Глава 4

В любой подобной ситуации правильным решением было только одно.

— Подъём! Вставайте! — крикнул Кондрат на весь дом, не спуская глаз с окна.

Показалось ему или нет, но лучше несколько раз встать по тревоге, чем один раз не проснуться вовсе. Это правило он усвоил ещё в армии.

Из соседней комнаты послышался шум и через несколько секунд на кухню выскочили Рай с Феликсом, а следом за ними через пару уже проводники, каждый с ружьём на перевес. Они выглядели немного ошалевшими после внезапной побудки, оглядываясь слегка диким взглядом.

— Что случилось? — резко спросил Рай, оглядываясь. В руке у него был пистолет.

— Я кого-то видел за окном… кажется, — честно ответил Кондрат.

— Кажется?

— Не знаю. Я бросил взгляд в окно и сразу за ним мелькнул кто-то. Какой-то мужчина.

Рай быстрым шагом подошёл к окну и попытался хоть что-то рассмотреть в метели.

— Нихрена не видно, — пробормотал он. — Как давно?

— Только что.

Все нахмурились. Рай посмотрел на Феликса и кивнул.

— Феликс, Кондрат, проверьте на всякий случай. Мы будем здесь.

Всех бесили ложные тревоги, однако лучше перебдеть, чем проснуться с перерезанным горлом и парой дырок от пуль. В таких ситуациях излишняя осторожность лишней никогда не бывает. Да и выбор был достаточно очевиден. Феликс, если верить Раю, маг и, получается, сильнейший из них. И случись что, если не справится он, то не справится никто.

Он и оделись быстро: просто запрыгнули в сапоги и накинули поверх тёплую одежду, после чего вышли наружу. Почти сразу их встретил обжигающий ветер, который резал кожу на лице и пробирался под одежду так быстро, что всего пара шагов, и они начали замерзать.

Кондрат крутил головой, пытаясь хоть кого-то разглядеть в завихрениях снега, но тщетно. Они обошли дом и вышли к окну, где Кондрат видел силуэт человека. Феликс внимательно осмотрел снег под окном, после чего бросил взгляд в ревущую бурю, которая окружала их стеной.

— ЕСТЬ ЧТО-ТО⁈ — приходилось кричать, чтобы даже рядом человек тебя услышал.

— НЕТ, НЕ ВИЖУ! ТЫ ТОЧНО ЕГО ВИДЕЛ ЗДЕСЬ?

— ДА!

Феликс ещё раз внимательно осмотрелся и покачал головой.

— ВОЗВРАЩАЕМСЯ ОБРАТНО! — крикнул он.

Дома в коридоре их встречал Рай.

— Ну? — в нетерпении спросил он.

— Никого, ему показалось, — пожал плечами Феликс. Он не выглядел раздражённым или рассерженным по поводу того, что ему пришлось выйти на улицу, пусть весь дрожал от холода. — Иногда такое может привидеться. Усталость, снежный буран, взвинченность из-за атмосферы и одиночества. Такое не раз описывали, что в буре видели очертания людей. Из-за этого люди даже погибали, так как отправлялись за ними и терялись в буре.

— Ясно, хорошо… — Рай вздохнул облегчённо. — Тогда хорошо, — он бросил взгляд на Кондрата и кивнул головой в сторону комнаты. — Кондрат, иди, выспись, я досижу. Всё равно скоро моя смена. Феликс, потом твоя смена.

Кондрат не стал спорить. Не он главный, не ему принимать решение. Если он так решил, то пусть оно так и будет. Поэтому он без зазрений совести сдал пост и занял одно из мест, у натопленной стены, прилегающей к печке.

Он проспал всю ночь, и за это время больше никаких эксцессов не случилось. А на утро буря улеглась, не оставив за собой ни следа, кроме снега, который теперь уже завалил на одну треть окно.

Завтрак был таким же скромным, как и их ужин. Пока они сидели за столом, Рай описывал их планы на день.

— Проверим деревню. Феликс с этим поможет. Обойдём дома, посмотрим, может что-то и обнаружим.

— А если нет? — спросил Кондрат.

— Тогда объедем территорию по кругу. Если все жители покинули деревню без всего, то не смогли бы забраться далеко. При таких бурях, если верить знающим, — бросил Рай взгляд на проводников, — снега могло как привалить, так и просто сдуть с наветренных участков. Не выйдет, придётся встретиться с местными кочевниками и спросить у них напрямую.

