Глава 17 Система звезды Кога-2. «Братство щенков»

Оказавшись во внутренностях эгидрофа — хаттского корабля, размерами больше похожего на станцию или блокфорт — катер задёргался и начал терять управление.

— Отрубай питание! — заорал Лес. — Иначе хана! Он высасывает энергию батарей, понимаешь⁈

Рао послушался и отрубил обе батареи катера, позабыв, что сначала надо было заглушить двигатели.

Катер встал на дыбы и запрыгал, как рыба, выскочившая из аквариума.

— Движок, квэста гата! — выругался Лес. — Ана нэ та да хэрба! Гаси движок! Вручную гаси! Пни его, внизу блокиратор!

С наследника дома Сапфира слетел вдруг весь цивилизационный лоск, и он начал ругаться, как последние отбросы общества. Сделать Лес ничего не мог — висел в хвосте катера, вцепившись в страховочные ремни.

Рао и сам понял уже, что облажался. Двигатели тем временем отрубились сами, и грантс теперь пытался проверить, целы ли они вообще?

Потерявший управление катер потащило куда-то в кромешной тьме. Шмякнуло о твёрдое.

— Где мы? — сдавленно пискнул перепуганный Эберхард.

— В ангаре эгидрофа, я думаю, — отозвался Рао. — Лес, ты пристегнуться успел или твой папа — ташип?

— Ой, таши-ип! — простонал Лес. — Об чё-то я приложился, больно, хэдова бездна!

Рао первым догадался зажечь фонарик на коммуникаторе. Там атомная батарейка, её так легко не просадишь.

Эберхард тоже включил подсветку и охнул. Он-то сумел добраться до ложемента и пристегнуться, а вот Лесу не повезло. В момент удара он был в хвосте катера, и помотало его изрядно. Все волосы были в крови, а из носа капало на пол.

— Где-то же здесь аптечка есть! — Грантс полез под ложемент, позабыв, что в гражданских катерах аптечка имеется, только если её туда положили.

Он выругался, но более цивильно, чем наследник дома Сапфира, когда-то промышлявший бродяжничеством, и тут же, из всех динамиков катера разом задребезжало металлическое:

— Сдавайтесь, люди! Ваш корабль больше не сможет взлететь, его батареи разряжены. Выходите из корабля, иначе мы распилим его!

— Какой же это «корабль», дебилы? — ответил Рао. — Это же катер!

— Информация не распознана, — нагло сообщил голос. — Немедленно покиньте корабль!

— Чё делать будем? — спросил Лес, вытирая с носа алые капли.

— Надо покидать, — усмехнулся грантс. — А то и вправду распилят нас вместе с лодкой, а я же ещё и удочки взял. Жалко.

Парни вручную разблокировали аварийный выход. И как только круглая дверь подчинилась толчкам и открылась — в глаза им ударил яркий свет.


Да, это и в самом деле был исполинский ангар. Такой огромный, что в нём помещался не только катер юных путешественников, но тяжёлый имперский крейсер, спокойно висящий на гравикольце, словно шлюпка.

Было заметно, что ангар уже много лет не убирался и не ремонтировался — пол проржавел и был покрыт слоем пыли. Но так было даже внушительнее: сразу понятно — древний.

В целом в кораблестроении не так уж много изменилось за сто послевоенных лет, и вид был привычный. Где-то под потолком блуждал навигационный луч, висели в пустоте стартово-посадочные кольца для шлюпок и катеров. Под кольцами теснились ремонтные боксы.

— Никого! — выдохнул Рао. — Прячутся, гады!

Аварийный трап катера не развернулся, и он повис на руках, спрыгнул. Помог спуститься Лесу.

Эберхард свалился вниз сам, слегка приложившись об пол.

— А вот эту машинку я знаю, — сказал Рао, разглядывая чёрную тушу крейсера. — Это имперский, класса «Зет», последняя модель, дорого-богато. Правда, я не думал, что такую махину вообще можно загнать в ангар.

— Люди, не двигайтесь! — раздался сзади всё тот же механический голос.

