***

Врешті-решт, усе відомо, бо ти хочеш вірити, що знаєш.

Дзен-сунітський коан


Теґ глибоко вдихнув. Гамму лежала просто перед ним, точнісінько там, де, згідно з його навігаторами, вона мала міститися після їхнього виходу з Простороскладки. Він стояв поруч із настороженою Стреггі. Бачив Гамму на дисплеях командного відсіку свого флагманського корабля.

Стреггі не подобалося, що він стояв на ногах, а не сидів на її плечах. Вона почувалася зайвою серед військового обладнання. Не зводила погляду з мультипроєкторних дисплеїв у командному центрі. Обвішані чужосвітським начинням помічники, які діловито входили й виходили з капсул і секцій, знали, що роб­лять. Вона ж мала тільки млисте уявлення про їхні функції.

Комунікаційний пульт у Теґа під долонями, через який він передавав накази, підтримували силові підвіски. Командне поле оповивало його руки слабким синім напівсвітлом. Сріб­ляста підкова, яка з’єднувала його з силами нападу, легко лежала йому на плечах. Відчуття було знайомим, хоча порівняно з його малим тілом вона була значно більшою, ніж ком-з’єднання з минулого життя.

Ніхто з його оточення більше не сумнівався, що це їхній славетний башар у дитячому тілі. Приймали його накази швидко й охоче.

Із цієї відстані цільова система виглядала звичайно: сонце та його бранки-планети. Але Гамму в центрі фокусування не була звичайною. Там народився Айдаго, там тренувався його гхола, там йому повернули первісну пам’ять.

«І там змінився я».

Теґ не міг пояснити того, що він виявив у собі після пережитих на Гамму потрясінь. Фізичну швидкість, що висушувала його плоть, і спроможність бачити не-кораблі, локалізувати їх в уявному полі як просторовий блок, відтворений у його мозку.

Він підозрював у цьому дикі прояви чогось закладеного в Атрідівських генах. У ньому ідентифіковано клітинні маркери, але не їхнє призначення. Це був спадок, у якому бене-ґессеритські Розпорядниці схрещення бабралися впродовж епох. Не було сумніву, що вони визнають ці вміння потенційно небезпечними для себе. Могли їх використовувати, але він напевне втратив би свободу.

Викинув з голови ці рефлексії.

— Посилайте приманки.

«Акція!»

Теґ перебував у знайомому для себе стані. Коли планування добігло кінця, з’явилося почуття свіжості, як після підйому на висоту. Теорії сформульовано, альтернативи старанно опрацьовано, підлеглих розіслано, всіх детально проінструктовано. Його ключові командири підрозділів записали Гамму в пам’ять — де можна здобути допомогу партизанів, кожну криївку, кожен відомий укріплений пункт і які шляхи доступу найбільше вразливі. Він особливо застерігав їх перед Футарами. Не слід забувати про ймовірність, що тварини-гуманоїди можуть бути союзниками. Повстанці, які допомагали гхолі Айдаго втекти з Гамму, вперто наполягали, що Футарів створено для полювання на Всечесних Матрон і знищення їх. Знаючи звіти Дортуйли та інших, можна б навіть пожаліти Всечесних Матрон, якщо це правда. От тільки шкода жаліти тих, хто ніколи не жалів інших.

Атака розгорталася, як було заплановано: кораблі-розвідники опускають завісу з пасток, тяжкі транспортники займають ударні позиції. Теґ став зараз тим, що називав «інструмент моїх інструментів». Тяжко було відрізнити, хто віддавав накази, а хто реагував на них.

«А тепер делікатна частина».

Слід остерігатися невідомих величин. Добрий командир чудово це розуміє. Невідоме трапляється завжди.

Приманки наблизилися до захисного периметра. Він бачив ворожі не-кораблі та сенсори Простороскладки — блискучі точки, розставлені в його свідомості. Теґ наклав ці точки на позиції своїх сил. Кожен відданий наказ мусить справляти таке враження, наче він походить із плану битви, відомого їм усім.