— Есть вблизи ещё деревни? — спросил Кондрат.

— На востоке, — зевнул Феликс. — Имеет смысл заехать туда перед тем, как ехать к кочевникам. Они более миролюбивые.

— Почему?

— Те, кто осел в деревнях, по большей части приняли империю. Там и наши, что решили осесть здесь, как бывшие солдаты, охотники, шахтёры, и малхонты, которые решили отказаться от своего прошлого образа жизни. Между собой они уже давно перемешались, скажем так, оцивилизовывались. А вот те, кто не принял империю, продолжают заниматься исконно народным промыслом и вести кочевой образ жизни. Отсюда и разница в отношениях.

Закончив завтрак, они вышли на улицу.

От бури не осталось и следа, только сугробы в некоторых местах стали больше. Солнце уже успело подняться, и сейчас снег искрился как россыпь драгоценных камней на свету. Ветер был, но очень слабый и уже не такой холодный, как вчера. Он то налетал, принося ледяную свежесть и запах чистого снега, гоняя по земле позёмку, то стихал.

Деревня представляла из себя десяток домов, которые выстроились рядами по пять с каждой стороны вдоль главной и единственной улицы. Рядом с каждым домом был свой сарай, около пары даже сразу два, такие же засыпанные снегом. Один из домов несколько отличался от остальных, будучи больше по размерам и со вторым этажом — местная ратуша, в которой проживал глава поселения.

Выйдя в центр деревни, Рай кивнул Феликсу и дальше предстояло самое интересное.

Кондрат всего несколько раз видел магию. Первый, когда они с Вайрином наткнулись на колдуна во время дела с домом призраков. Во второй раз, когда он пришёл на свиноферму и встретился там с чем-то. Но сейчас всё значительно отличалось от тех раз.

Феликс встал по центру и вытянул руки в стороны. Вокруг него начал медленно закручиваться ветер, поднимая с земли снег, и через несколько секунд он стал центром небольшого торнадо, стеной оградившего его от остального мира. Оно набирало силу, сдувая снег с земли в разные стороны, пока в центре деревни поднялась своя собственная буря. Она медленно расширялась в разные стороны, пока наконец не сдула значительное количество снега, в некоторых местах почти до самой земли, раскопав деревню.

Им пришлось переждать очистку в доме, наблюдая за представлением из окна. Это было даже к лучшему. На Кондрате до сих пор был тот амулет, который защищал его от магического воздействия. По заверениям ведьмы, маги не могли его чувствовать, и тем не менее в этот момент ему стоило держаться подальше от Феликса, чтобы ненароком не разрушить его магию.

— Вот и всё, — кивнул Рай, оторвавшись от окна. — Теперь в обход. Посмотрим, что здесь можно найти.

Деревня посреди заснеженных пустошей. Чем-то даже походило на дикий запад, смени снег на песок. Он начали со здания напротив и так дом за домом обходили каждый, пытаясь найти хоть какие-то зацепки.

Рай был неправ — здесь не у каждого третьего, а у каждого второго было ружьё. Кондрат даже снял одно со стены в одном из домов. Оно весело над камином напоказ. С резьбой на деревянном ложе и стволе, покрутив в руках. Хорошее, массивное и старое, переделанное с кремнёвого в капсульное.

Его взгляд скользнул по полке камина, где были выставлены зубы, какие-то небольшие каменные плитки с узорами и небольшая картинка семьи, нарисованная умелой рукой художника. Муж, жена и двое детей, обе девочки. Только сложно сказать, малхонты они или имперцы, или метисы, как их проводник. В промёрзшем доме, как и в прошлый раз, нашёлся накрытый стол. Теперь уже мясо задубело в тарелках и теперь походило на камень. Одежда так же осталась в доме, но не было домашней обуви.

И больше ничего.

— Мы не мародёрствуем, — предупредил Рай, когда Кондрат вышел из дома с ружьём за плечом.

— Это не мародёрство. Мы не знаем, что случилось, и лучше иметь дополнительный ствол на всякий случай.

Тот задумался на мгновение и кивнул.

— Хорошо, пусть так. Есть что-то?

— Да. Они исчезли где-то в два-три часа дня.

— Почему ты таки решил? — нахмурился он.