Рао обернулся и толкнул Эберхарда, который всё ещё пытался отряхнуть модные бархатные штаны.

К ним спешили две металлические штуки, похожие на безголовых собак. Приземистые, даже какие-то текучие, они двигались по кратчайшему расстоянию, словно по лучу. Металл их тушек казался жидким, как ртуть.

— По-моему это хатты, — промямлил Эберхард. — Я их в кино видел. У них голова спрятана в теле и вытягивается, как змеища.

— Хатты-матты, — пожал плечами Рао и крикнул: — А ну, стоять, железяки!

Обе машины замерли на миг, словно осмысливая команду или запрашивая у невидимого оператора расшифровку. Но тут же продолжили движение.

— Стоять, я сказал, враги человечества! — рассердился Рао.

— Враги человечества — это люди, — парировала одна из железяк. Говорила только она, вторая солидарно молчала. — Никто не принёс людям больше вреда, чем они сами.

— Это в тебя кто-то записал, вражина? — фыркнул Рао. — Сам-то что думаешь? Есть у тебя хотя бы крошечные мозги?

— Смотри! — прошептал Эберхард и дёрнул грантса за рукав.

Откуда-то сверху на них пикировал катерок, казавшийся крошечным на фоне чёрного крейсера. Он был военным, хоть и не нёс знаков отличия. Но… форма обводов, броня, светочастотная пушка…

— Это с крейсера, — ухмыльнулся Рао. — Порода — «люди». Подвид — имперцы. Специализация — мерзавцы и предатели человечества.

— С чего ты взял? — удивился Эберхард.

Металлические «собаки» опасно приблизились, и ему стало вдруг зябко. Он обернулся, отыскивая глазами Леса.

Тот стоял чуть сзади и молча разглядывал хаттов. Физиономия у него была бледная, в волосах блестела подсыхающая кровь.


Катер опустился совсем рядом, шагах в двадцати. Открылся люк, замерцал трап.

— Хэдова бездна… — выдохнул Рао.

Он, в общем-то, шутил, когда брякнул, что в катере — имперцы. И поразился, как точно попал.

Это и в самом деле были мужчины в имперской военной форме. Все как на подбор: среднего роста, темноволосые, темноглазые.

— Генконтроль не дремлет, — прошептал грантс.

Один из мужчин — осанистый, с наглой рожей, в чёрном парадном мундире — зашагал к пленникам, остальные потянулись за ним.

Тут имелись и серые мундиры, и синие. Знаков отличия не было видно, но и по поведению можно было догадаться: тот, что идёт первым — главный. За ним по бокам следуют охранники. Четверо. А позади тянутся хвостом подчинённые.

Последним из катера появилось нечто человекообразное, но из такого же жидкого металла, как хатты-собаки.

— К-кто это? — совсем растерялся Эберхард.

— Хозяин собачек, наверное, — пожал плечами Рао.

Он один выглядел нарочито бодрым и улыбался. У Эберхарда дрожали от страха и ярости губы, Лес застыл, как каменный.

— Славно! Славно! — сказал осанистый человек в чёрном, подходя к пленникам. — Идентифицируй их, Ист? — обернулся он к «железному человеку».

— Идентификация начата, — невозмутимо произнёс монстр.

Тоже, наверное, хатт, просто не из учебника.

Железные щупальца вылетели из тел хаттов-собак, обвили парней, отрывая их от пола. Рао изогнулся в воздухе, пытаясь вывернуться, но не сумел.

— Человеческая особь номер один, — бесстрастно продолжил Ист. — Рост — один метр восемьдесят пять сантиметров, вес…

— Всё это — не нужно, — поморщился осанистый. — Проведи генетическую экспертизу, проанализируй источники. Я хочу знать, кто это?

Эберхарда что-то кольнуло в спину, и он заорал от боли.

— Эберхард Ильям Имэ, — доложил равнодушный машинный голос. — Наследник дома Аметиста по линии рода Имэ…

Точно так же были взвешены и проанализированы Рао и Лес.

