Глава 27 Побег. «Братство щенков»

Рао первым кинулся следом за тощим парнем и девушкой. Чего тут думать, когда надо бежать?

Лес подтолкнул Эберхарда и погнал впереди себя. Он знал, что кто-то должен прикрывать отступление: бежал и оглядывался — вдруг появится бородач со своей бандурой?

Задыхаясь, они влетели в такой же киношный, как и покинутая каюта, ангар, где обнаружили целое стадо ремонтной техники и свой покалеченный катер.

Белая машинка стала серой от перенесённых невзгод, а в боку у неё сияла округлая рваная дыра. Обшивку вскрыли, чтобы вытащить пленников. Покорёженный кусок металопластика валялся тут же.

Тощий парень без разговоров подогнал сварочную машину, слегка похожую на автопогрузчик. Он забрался в неё и подхватил манипуляторами кусок обшивки.

— Отойди дальше! — крикнул он Рао. — Брызги полетят!

— А вам не влетит от этого вашего стаэра? — спросил Эберхард.

— Он не узнает, что это мы помогли вам сбежать. Мы устроим отказ оборудования. Он всегда говорит, что мы — криворукие. Мы — криворукие!

Парень, ловко орудуя манипуляторами, прижал к дыре в боку катера кусок обшивки, полоснул лазерным лучом. На криворукого он был совсем не похож. Даже металопластик признал это — он закипел, вспениваясь.

— Хорошо, что мы гражданский катер украли, — оценил Эберхард. — Военный таким манером не заварить.

— Так его бы и не разрезать, — пожал плечами Рао и пошёл знакомиться с девчонкой.

Пока сварочная машина плевалась раскалённым металлом, малая замерла без движения. Только смотрела на тощего парня, открыв от волнения рот.

Рао шагнул к ней и хотел приобнять, но девчонка шарахнулась от него, вытаращив глазёнки и растопырив пальцы вытянутых рук: не подходи!

— Дикие у вас девушки, — фыркнул Рао.

— Быстрей! — поторопил парень. — Не ждите, пока остынет! Лезьте через аварийный шлюз! Я выкину вас из ангара. Сделаю так, будто у нас авария, и ангар выдул помеху.


Бок катера ещё шипел, когда Рао разблокировал с коммуникатора шлюз. Его, к счастью, не повредило, и он выбросил посадочную плоскость — иначе бы не залезть.

Эберхард бегом кинулся внутрь, Лес задержался, оглядываясь по сторонам, а Рао протянул руку тощему парню, спрыгнувшему со сварочной машины.

— Спасибо, — сказал он.

— Вот! — не замечая протянутой руки, парень поднёс запястье к лицу Рао, и в «окошечке» на его руке загорелись цифры в универсальной системе координат. — Ждите там. Мы вас найдём, когда сможем. Сегодня. Или в крайнем случае — завтра.

По-имперски он говорил с акцентом, но грамматически правильно.

Рао кивнул, сголографировал координаты на коммуникатор и в задумчивости втиснулся в шлюзовую дверь катера. Лес нырнул следом.

Дверь чавкнула, и катер тут же повело вбок, словно он был лодкой на воде. Видимо тощий пацан исполнял обещание — выбрасывал их из шлюза, как мусор.

Рао поспешил в пилотский ложемент.

— Если ты устал, давай я? — попросил Эберхард.

— Иди к Хэду, — беззлобно буркнул Рао, загоняя полученные от тощего координаты в навигационную машину катера. — Пристегнись лучше как следует, ты плохо дёрганья переносишь. Рубанёт опять, чего будем делать?

Катер начал потихонечку набирать скорость — выброшенный «мусор» не может стартовать с места в карьер. Да и навигационной машине нужно было дать время, обсчитать незнакомое пространство.

— Где мы? — спросил Лес.

— Пока непонятно, — Рао внимательно смотрел на экран, ожидая, пока навигатор определит ближайшие космические тела и установит по ним местоположение.

На экране потихонечку проступали с детства знакомые созвездия. Такие были в учебнике по истории колонизации. Ну прямо вот эта картинка!

— Да чё тут гадать? — сказал Эберхард. — Это же Кога! Вон звезда-Беглянка, её ни с чем не спутаешь! Значит, это Солнце, а это…

Он ткнул пальцем в бледно-голубую точку и замолчал, испуганно моргая.

— Не хотел ты лететь к Земле, наследник, — фыркнул Лес. — Но это грата. Ты попробовал избежать того, что тебе назначено. Теперь держись, она ведь и отомстить может!

Он рассмеялся, но шуточка была ещё та. Грата — жестокая штука. Отказался от предназначения, теперь терпи его капризы.

— Иэх! — крикнул Рао, посылая катер вперёд. — Летим к Земле!

