что?! — взревел он.
— Это… Демоническая ци, — тихо произнёс Юй Шуан после того, как тоже исследовал зеркало.
— Владыка, у вас есть этому объяснение? — спросил глава Сян, нахмурившись.
Цзинь Лао не ответил, лишь сжал кулаки. Затем, проследовав к следующему столбу, на котором зеркало было развёрнуто уже в сторону суши, он проделал то же самое. И вновь обнаружил частицу тёмной энергии.
— Владыка, что всё это значит? — негодовал глава Сян.
— Я по вашему такой глупец, раз сам себя разоблачил?! — недоумевал Цзинь Лао.
— Может быть, вы просто хотите всех запутать, сбить со следа, — ответил глава Сян и пожал плечами.
— Старший брат, кто-то явно пытается столкнуть нас друг против друга, — размышлял Юй Шуан. — Он думал, что тебе будет очень просто поверить в мою виновность, а мне с этими доказательствами — в твою. Но только мы оба понимаем, что ни ты, ни я не заинтересованы в возрождении ци Хаоса. Лишь мы с тобой знаем, через какую боль нам пришлось тогда пройти…
Цзинь Лао фыркнул.
— Мне очень жаль, что я отсутствовал так долго, — продолжал Император. — Однако это время нужно было, чтобы многое осознать. Теперь я вернулся, старший брат. Ты можешь отдать мне обратно груз ответственности за спокойствие миров, что ты нёс всё это время.
— Кем ты себя возомнил? — усмехнулся Цзинь Лао. — Думаешь, я поверю, что ты изменился? Знай, я всё ещё тебе не доверяю, Юй Шуан. Так что сладкие речи прибереги для своего внутреннего двора.
— Когда-нибудь ты сможешь назвать меня своим братом, — вздохнул Император.
— Никогда! Я никогда не смогу забыть то, что случилось с моей матерью из-за твоего отца.
— Она была и моя мать тоже, — тихо возразил Юй Шуан. — И я также скорблю, как и ты. И я очень хотел бы изменить прошлое, но это невозможно.
— Юй Шуан, ты такой же, как твой отец! Тебе напомнить, что ты точно так же отправил Лу-Лу в лабиринт кошмаров, чтобы лишить меня сил, как сделал это твой отец с нашей матерью?
— Я был неправ. Это моя вина, которая будет мучить меня до самой смерти, старший брат. Я сделаю всё, чтобы найти её душу и помочь ей…
— Не смей! Не смей никогда больше к ней приближаться! Я сам найду её! — вскипел Цзинь Лао.
— Ваше Величество, — тихо вмешался глава Сян, видя, как накаляется атмосфера между братьями. — Что же теперь делать с кланом русалок?
— Старший брат, давай пока отложим наши распри? — вздохнув, произнёс Юй Шуан. — Раз уж я здесь, то навещу выживших, а затем мы с Советом старейшин решим, что делать дальше, как им помочь. Куда ты направишься, старший?
— Мне нужно кое-кого поймать, — сквозь зубы процедил Цзинь Лао, сжав кулаки. В его глазах тут же вспыхнуло пламя, своим танцем вычерчивая силуэт несносной демоницы.
Юй Шуан еле заметно улыбнулся.
— Может быть, не стоит заставлять девушку становиться твоей супругой, если она не хочет? Или… Неужели этого так хочешь ты?
— Не твоё дело, — рявкнул в ответ Владыка.
— Старший, я уже говорил это про А-Лу, скажу ещё раз — даже обладая высшей властью, невозможно заставить полюбить. Тебе нужно научиться отпускать. И, старший брат, — немного подумав, добавил Юй Шуан, — будь осторожен!
Владыка не ответил. Ещё раз фыркнув, он рассыпался на бессчётное количество частиц, превратившись в чёрное облако, а затем и вовсе исчез, растворившись в пространстве.
Отпустить? Эту наглую девицу?!
Он дал ей возможность стать первой женщиной в гареме за столько лет, иметь богатства, власть, вечную жизнь! А она в ответ лишь опозорила его перед всеми?! Цзинь Лао весь кипел от гнева и раздражения. Кровь неслась по венам с бешеной скоростью, разнося злость и обиду к каждой клеточке его тела.
Отпустить? Негодницу, что так долго изображала влюблённость, хотя на самом деле только и думала, как от него сбежать?!
Владыка сидел во тьме главной залы на своём троне, запрещая зажигать факелы. Никто не должен был видеть его в таком состоянии. Даже языки пламени. Даже чёрные камни. Даже пылинки, витающие в воздухе.
Пылинки! Он с силой сжал кулак правой руки.
Ни одна женщина ещё не унижала его так, как эта демоница. Маленькая пылинка без рода и способностей задела эго Владыки и разозлила так сильно, как не делало это даже войско небожителей. Уже второй раз она ускользала прямо перед носом, в этот раз в его собственном дворце!
Он обязательно найдёт её! Найдёт и накажет!
Непременно, обязательно найдёт её! И… Накажет!