— Какой щедрый подарок прислал нам Юг! — осклабился осанистый имперец. — Ты не ошибся, Ист? Боги просто не бывают так милостивы, особенно тем кто в них не верит!

— Данные идентичны доступной базе генетических данных, — не понял юмора «железный человек».

— Значит, повезло, — расплылся в улыбке осанистый. — Вот это добыча так добыча! Ист, передай в центральный информаторий, что у нас есть ценные заложники!

Он подошёл ближе, разглядывая парней, крепко обвитых железными щупальцами.

— Ну, и что вы тут забыли, наследнички? Зачем сунулись, куда вам не надо? — спросил осанистый, нехорошо улыбаясь.

— Тебя забыли спросить, — огрызнулся Рао.

— Может, это шпионы, господин ми?.. — влез один из тех имперцев, что были в серой форме.

— Заткнись! — оборвал его осанистый.

— Так вот кто нас посетил! — рассмеялся Рао. — Сам господин военный министр Северного огрызка Империи! Эй, расступись океан-море — дерьмо плывёт!

— А тебя я повешу первым! — кивнул ему осанистый. — Как только станешь не нужен, грантс. Ты должен понимать, что ценность твоя, как пленника — самая маленькая.

— Ну, а я тебя даже вешать не буду. — Рао показал острые зубы. — Скормлю гикарби. Они всеядны, даже такое дерьмо съедят.

Военный министр Империи смерил грантса тяжёлым взглядом: мол, я тебе это ещё припомню, и обернулся к «железному человеку»:

— Ист, доставь их на Базу Контроля. Не уничтожать. Не калечить. Не причинять физического вреда. Заботиться о целостности тела, воздухе, воде и пище. Они нам ещё пригодятся. Ты можешь сделать это сам?

— Приказ другой, — равнодушно отозвался Ист. — Я должен доставить вас на встречу для заключения сделки.

— Ну так прикажи единым!

— Приказываю, — согласился «железный человек». — Е1–40998 и е1–40999. Доставить пленных на Базу Контроля. Вреда не причинять. Удовлетворять биологические потребности.

— Годится, — согласился монстр. — теперь мы расколем этот слабый союз между Южанами и Содружеством. Эрцоги согласятся выступить на нашей стороне, иначе наследники вернутся домой по частям!

Он скупо рассмеялся, тем же неспешным шагом проследовал к катеру и поднялся на борт. Хвост втянулся за ним. Последним исчез «железный человек», Ист.

Катер тут же стартовал и скрылся в брюхе у крейсера.

Тот заворочался и устремился вверх, где высоко-высоко возникло вдруг гигантское сияющее кольцо шлюзовой камеры.


— Обидно, — сказал Рао, когда щупальца поставили его на пол и втянулись в хатта. — Железный человек был и ушёл, но ни Гудвина, ни хотя бы Страшилы…

Поддержать шутку было некому. Эберхарда колотило от страха, а Лес так побледнел и закатил глаза, что, казалось, он без сознания.

Если бы парень не стоял на полу ангара твёрдо и неподвижно — Рао бы так и подумал. Но Лес стоял, хоть и выглядел жутко.

— Люди, вы — пленники! — объявил всё тот же хатт.

Местами они не менялись, и Рао запомнил, что говорит всегда тот, что слева.

— И что? — спросил он.

— Вы будете доставлены на Базу Контроля.

— А на чём мы будем доставлены? — попытался разговорить «собак» Рао, но ему не ответили.

Хатты стали теснить парней, пока не загнали в один из ремонтных боксов. Там было совершенно темно, и когда дверь захлопнулась, Эберхард вскрикнул от страха.

Он снова был в абсолютной тьме. Его так запирали уже на алайском крейсере. Только там было ещё и сыро от чужой крови. И так воняло…

— Ну, мы и попали! — рассмеялся Рао.

— И что теперь делать? — прошептал Эберхард.

— Бежать, конечно, — удивился вопросу грантс.

Пол дрогнул под ногами, и парни решили, что разумнее будет сесть. Леса усадили силой — он словно бы завис и ничего не соображал.

— Слушай, — сказал Эберхард. — Вот этот шум — это же двигатели? По-моему, эгидроф разгоняется!

