Глава 3

Аудитория номер триста два оказалась типичным амфитеатром с круто уходящими вверх рядами дубовых скамей, исцарапанных поколениями студентов. Воздух здесь был прохладнее, чем на улице, и пах смесью пота и дешевых духов. Мы с рыжим пробрались на середину среднего ряда. Я присел на жесткое дерево, чувствуя, как пиджак неприятно натягивается в плечах — похоже Кит перерос свою одежду и она сидела на нем впритык. На вскидку в аудитории было около семидесяти студентов.

По левую руку от меня расположились две девушки. Одна — яркая блондинка с волосами, уложенными в тугие валики, с яркой помадой и натянутой блузкой на обширной груди. Вот он размер D какой! Вторая — миниатюрная, плоскенькая шатенка в очках в роговой оправе, которые делали ее похожей на начитанную сову. Обе были в светлых пышных юбках, приятно пахли. Блондинка, заметив мой взгляд, игриво улыбнулась, обнажив безупречно белые зубы.

— Привет, Кит. Выглядишь так, будто тебя переехал грузовик, — прошептала она, прикрывая рот ладонью и косясь на кафедру, где какой-то сухой старик уже раскладывал свои бумаги.

— На самом деле это был «Боинг», — ответил я, стараясь максимально упростить свой английский и подавить лондонские интонации. — Огромный такой, с 4 моторами.

Шатенка тихо хмыкнула, не отрываясь от тетради.

— Не знала, что у “Боингов” есть функция заливать в пассажиров два литра пива, а еще пять стаканов пунша — вставила она, и блондинка прыснула. Похоже обе были на вечеринке, где я “прежний” накидался.

— Тише вы, — рыжий толкнул меня локтем. — Дженкинс уже на взводе.

Я хотел было ответить что-то остроумное, припомнив пару шуток из будущего, но не успел. Дверь аудитории внизу громко хлопнула, и в зал вошел высокий, костлявый мужчина в строгом черном костюме. Его лицо было бледным и совершенно неподвижным, он шарил глазами по рядам. Он подошел к профессору Дженкинсу, что-то шепнул ему на ухо, и тот, недовольно поджав губы, указал в нашу сторону.

Мрачный субъект проследил за направлением руки профессора и начал подниматься по ступеням амфитеатра. Его взгляд, холодный и сканирующий, остановился прямо на мне. Студенты вокруг притихли, чувствуя, что происходит что-то выходящее за рамки обычной учебной рутины.

— Кит Миллер? — голос мужчины был сухим и скрипучим, как несмазанная дверь.

— Да, — я медленно поднялся, ощущая на себе десятки любопытных взглядов.

— Пройдемте со мной. Вас ожидают в финансовом управлении. Немедленно.

Рыжий сосед посмотрел на меня с нескрываемым испугом, а блондинка, только что сочувствовавшая моему похмелью, быстро отвела глаза, словно мое невезение было заразным. Я подхватил портфель и последовал за конвоиром. Мы шли по длинным коридорам главного корпуса, где под потолком резали глаза люминесцентные лампы, а на стенах висели портреты бородатых основателей университета. Мой сопровождающий не проронил ни слова, пока мы не достигли массивной двери с табличкой «Директор финансового управления. Герберт П. Стэкпол».

Там за большим вытянутым столом сидел мужчина лет пятидесяти пяти. У него была массивная голова с идеально выбритой лысиной и кустистые седые брови, которые сейчас были сдвинуты к переносице. Его лицо, красное, с сеточкой лопнувших капилляров на щеках, выражало крайнюю степень раздражения. Стэкпол вертел в руках массивную перьевую ручку, и его пальцы, толстые, как сосиски, нетерпеливо постукивали по столу.

— Садись, Миллер, — рявкнул он, даже не глядя на меня. Взял телефона, начал крутить диск. Дозвониться не получилось - в трубке шли короткие гудки.

Я опустился в глубокое кресло, которое буквально поглотило меня. Стэкпол наконец поднял глаза, и в них я не увидел ни капли человеческого сочувствия.

— Ты ведь помнишь наш разговор две недели назад, Кит? — спросил он, и в его голосе зазвучали металлические нотки. — Я четко и ясно предупредил тебя: если полная оплата за учебный год не поступит на счет университета до десятого сентября, ты будешь отчислен. Помнишь?

Я пожал плечами.