— А вдруг тут какой-нибудь хаттский патруль? — спросил Эберхард, пряча повлажневшие глаза.

Он не понимал теперь, правильным ли было его прошлое решение? Неужели он просто струсил, отказавшись лететь к Земле?

Но ведь дело не в страхе. Ему как раз очень хотелось лететь. Он сознательно выбрал долг. И, выходит, ошибся?

— Если что-то в системе и контролируется плотно, то это орбита Солнца, — пояснил Рао. — А мы её уже проскочили, пока валялись в отключке. Не ты один грешен, в этот раз всем досталось.

— А орбита Земли? — спросил Эберхард, вытирая лицо рукавом. — Неужели там нет хотя бы противометеорных модулей?

— Может, и есть. Но наш тощий приятель дал мне координаты на грунте. Значит, есть и лазейки. Дайте уже навигатору досчитать?

Лес помотал башкой, но промолчал. Усталость не давала ему сообразить, где ловушка, но он чуял её приближение.


Приближалась потихонечку и Земля.

Удалившись от корабля, похожего на огрызок яблока, Рао выжал из катера почти крейсерскую скорость — десять универсальных единиц или примерно двенадцать световых секунд.

Уже понятно было, что жалеть движки бесполезно — главное смыться и как-нибудь сесть на Землю. А там — хоть трава не расти.

В конце концов на «Персефоне» их, наверное, засекли. Вытащат как-нибудь. Прыгать на заштопанном как попало катере и Рао бы не рискнул.

— Лететь нам по вектору даже на максимуме часа три, — сказал он. — Погони не фиксируется, видимо, бородач ещё не хватился катера. Думаю, можно поспать немного. Я подежурю, а вы — отдохните. На грунте явно тот ещё движ будет.

— На Земле, — не удержался Эберхард. — Не на грунте. Грунт — это и есть Земля.

Он ощутил, как по щеке опять потекло.

Земля. Прародина. Неужели у них получилось, и он ступит на Землю? Не на спутник Сцелуса, а на настоящую Землю, куда уже сто лет дороги нет никому!

— Ты меньше всех спал! — нахмурился Лес.

К счастью, он смотрел на Рао, и Эберхард успел вытереть предательский ручеёк. А вот то, что его ещё и потряхивало от возбуждения, скрыть было труднее.

— Мне меньше надо, я старше, — парировал Рао. — К тому же в паутину я лезть даже и не пытался. Мне такие задачки не по зубам.

Лес зевнул, он и в самом деле устал больше всех. Паутина — пьёт силы, делает сознание мутным, а внимание рассеянным.

— Я тогда посплю, — сказал он. — Хотя бы немножко. Сколько-то же мы пролетим без приключений? А то я что-то замаялся корректировать наше выживание. Не думал, что будет так трудно.

Лес закрыл глаза, но тут же распахнул снова.

— Рао, впереди какая-то тварь! — заорал он. — Я её вижу внутренним зрением!

— Ш-шшш, — прошипел грантс, вглядываясь в экран навигатора, где из гравитационных кривых вдруг начала складываться странная фигура, похожая на кляксу с дыркой по центу. — Это какая-то шляпа. А в середине — дыра.

— Уходи надир! — крикнул Лес.

Но Рао уже и сам сообразил, что можно попытаться поднырнуть под странную аномалию.

Однако пятно повело себя словно живое. Оно выпустило отросток-щупальце, пытаясь дотянуться до катера.

— Это дыра в пространстве, — прошептал Эберхард, разглядывая симуляцию аномалии на навигационном экране. — Она не живая, но её притягивает наше движение. Я читал про такие. Её скорость сопоставима с крейсерской. Нужно максимально приблизиться к ней, а потом действовать быстро, чтобы она потянулась в одну сторону, а катер нырнул в другую.

— Я вспомнил! — отозвался Лес. — Это аномальное пятно Зорина! Выпутаться из него очень непросто даже для боевой машины!

— А чего ты хотел? — пожал плечами Рао. — Это же Изменённые земли. Нам и так очень долго везло.

Он старательно огибал пятно, а оно тянулось за катером, растягиваясь в колбаску.

— Скорость нельзя увеличивать, она тоже может ускориться, — сказал Эберхард. — Ползи от неё, а когда растянется как следует, резко меняй направление.

— А мы и не можем увеличить скорость, это предел, — усмехнулся Рао.

На лбу у него выступили капельки пота — манёвры на сверхскоростях только кажутся лёгкими.

Парни замерли в ложементах, чтобы не мешать. А Рао на всех парах удирал от пятна, заставляя его растягиваться вслед за катером.


Пятно тянулось почти так же быстро, как убегал от него катер. Казалось, ещё миг, и оно настигнет маленькое судёнышко.