Відчув вдячність, що Мурбелла не приєдналася до нього. Будь-яка Превелебна Мати могла розпізнати обман з його боку. Але ніхто не ставив під сумнів наказ Одраде, щоб Мурбелла зі своєю групою чекала на безпечній відстані.

«Це потенційна Мати Настоятелька. Добре її охороняй».

Нищівні вибухи приманок почалися із хаотичних спалахів довкола планети. Він схилився вперед, вдивляючись у проєкції.

— Є схема!

Це була не така вже й схема, але його слова збудили віру й прискорили биття сердець. Ніхто не сумнівався, що башар розгледів слабке місце оборони. Його руки замерехтіли над ком-пультом, посилаючи їхні кораблі вперед у блискучій демонстрації, що засипала простір за ними уламками ворожих укріплень.

— Усе гаразд. Уперед!

Він ввів курс флагманського корабля просто в Навігацію, тоді зосередив усю увагу на керуванні вогнем. Беззвучні вибухи наповнили простір довкола них, коли флагманський корабель змів уцілілі елементи охорони периметра Гамму.

— Ще приманки! — наказав він.

На проєкційних дисплеях замерехтіли кулі білого світла.

Увага в командному відсіку зосереджувалася на дисплеях, а не на башарові. Несподіванка! Теґ, який мав у цьому заслужену славу й підтверджував свою репутацію.

— Як на мене, це напрочуд романтично, — сказала Стреггі.

Романтично? У цьому не було романтизму. Часи романтизму минули і досі ще не повернулися. Плани насилля може оточувати певний ореол. Він це приймав. Історики створили власний бренд «драма-плюс-романтизм». Але зараз? Це був час адреналіну! Романтизм не давав зосередитися на потребах. Мусив бути внутрішній холод, виразна й недоторканна межа між розумом і тілом.

У той час як Теґові руки рухалися навколо ком-пульта, він зрозумів, що змусило Стреггі сказати це. Щось первісне, пов’язане зі смертю та нищенням, які творилися тут. Це була мить, вирвана з нормального порядку. Тривожне повернення до древніх племінних зразків.

Вона відчула в грудях биття тамтамів і голоси, що скандували: «Убий! Убий! Убий!»

Його візія захисних не-кораблів показувала панічну втечу вцілілих.

«Добре! Паніка — це спосіб розпорошити та ослабити ворогів».

— Ось Бароні.

Айдаго нагадав йому стару Харконненівську назву цього розлогого міста з гігантською чорною брилою пласталі в центрі.

— Сідаємо на північному Летовищі.

Він промовив ці слова, але накази віддавали його руки.

«А тепер швидко!»

Упродовж короткого часу, коли вони висаджували війська, не-кораблі були видимими і вразливими. Він тримав укупі цілісність сил, що реагували на його ком-пульт, а відповідальність була тяжкою.

— Це лише обманний маневр. Входимо і виходимо, завдавши серйозних ушкоджень. Наша справжня ціль — Перехрестя.

У його пам’яті постало прощальне напучування Одраде: «Всечесні Матрони мусять дістати урок, якого ніколи досі не мали. Напади` на нас — і зазнаєш тяжких ушкоджень. Натисни на нас — і біль може бути надзвичайним. Вони чули про бене-ґессеритські покарання. Ми цим славимося. Без сумніву, Павуча Королева хихотіла собі. Мусиш втовкти це хихотіння їй у горлянку!»

— Покинути корабель!

Це була хвилина вразливості. Простір над ними був порожнім, але зі сходу досередини вигиналися дугами вогненні списи. Його стрільці впораються з цим. Він зосередився на можливості того, що не-кораблі ворога повернуться в самогубчій атаці. Проєкції з командного відсіку показували, як його бойові кораблі-молоти і транспортники виливаються з трюмів. Ударна сила, броньована еліта на силових підвіс­ках, уже захищала периметр.

