Когда заклинание Ню Лана спало, Сяо Чэнь руками аккуратно высвободила ноги из позы лотоса, которые, казалось, слиплись друг с другом и отказывались слушаться. В первые мгновения она их совсем не чувствовала, но когда начала растирать мышцы, и кровь обильно прилила к тканям, демоница разрыдалась от боли. Но она не злилась на Ню Лана, так как очень хотела научиться магии. По значимости это желание стояло на втором месте после мечты об обретении семьи.
Кое-как встав, — сначала на четвереньки, а уже затем на ноги, — с большим трудом Сяо Чэнь доковыляла до комнаты и, в чём была, рухнула на кровать и закрыла глаза. Ей виделось, как она через какое-то время ловко управляется с демонической ци: создаёт себе новые наряды, вкусную еду, отбивается от врагов. И даже… даже вступает в схватку с Хоу Янем. Этим ужасным, отвратительным, самодовольным, напыщенным, эгоистичным, красивым Хоу Янем!
«Как он сейчас там один?», — грустно подумала она. Прошло так мало времени с их расставания, а тоска по демону уже тяготила её сердце. В то мгновение ей захотелось поскорее научиться магии, чтобы помогать ему находить врагов и вершить правосудие!
Она совсем потерялась в своих желаниях, уже не понимая, хочет она биться с ним или вместе с ним. И так, лёжа на кровати и мечтая, демоница провалилась в глубокий сон.
Следующим утром, когда на территорию гарема пришёл Ню Лан, Сяо Чэнь была ещё не готова, лишь совсем недавно встав с кровати.
— Господин, мне очень жаль, но я сегодня ничего не смогу делать. Всё моё тело разламывается от боли: на плечи будто положили мешок с рисом, а ноги совсем отказываются ходить, — со слезами на глазах виновато произнесла она, увидев Ню Лана.
— Нет, так дело не пойдёт. Или ты выкладываешься, как и обещала мне в самом начале, или мы закончим тренировки. Если бы достичь духовного развития было так легко, разве не могла бы ты научиться этому сама? — сердито сказал он и покачал головой. — Кстати, надень это.
Ню Лан махнул рукой, и к ним подошли две девушки, которых сначала не было видно из-за опор деревянного коридора. Одна из служанок держала одежду, аккуратно лежащую на деревянном подносе.
— Это боевое ханьфу, которое сшили вчера специально для тебя. В нём будет удобнее тренироваться. И, кстати, это твои служанки. Они хорошо зарекомендовали себя, работая в доме одного из старейшин.
Девушки сделали поклоны.
— Всё, не будем терять больше время. Ты, — сказал Ню Лан той служанке, что держала одежду, — иди помоги госпоже переодеться, а ты, — обратился он к другой, — налей мне чай. И поживее!
— Да, господин, — хором ответили девушки и тут же засуетились.
Сяо Чэнь, превозмогая боль, со слезами на глазах, опираясь на руку прислужницы, направилась в покои.
— Как тебя зовут? — спросила демоница, когда они остались вдвоём.
— Ли Фэй, госпожа, — ответила служанка и, положив поднос на столик, начала раздевать Сяо Чэнь.
— Ты дух, верно? — уточнила Сяо Чэнь.
— Да, госпожа, я из Цветочного клана.
— Меня тоже вырастили духи. Я в Тёмном Царстве впервые, — честно призналась Сяо Чэнь. — Но я из небольшого клана горных духов. Ты, наверное, про такой и не знаешь. Не сказать, чтобы я была очень к ним привязана, но в любом случае без их помощи меня бы давно не стало. Они нашли меня младенцем на пожарище высоко в горах. Дом моих родителей сгорел, выжила только я одна, — тараторила она, пока служанка помогала завязывать пояс на новом ханьфу. — А что же ты делаешь здесь? Надеюсь, тебя не привели силой? — Сяо Чэнь хотела добавить: «Как меня», но вовремя остановилась. Тогда она бы потеряла свой статус «важной» гостьи.
— Нет, что вы, госпожа, мы пришли сюда сами. Несмотря на то, что наш клан достаточно большой, мои родители очень бедны, а демоны хорошо платят. Многие девушки из нашего клана работают в богатых домах Тёмного Царства. К тому же, попасть во Дворец Полуночных Ветров и прислуживать госпоже из гарема самого Повелителя — это большая честь. После службы вам в случае необходимости я всегда смогу найти работу.
— Нет, нет, я не госпожа из гарема Владыки, я всего лишь гостья господина Хоу Яня, — возмущённо ответила Сяо Чэнь, махая руками.
— Госпожа, не нужно этого стесняться. Я понимаю, вы выросли в клане духов, где отношения между мужчиной и женщиной возможны только после свадьбы. Но у демонов всё намного проще. Говорят, что до того, как Повелитель ушёл в уединение, его гарем насчитывал больше ста самых изысканных красавиц. Девушки сами мечтали попасть к нему в наложницы, — простодушно ответила служанка, усаживая Сяо Чэнь перед столиком с круглым медным зеркалом на нём. — Не переживайте, ваша репутация не будет испорчена.
Сяо Чэнь нервно улыбнулась, подумав, что её репутацию уже точно ничто не испортит и не спасёт, если кто-нибудь узнает, в том числе даже демоны, про сорок восемь — нет! сорок девять, если считать вместе с Хоу Янем — свадеб. Но всё равно она не желала попадать ни в чей гарем, тем самым заперев себя во дворце. Маленькая пылинка, с детства привыкшая к самостоятельности, не терпела ограничений своей свободы, желая лишь следовать за ветром. Никакая ваза, даже золотая, совсем её не прельщала.
Служанка закончила возиться с волосами Сяо Чэнь и помогла ей подняться. Демоница посмотрела на себя в большое бронзовое зеркало овальной формы, которое стояло по правую сторону от дамского столика. Строгое тёмно-фиолетовое боевое ханьфу прекрасно подчёркивало её фигуру, а высокая аккуратная причёска придавала благородства.
«Ты сможешь! У тебя всё получится!» — Улыбнувшись своему отражению, она поковыляла во двор, где её ждал Ню Лан.