Эберхард закусил кулак. Ему хотелось крикнуть: «Ну давай уже, меняй направление!» Но парень молчал. Не хватало ещё подвести друзей своими метаниями.

«Рао сам знает, когда поворачивать! Он не дрогнет! Он опытный пилот! — Эберхард уговаривал сам себя, но чей-то голос в его голове спорил и рвался изнутри: — Пора поворачивать! Оно же заденет нас! Дотянется! Раооо!..»

Катер вдруг дёрнулся: Рао не только резко поменял вектор, но и включил маневровые. Он пошёл на риск, сжечь двигатели, которые обеспечивают посадку в атмосфере, потому что пятно всё тянулось и тянулось. И конца-края не было видно его исполинскому щупальцу!

Отросток пятна тоже дёрнулся вслед за катером. Эберхард зажмурился.

Катер завертело, и компенсаторы не смогли уберечь от рывка. Парня перевернуло, дёрнуло, встряхивая мозги. Ещё раз перевернуло…

«Только бы опять не вырубиться, Рао засмеёт!»

Эта мысль вдруг оказалась сильнее страха, и Эберхард открыл глаза.

Словно повинуясь его внутреннему посылу, катер выровнялся. Теперь он удирал от пятна, поспешно втягивающего хищное щупальце.

Учебник подсказал правильно: пятну нужно было восстановить форму, прежде чем начинать новую погоню! Они сумели удрать! Получилось!

— Струсили? — крикнул Рао оглядываясь.

— Вперёд смотри! — нахмурился Лес. — На десять часов зенит!

— А чего там ещё?

Он посмотрел на центральный экран, но навигационная машина сбилась. Она то выбрасывала какие-то циферки, то поспешно стирала.

— Там угроза, — пояснил Лес. — Думаю, это наш призрачный бородач спохватился. Ищи голопомехи!

— Не массу?

— Нет. Его корабль не летает. Он сначала вбрасывает в нужную точку что-то вроде голопроекции, потом переливает в неё массу.

— Думаешь, он изобрёл что-то радикально-новое для перемещения в пространстве? Хэд! — выругался Рао.

Навигатор поймал наконец голограммку и пытался её просчитать.

— Других версий пока не вижу, — сообщил Лес.

— И что делать?

— Пробуй резко менять направление, чтобы бородачу приходилось постоянно менять фокусировку. Не давай ему перетечь сюда, к нам. Пусть подёргается.

— А смысл?

— Рядом есть кто-то ещё. Ещё какая-то опасность. Может быть, как раз те самые модули на орбите? Чую, что на нас охотятся сразу несколько акторов. Маневрируй! Бородач не зря трусит, иначе он бы уже нас достал!

Рао фыркнул, и маленький катерок заметался туда-суда, не снижая скорости.

Лес оказался прав: погоня вбрасывала голографические обманки, но проявляться в физике не спешила. Бородач явно опасался кого-то ещё.

— А может, тут патруль есть? — предположил Рао.

— Хаттский? — фыркнул Лес. — Из огня да в полымя?

— Да хотя бы и хаттский? Главное, чтобы не одной породы с бородачём.

— Враг моего врага, — солидно кивнул Эберхард.

По исторической политике у него были самые высокие оценки, но разве это могло сейчас помочь Рао и Лесу?

Парни сражались, а Эберхарду оставалось только не путаться у них под ногами.

Что же он за наследник такой бездарный?

Сегодня хорошо получилось только с ментальным ударом — вон как здорово грохнулся бородач.

Но на таком расстоянии, без понимания, где корабль, вреда его пилоту причинить невозможно. Вот если бы этот дурак хотя бы на связь с ними вышел? Можно было бы захватить внимание, сковать и…


Сразу два белых шара возникли вдруг впереди по курсу!

— Белые корабли! — выкрикнул Рао совершая очередной зубодробительный манёвр — Эберхард, пытавшийся крикнуть, только и успевал, что клацать зубами.

— Это могут быть союзники! — озвучил его мысль Лес. — Гамбарская группа. Это их белые корабли просачивались на Юг!

— А если собачки? — не согласился Рао. — Надо бежать! Они нас порвут как ташип грелку!

— Не выйдет! Посмотри, какая у них скорость!

— Значит, будем атаковать! — Рао развернул катер и тараном понёсся прямо на голографическое пятно.

Белые шары бесшумно неслись следом!

Двигатели завыли от нагрузки. По показаниям приборов, их давно должно было разорвать! Но…

— Смысл? — выкрикнул Эберхард.

— Соблазн! — крикнул в ответ Рао. — Бородачу очень хочется нас поймать! Ну же! Лови! Вот они мы!