— А по-моему, мы стали свидетелями глобального заговора, — задумчиво отозвался Рао. — Этот, в военной форме, он — военный министр Империи, я видел эту рожу в дэпах. И он — спелся с хаттами. Они хотят напасть на нас. На весь Юг.

— Но зачем? — растерялся Эберхард.

Он ничего не понимал. Ведь война закончилась. Северяне и южане разделили зоны влияния, определили границы.

— Затем, что Северяне проиграли в борьбе за власть над Югом галактики. А человек пойдёт на любую мерзость, лишь бы не выпускать власть из рук. Запоминай, наследник, — усмехнулся Рао. — Пригодится потом.

— Но как они могли пойти на сговор с хаттами? Хатты — они же враги человечества. Если втянуть их в войну — погибнут миллиарды людей!

— Зато останется власть, — пояснил Рао. — Для тех, кто у власти — она и есть самое ценное. Идеальный источник пути. Миллионы убитых людей — всего лишь миллионы чужих трупов. Люди умирают каждый день, сотнями тысяч, кого это волнует? А вот власть — она только твоя. Она наполняет тебя, согревает, даёт мир для игры, заманивает. Потому мы, грантсы, и разбили камень своего дома. Власть кормит, но рано или поздно начинает пожирать тебя самого.

— А если кто-то не поддаётся власти?

— Ты про своего предателя-дядю?

— Нет, — растерялся Эберхард. — Я про его предшественника. И про эрцога Локьё. И в истории…

— Любые «истории» заканчиваются, — невесело усмехнулся Рао. — И человек, случайно поднявшийся на ноги, снова падает на четвереньки…

— Я не хочу на четвереньки! — разозлился Эберхард.

— Ну вот и молодец, — кивнул Рао. И позвал: — Лес, ты живой?

— Он живой, — отозвался Эберхард. — Я держу его за руку. Но он холодный весь и молчит.

— Холодный? — Рао нашарил плечо Леса. И вдруг заорал: — Эй, машины! Один из нас умирает! Вы потеряете ценного пленника! Срочно несите воды!

Он замолчал, вслушался в тишину и заорал ещё громче:

— Мы — ценные пленники! Вам приказали не причинять нам вреда. Удовлетворять биологические потребности. Срочно! Воды! Один из нас умрёт, и вас отправят на переплавку!

Было всё так же тихо, и грантс прошипел:

— Сволочи!

Он подсел ближе к Лесу и уложил его голову себе на колени. Стал ощупывать, что там, под запёкшейся кровью.

— Ты думаешь, у него сотрясение? — испугался Эберхард. — Он умирает? Рао, скажи, он умирает?

— Посиди тихо, — буркнул грантс. — Я не доктор!

Он пытался поставить диагноз, прикладывая ко лбу Леса коммуникатор.


Двигатели мерно гудели. Махина эгидрофа куда-то неслась в пустоте.

Эберхард достал из кармана надкусанный батончик из спецпайка, со вздохом засунул его обратно. Ещё неизвестно, сколько им тут придётся сидеть без еды.

Да и если Лес всё-таки очнётся, то накормить нужно будет его. Они с Рао не сдохнут. Человек без еды может прожить дней двадцать, не меньше. А вот без воды…

Эберхард ощупал холодный вздрагивающий пол. Раз на нём была ржавчина, где-то может скапливаться конденсат. Или тут есть какие-нибудь старые трубы с водой?

Он засветил коммуникатор, поднялся и стал осматриваться, в поисках хоть чего-нибудь полезного. Взгляд, правда, выхватывал только непонятные железяки — детали, наверное, для ремонта.

Парень решил добраться до противоположной стены. Сделал пару шагов, споткнулся и чуть не шлёпнулся: голова закружилась.

— Ой! Рао! — Эберхард ощутил, как его сознание туманится и мечется в поисках ориентиров. — Кажется, эта махина разгоняется слишком быстро! Мы близки к зоне Метью, меня всегда вот так вот подкруживает! Неужели она будет прыгать?

Загрузка...