— Мы знаем, что они исчезли во время приёма пищи. Я проверил масло в лампах. Будь это ужин, то было бы темно, и они бы зажгли их, а когда пропали, лампы продолжили бы гореть, пока не кончилось масло. Но они все заполнены. Следовательно, это или завтрак, или обед. А…

— А еда, которая в тарелках, не похожа на обычный завтрак, скорее обед, — кивнул Рай. — Хорошо, я понял, это уже что-то. Мы тоже кое-что нашли.

Он поманил Кондрата за собой в сарай.

располагались загоны для животных. Чтобы те не замёрзли, здесь была даже печка-буржуйка, только большая, стоявшая по центру сарая. Животные тоже были, замёрзшие, покрытые иголками инея в своих загонах. Пара свиней, три козы и даже корова. Кондрат окинул взглядом помещение.

— Животные, — произнёс он, поёжившись. Здесь было ещё холоднее, чем снаружи.

— Ничего не замечаешь? — спросил Рай, не сводя с них глаз.

— Они замёрзли заживо, — ответил Кондрат, подойдя ближе к закону с козами. Те сбились в углу в кучу. — Видимо, после того, как пропали люди, ударили сильные морозы, некому было топить печь, и они просто-напросто замёрзли.

— И да, и нет.

Рай перепрыгнул ограждение и подошёл к козам, присев перед ними. Три козы прижались друг к другу в самом углу, будто пытались забиться подальше.

— Они замёрзли, но не так, как это должно быть. Ты хоть раз видел замёрзших животных?

— Не доводилось, — честно признался Кондрат. В деревне, где он жил, морозы никогда не были сильными. Но он видел людей, которые замерзали на улице.

— А я видел. Они как будто засыпают. Закрывают глаза, нередко ложатся и со стороны выглядят так, будто уснули. Заснувшие в снегу, прямо как…

— Люди, — кивнул Кондрат.

— Да. Эти не заснули.

Кондрат перешагнул забор загона и подошёл ближе.

— Видишь? — указал Рай на морду одной из коз. — Глаза открыты, пасть распахнута, будто она блеяла перед смертью. Они словно были чем-то напуганы и забились в самый дальний угол перед смертью.

— С остальными животными так же?

— Да. Все они пытались забиться подальше от входа. И все они умерли очень быстро.

— Замёрзли живём? — уточнил Кондрат.

— Или умерли от испуга. Я не знаю.

Кондрат прошёлся по остальным домам и сараям, и везде была одна и та же картина. Животные забиты в угол, будто спасаясь от чего-то и скривлёнными от страха мордами, а дома пусты и промёрзли, сохранив тот самый вид, какой был, когда их покинули хозяева. Ни тел, ни следов. Вообще каких-либо.

Они встретились в центре деревни.

— Что-нибудь есть? — спросил Рай Феликса, который обыскивал дома отдельно.

— Нет. Всё как и везде. Вещи на месте, сани на месте. Дом главы деревни заперт, мы не смогли их открыть, а бить стёкла пока не пока не стали. Я нашёл несколько собак и кошек. Они замёрзли заживо, только несколько странно.

Он положил на снег замёрзшую кошку. Она была как статуэтка, покрытая изморозью. Кондрат неоднократно за свою жизнь видел шипящих кошек, принимающих позу, чтобы защититься от противника сильнее их. Здесь было так же. Вся сгорбилась, прижалась к земле, подняв хвост, пасть застыла в оскале, показывая ряд маленьких острых зубов.

— С собаками почти то же самое. Кто-то словно пытался защититься, кто-то забился в будке или в углу, — произнёс Феликс. — Домашняя скотина тоже замёрзла.

— Да, мы видели. Словно от испуга померли или мгновенно обратились в лёд, — кивнул Рай.

— Возможно, этот тот вариант с резким понижением температуры, о котором говорил Кондрат. Настолько низкой, что животные снаружи замерзали сразу, а людей на первые мгновения спали тёплые дома, не дав замёрзнуть сразу в доме. Но здания всё равно промёрзли настолько сильно, что от холода у них случились галлюцинации, и они вышли на улицу.

— Тогда мы бы нашли их тела, — ответил Кондрат. — Возможно, они заперлись в ратуше.

— Да, надо проверить, — кивнул Рай.

Они пришли к самому большому дому в деревне. Вокруг него были следы Феликса и проводников. Они, видимо, пытались попасть внутрь и заглядывать в стёкла, но те были просто белыми, покрытые инеем настолько сильно, что не было возможности ничего разглядеть внутри.