Азартный грантс оказался прав — бородач не выдержал искушения.

Катер нёсся ему прямо в лапы. И голограмма «огрызка» стала наполняться массой, формируя корабль.

Белые шары тут же сменили вектор, и понеслись наперерез новому врагу. А Рао рыбёшкой вильнул в сторону.

Позади полыхнуло: два белых вступили в бой с бородачом!

Рао даже не обернулся на левый экран, куда навигационная машина спроецировала битву. Он торопился скрыться, пока врагам не до него.


Маленький катер под визг перегруженных двигателей беспрепятственно нёсся к Земле. Она стала голубой — казалось, внизу только океан!

— Садиться как будем⁈ — крикнул Лес, перекрывая агонизирующий визг маневровых двигателей.

— Спланируем на домагнитке, — отозвался Рао.

Катер дёрнуло вбок, завертело. Грантс засмеялся: он ожидал, что левый двигатель сдохнет первым.

— Эгей! — заорал он. — Мы падаем!

Разбалансированная машина вошла в атмосферу, и компенсаторы силы тяжести тоже просели, давая парням насладиться прелестями орбитальных полётов с перегрузками и раскаляющейся обшивкой.

Эберхард задыхался. Вся его кровь, казалось, превратилась в густой кисель, а рёбра — в клетку, прижимающую тело к ложементу.

Лессард затих, наверное, ему тоже было несладко. Только Рао весело распевал что-то допотопное, вроде:

— Врагу не сдаётся отчаянный грантс!

— Что внизу? — просипел Эберхард. — Вода?

Приподняться и посмотреть он не мог.

— Лес! Деревья! — выкрикнул Рао.

Плюх!

Эберхард уже решил, что они разобьются, но домагнитка выдержала, и катер повис в полуметре над землёй.

Рао уже отстёгивался.

— Турель! — заорал он. — Тащите турель! Будем отстреливаться!

Нижний грузовой люк уцелел, и они вывалились в траву и стали тянуть через этот же люк железную трубу имени Рао.

Вытащили. Прицепили хвост магнитного привода.

— Готово! — крикнул Рао, колдовавший над клеммами и проводами. — Пусть теперь сунутся!

Но было тихо. И небо просвечивало сквозь листву ясное-ясное.

Эберхард только сейчас сумел осмотреться как следует. Они и в самом деле оказались в лесу. Пробили зелёную стену листьев и свалили здоровенное дерево. Зато с орбиты их было, наверное, не разглядеть.

Наследник дома Аметиста тронул глазами краешек неба над головой. Чувствуя дрожь в ногах, опустился на колени и погладил траву.

— Земля. Я знаю, что это — Земля, — прошептал он.

— Первая часть плана выполнена — наследник валяется на земле! — Рао плюхнулся на траву и прислонился к своей железяке. — Что дальше, Лес? Ты же у нас идеолог?

— А координаты, где нас будут ждать — у тебя, — улыбнулся Лес. — Ты и командуй.

Он забрался в катер, вытащил из-под ложемента плед, постелил на траву и улёгся, уставившись в небо.

Рао тоже слазил в катер, попытался определить, куда делись два белых шара и «огрызок», но слабенькие приборы преследователей не обнаружили.

— Похоже, нас потеряли, — сказал он и устроился рядом с Лесом. — По этому замечательному поводу объявляю пятиминутный перерыв!

Эберхард его словно не слышал. Он стоял на коленях, вцепившись руками в траву.

— Ты чего завис, наследник? — позвал Рао. — Нашёл что-то?

— Кузнечик, — прошептал Эберхард. — Как в учебнике. Зелёный такой.

— Ща как цапнет! — пригрозил Рао.

— На Земле кузнечики не кусаются. Они поют. Ногами.

— Белые боги, куда меня занесло! — развеселился грантс. — Нет уж, ногами петь я никак не согласен и вам не позволю! Ещё четыре минуты на отдых — и полный вперёд! — Он вытянул руку с коммуникатором, показывая всем широту, долготу и высоту, что сообщил ему тощий парень. — Я промахнулся не так уж и далеко. А потому катер оставим здесь, кузнечикам на съедение.

— А на чём полетим дальше? — удивлённо поднял голову Эберхард.

Кузнечик подпрыгнул и распустил крылышки, выпорхнув у него из-под носа.

— Пешком пойдём! — объявил Рао. — Возьмём спецпаёк, воду и пледы. Рюкзаки есть в лодке.

— Как пойдём? — не понял Эберхард.

— Ногами! Ты что, никогда не ходил в поход? — удивился Рао, облазивший все горы возле родового поместья.

— Нет, — признался Эберхард. — Никогда. Но я пойду. Это же по Земле!

Загрузка...