— Допустим

— Предупреждал, — удовлетворенно резюмировал Стэкпол, с силой вогнав перо в подставку. — Значит, ты не можешь сказать, что администрация была к тебе несправедлива. Сегодня одиннадцатое сентября. Мы проверили банковский счет университета. Платеж не поступал. Никаких чеков на предъявителя твои родители тоже не прислали.

Он сделал паузу, словно ожидая, что я сейчас брошусь ему в ноги или начну умолять, но я лишь молча смотрел на него. После московских интриг в министерстве этот старый бюрократ не казался мне таким уж страшным зверем. Просто делает свое дело. Неприятное.

— Ну и не обижайся, сынок, — Стэкпол откинулся на спинку кресла. — Ты отчислен. Приказ подписан сегодня утром. Ты больше не студент Калифорнийского университета. Иди в общежитие, собирай манатки. Книги сдай в библиотеку до пяти вечера. Повторяю: до пяти.

— Понятно, — сказал я, вставая — А можно оформить академический отпуск на год?

— Эта опция существует для тех, кто выполняет условия договора с университетом. Она не для тебя. И чтобы ты не натворил глупостей на дорожку, за тобой присмотрят, — добавил Стэкпол и нажал кнопку на селекторе. — Пригласите охранников кампуса.

В кабинет вошли двое крепких мужчин в форме: песочные рубашки, широкие ремни, правда без кобуры, и тяжелые фуражки. Они выглядели вполне серьезно, хотя в их глазах, в отличие от Стэкпола, читалось что-то похожее на обычную человеческую скуку.

— Сопроводите мистера Миллера до его комнаты, — распорядился начальник финуправления. — И проследите, чтобы он покинул территорию кампуса со всеми своими вещами.

Мы вышли из здания. Теперь я шел в окружении двух охранников. Студенты, видевшие наше шествие, провожали меня удивленными и сочувствующими взглядами. Я чувствовал себя преступником, хотя моей единственной виной было отсутствие денег на счету в мире, где меня еще вчера не существовало.

Один из охранников, постарше, с пышными усами, негромко произнес, когда мы отошли на приличное расстояние от администрации:

— Не бери в голову, парень. Стэкпол сегодня в ударе. Ты уже третий за неделю, кого он вышвыривает. Говорят, у него язва разыгралась, вот он и бесится. Зверь, а не человек.

— Ему плевать на студентов, — добавил второй, помоложе. — Нет чека — нет места. Людоедский капитализм в чистом виде, верно?

— Говорят, в Советском Союзе образование бесплатное. Для всех — поддакнул усатый — Вот куда надо валить из этой страны. Ей конец!

Я чуть не засмеялся этой сентенции. Сейчас Союзом правит товарищ Коба. И он ввел плату за обучение в старших классах и высших учебных заведениях. Отменят ее только через несколько лет после его смерти. Которая случится уже скоро - в следующем году. Кто там будет дальше рулить? Триумвират - Маленков, Хрущев, Берия. Ах да, еще Молотов Потом Берия “вышел из доверия и товарищ Маленков надавал ему пинков”. Английского шпиона расстреляют, Хрущев последовательно сожрет всех соратников. А его уже потом задвинет Брежнев и Ко. Довспоминать отечественную историю я не успел, мы пришли в общагу.

Рыжий еще не вернулся с лекции - я начал механически складывать вещи в чемодан. Мои руки сами находили нужные предметы: белье, рубашки... Когда дошла очередь до календаря на стене, я замер. Мэрилин Монро смотрела на меня, всё так же маняще. Я осторожно поддел кнопки, стараясь не порвать бумагу, и свернул календарь в рулон.

— Как жизнь-то повернулась, — пробормотал я.

— Слушай, Кит, — усатый охранник прислонился к косяку двери. — Мы с парнями всё понимаем. Давай так: ты собирай шмотки, а книги мы сами в библиотеку забросим. Нам всё равно в ту сторону идти, а тебе с чемоданом таскаться не с руки.

— Спасибо, — искренне ответил я.

Я продолжал сборы. На самом дне большого шкафа, под стопкой старых газет, я обнаружил то, чего не заметил утром — пачку писем, перевязанную грубой бечевкой. Адрес отправителя был из Пасадины. Рядом лежала плоская книжечка в синей обложке. Я открыл ее — чековая книжка «Chase Manhattan Bank». Вообще не использованная — ни один чек не был вырван.