Вопрос решили просто — выломали входную дверь, чтобы не бить стёкла и попали в небольшой зал, который служил для жителей местом для собраний. В воздухе пахло морозом, обжигающим нос.

В этот раз они не разделялись. Шли вместе, обходя каждое помещение. На первом этаже был только зал и небольшая подсобка. Подвал был чем-то вроде холодильника, где хранились продукты и подвешенные к потолку на крюки туши. А вот на втором этаже находились жилые помещения главы. Судя по одежде, здесь жили мужчина женщина и ребёнок. Всё то же самое — все предметы на своих местах, стол накрыт, масляные лампы полные.

Вошли в спальню и огляделись. Постель была аккуратно заправлена, на полках стаяли покрытые инеем предметы, как и во всех остальных домах. Они осмотрели всё и уже собирались уходить, когда проводник-метис на мгновение остановился, бросив взгляд на что-то. Мимолётный. Будто что-то интересное увидел и пошёл дальше, но…

Кондрат это заметил. Рукой он остановил проводника.

— Ты что-то увидел? — прямо спросил он, глядя ему в глаза. Остальные тут же замерли, обернувшись к ним.

— Я? Да там… так, глупости… — попытался он отмахнуться, но Кондрат не отпустил его.

— Показывай, что увидел, — произнёс он твёрдо, и тот не стал сопротивляться.

Его палец в перчатке указал на какой-то клык, который был весь изрезан узорами, стоявший в аккуратной подставке. Размером он едва ли не с предплечье Кондрата. Видимо, кто-то приложил немало усилий, чтобы так искусно вырезать на нём подобные узоры, похожие на лозу, которая его оплетала.

Кондрат взял его в руку и покрутил перед глазами. Остальные подошли поближе, чтобы тоже посмотреть на него.

— Что это?

— Это клык розмара, — пожал тот плечами.

— Розмар?

— Животное такое, — пояснил Феликс, осторожно взяв клык из рук Кондрата. — Хищник, обитает как раз на севере, охотится на других животных. У него почти нет естественных врагов кроме людей и редкой рождаемости, которая регулирует популяцию. Животное довольно редкое.

— Как он выглядит? — спросил Кондрат.

— Да как сказать… Ну похож чем-то на медведя и мордой моржа. Толстая шкура, много жира, умеет плавать, имеет перепонки на лапах. Этот клык уже взрослого розмара, самец, судя по всему.

— Это священное животное, — добавил метис. — На него почти не охотятся, убивают только в целях самозащиты или для ритуалов.

— Значит, наш глава был браконьером? — уточнил Рай.

— Нет, — замахал головой проводник. — Этот клык ему не принадлежал.

— А кому принадлежал?

— Малхонтам. Какому-то охотнику одного из племён ещё глубже на север у берегов ледяных вод. Это их узоры. Скорее всего, кто-то из охотников убил розмара и забрал клык, как показатель его силы и умений. Как доказательство силы.

— И как он оказался у главы деревни? — спросил Феликс. — Подарок?

— Да, наверняка, — кивнул он. — Если охотник отдал этот трофей, значит глава спас ему жизнь, и тот преподнёс его в знак признательности.

— Я так понял, что у каждого племени или семьи свой узор? — уточнил Кондрат.

— Да.

— Значит, ты знаешь, откуда он?

— Ну… да, знаю, — нехотя признался тот.

Кондрат переглянулся с Раем и Феликсом.

— Мы должны туда съездить, — произнёс Рай. — Далеко они?

— Не очень, но… они не дружелюбны, скажу так, — предупредил метис.

— Я, кажется, знаю, о ком ты говоришь… — протянул он. — В любом случае, без причины они не станут на нас нападать. Надо съездит и узнать, как клык попал главе. Может, что-то и сможем выяснить.

Кондрат его понимал. Пока что это была единственная ниточка в их руках. Здесь не было ничего подозрительного, не за что зацепиться, а здесь хоть какой-то след. Возможно, хозяин клыка сможет пролить свет на главу деревни и на то, что здесь могло произойти.

— Хорошо… — нехотя согласился тот. Второй проводник тоже был не в восторге от этой новости.

— Отлично, тогда надо выдвигаться, — направился он к выходу. — Быстрее начнём, быстрее закончим.

Загрузка...