Офицеры изъяли у меня студенческий пропуск — кусок картона с моей фотографией был безжалостно разрезан ножницами прямо на моих глазах.

— Пора, парень. Время вышло.

Я подхватил тяжелый чемодан, охранники взяли две картонные коробки с книгами. Процессия повторилась, но теперь я был обвешан багажом. В холле общаги собралась небольшая толпа. Слухи в кампусе распространялись со скоростью лесного пожара.

— Кит! Что случилось? — крикнул кто-то из толпы.

— Неужели из-за того пунша? — спросил другой голос.

Я не отвечал. Просто шел вперед, чувствуя, как тяжелый чемодан оттягивает руку. Мы вышли на улицу. Офицеры довели меня до студенческой парковки и остановились возле скамейки под раскидистым дубом.

— Дальше сам, Миллер. Удачи

Охранники развернулись, потопали обратно. Я опустился на скамейку. Мимо проезжали шикарные кабриолеты и тяжелые седаны: «Понтиаки», «Бьюики», сверкающие на солнце хромом. У Кита не было машины. В кармане не было ключей, а среди вещей не нашлось ничего, напоминающего документы на автомобиль. Я сидел один на один со своим чемоданом и пачкой писем из Огайо, не имея ни малейшего понятия, куда идти. Полный жизненный крах. Даже двойной

— Миллер? Ты чего здесь рассиживаешься? — раздался громкий, властный голос.

Я поднял голову. Ко мне шел пожилой мужчина с прямой, как палка, спиной. На нем была серая спортивная куртка с эмблемой университета, бейсболка. Лицо его было загорелым до черноты, с глубокими морщинами вокруг глаз. Незаметно пригляделся к пропуску, что был приколот к карману куртки. Тренер Сид Кэссиди.

— Коуч, — я встал, стараясь не выглядеть совсем уж жалким.

— Что случилось? Почему с вещами? Уезжаешь куда?

— Отчислили — развел руками я — Родители не перевели деньги за обучение.

— Серьезно? Стэкпол совсем из ума выжил! Ты наш второй квотербек, черт возьми! У нас сезон начинается через две недели!

Я опять пожал плечами, сел обратно на скамейку.

Кэссиди выругался так виртуозно, что прохожие даже обернулись.

— Канцелярские крысы! Им плевать на команду, им плевать на престиж университета. Почему твои старики не перевели чеки? Они же всегда были аккуратны.

Я пожал плечами, чувствуя, как в горле встает ком.

— Финансовые трудности, наверное. Я не знаю, надо звонить. Меня выставили в пять минут.

Кэссиди замолчал, внимательно разглядывая меня. Затем он полез во внутренний карман куртки, достал пухлый бумажник и, не колеблясь, отсчитал несколько купюр.

— Вот, держи. Здесь двести долларов. Этого хватит на первое время.

Я опешил. В 1952 году двести долларов были хорошими деньгами. На них можно было жить месяц, а то и два.

— Тренер, я не могу... — начал я, но он буквально впихнул деньги мне в руку.

— Заткнись, Кит. Это не подачка. Это аванс. Я выбью тебе спортивную стипендию, клянусь. Мне нужен игрок с твоими мозгами на поле. Ты вернешь мне всё до цента, когда подпишешь контракт с «Рэмс» или кем-то еще, ясно?

— Обещаю. Всё верну, до цента, — я смущенно спрятал деньги в карман. Только проклял вместе с охранниками американский капитализм, как жизнь повернулась ко мне лицом, а не 5-й точкой.

— Так, — Кэссиди огляделся. — Машины у тебя нет, как я помню. Идти некуда. Давай, хватай свои манатки. Помогу тебе с вещами. Я тут недалеко знаю один приличный доходный дом, там вдова моего старого приятеля сдает комнаты. Чисто, тихо и полиция не заглядывает без повода. Подброшу тебя на своей «красавице».

Мы дотопали до парковки, подошли к его автомобилю — это был массивный темно-синий «Олдсмобиль» 88-й модели. Тренер открыл багажник, и мы вдвоем забросили туда мой чемодан и сумку. Двигатель завелся с глухим, мощным рокотом. Мы выехали за ворота кампуса и влились в автомобильный поток Лос-Анджелеса образца пятьдесят второго года.

Я прильнул к окну, не в силах оторваться от зрелища. Город был совсем не таким, каким я его помнил по командировкам. Никаких бесконечных пробок из безликих пластиковых коробок. По широким бульварам катились настоящие стальные дредноуты всех цветов радуги. Воздух был удивительно прозрачным, над горизонтом не висел густой смог, а горы Сан-Габриэль казались так близко, что до них можно было дотянуться рукой. Мы переваливались с холма на холм, Кэссиди не торопился, аккуратно объезжая трамваи и автобусы. В машине было включено радио - играл какой-то легкий джаз.

Меня поразило отсутствие рекламы в том виде, к которому я привык. Не было гигантских цифровых экранов, слепящих глаза. Вместо них — аккуратные неоновые вывески закусочных, кинотеатров и заправок. Люди на тротуарах выглядели иначе: мужчины почти все в шляпах, женщины — в нарядных платьях и перчатках, даже если они просто шли за продуктами.

Мы проезжали мимо невысоких зданий в стиле ар-деко, мимо пальмовых аллей, залитых солнцем. Я видел огромные рекламные щиты «Кока-Колы» с улыбающимися девушками, моряков, что шли по улицам группами.. Всё это казалось декорациями к масштабному фильму, но запахи разогретого асфальта, дешевого бензина и жареного бекона из придорожных кафе были абсолютно реальными. На всякий случай я еще раз тайком ущипнул себя.

— Почти приехали, — сказал Кэссиди, сворачивая в тихий район с двухэтажными домами, утопающими в зелени магнолий. — Это Сильвер-Лейк. Тут живут приличные люди, Кит. Никаких шумных вечеринок, понял?

Мы остановились у трехэтажного кирпичного дома с коваными решетками на окнах первого этажа. Здание выглядело добротным, хотя и немного обветшалым, выгрузили вещи на тротуар. К нам вышла невысокая пожилая женщина в строгом сером платье с белым кружевным воротником. У нее были аккуратно уложенные седые волосы и внимательные карие глаза, которые мгновенно оценили и меня, и мой багаж.

— Миссис Сильверстоун, — тренер приподнял бейсболку. — Это Кит Миллер. Хороший парень, спортсмен. У него временные трудности с университетом, но я за него ручаюсь. Есть свободные квартиры?

— Добрый день, Кэссиди — женщина внимательно меня еще раз осмотрела — Есть квартира на втором этаже и мансарда. Она подешевле будет. Возьму пятьдесят долларов в месяц плюс залог. Это если парень пообещает помогать по хозяйству - таскать мебель, носить продукты… Так она восемьдесят стоит.

Голос женщины был певучим, с легким южным акцентом.

— Он обещает! — тут же поручился за меня тренер, подмигивая

Женщина повела нас внутрь. В холле пахло воском для паркета и сушеной лавандой. Лестница была крутой и узкой. Миссис Сильверстоун показала мне большую угловую комнату за сто пятьдесят. Потом мансарду. В ней стояла узкая кровать, комод, небольшой стол и стул. Шкафа не было, были крючки на стене.

— Общая ванная на каждом этаже. Курить в комнате запрещено, завтрак включен в стоимость, если спуститесь в столовую до восьми утра.

Я посмотрел на простую обстановку, на железную кровать с лоскутным одеялом. Двести долларов в кармане теперь казались целым состоянием.

— Я беру мансарду, — сказал я, доставая стольник тренера и автомобильные права. Управляющая переписала мои данные, протянула мне тяжелый железный ключ. Тренер Кэссиди хлопнул меня по плечу.

— Обустраивайся, Кит. Послезавтра в шесть вечера жду тебя на тренировочном поле. Твой ящик с формой в раздевалке останется за тобой.

Ну тут тренера ждет большое разочарование. Квотербек из меня, как из говна пуля. Американский футбол я видел только по ящику.

— Не кисни! — неправильно расшифровал мое выражение лица Кэссиди — Мы что-нибудь придумаем. Обещаю!

Они ушли, и я остался один в своей новой “крепости”. Положил чемодан на кровать, подошел к окну и посмотрел на улицу, где солнце медленно вверх, окрашивая небо Лос-Анджелеса в невероятные розовые и оранжевые тона. Я достал рулон календаря, развернул его и прикрепил кнопкой к стене над столом. Моя Мэрилин снова была со мной. И в этот торжественный момент желудок тревожно заурчал, напоминая, что война войной, а обед должен быть по расписанию. Особенно если и завтрака не случилось. Что же… Пора найти местечко, где можно перекусить.

Я похлопал Мерлин по попке, запер дверь и потопал на улицу.

Загрузка...