Виїхали рухомі комунікатори, що мали поширювати поле його спостереження й пересилати зблизька деталі операції. Комунікація — ключ до гнучкого командування, та ще вона показувала криваві руйнування.

— Усе чисто!

Пролунав сигнал у відсіку.

Він здійнявся над Летовищем і перейшов у зону повної невидимості. Тепер лише ком-з’єднання давали захисникам вказівку щодо його позиції, але її маскували передавачі приманок.

Проєкція представляла страхітливий прямокутник древнього Харконненівського центру. Його збудовано зі світлопоглинального металу як блок для ув’язнення рабів. Еліта жила зверху, у віллах між садів. Всечесні Матрони повернули цій споруді її давній гнобительський характер.

У полі зору з’явилися його три гігантські кораблі-молоти.

— Очистити верх цієї штуковини! — наказав він. — Стерти все дочиста, але з якнайменшими пошкодженнями будівлі.

Знав, що його слова зайві, але говорив, щоб звільнитися. Усі в силах нападу знали, чого він хоче.

— Передати рапорти! — наказав він.

З підкови на його раменах почала напливати інформація. Він перекинув її на допоміжні носії. Комунікатори показували, що його війська очищають периметр. Битва у небі та на землі йшла повним ходом у радіусі щонайменше п’ятдесяти кілометрів. Усе розвивалося набагато краще, ніж він сподівався. Тож Всечесні Матрони тримали своє тяжке озброєння поза планетою, не сподіваючись такої зухвалої атаки. Знайома поведінка, і він був вдячний Айдаго, що це передбачив.

«Вони засліплені силою. Думають, що тяжке озброєння призначено для космосу, а на поверхні планети слід тримати легкі. Тяжке озброєння можна доставити вниз у разі потреби. Нема сенсу тримати його на планеті. Воно споживає надто багато енергії. Крім того, усвідомлення всього цього важкого залізяччя над головою справляє заспокійливий ефект на поневолену популяцію».

Концепції Айдаго, що стосувалися озброєнь, були нищівними.

«Ми схильні зосереджувати наш розум на тому, що, на нашу думку, знаємо. Снаряд — це снаряд, навіть якщо його зменшено до контейнера з отрутою чи біозброєю».

Інновації в захисному спорядженні покращили мобільність. Вбудовувати в обмундирування, де це можливо. Ще Айдаго повернув щити з їхньою страшною руйнівною силою при влучанні променя лазеростріла. Щити на силових підвісках, приховані в чомусь, що скидалося на солдатів (а насправді було надутими мундирами). Вогонь лазеростріла по них спричиняв ядерний вибух, що очищав значну територію.

«Перехрестя виявиться такою ж легкою мішенню?»

Теґ сумнівався у цьому. Необхідність змушує швидко адаптуватися до нових методів.

«Можуть доставити щити на Перехрестя впродовж двох днів».

І не мають жодних обмежень щодо їх вжитку.

Він знав, що щити домінували в Старій Імперії, а причиною цього був дивний набір слів, званий Великою Конвенцією. Люди честі не зловживали зброєю свого феодального суспільства. Якщо ти зганьбив Конвенцію, люди рівного з тобою стану єднали сили й оберталися проти тебе. Ба більше, існувало нематеріальне «обличчя», яке вони називали «гордістю».

«Обличчя! Моя позиція в зграї».

Для декого важливіша за саме життя.

— Це дуже мало нам коштувало, — сказала Стреггі.

Вона ставала військовим аналітиком, але, як на Теґа, надто банальним. Стреггі мала на увазі, що їхні людські втрати були незначними, та, можливо, її слова були правдивішими, ніж знання.

«Тяжко думати про дешевизну пристроїв, які виконують цю роботу, — казав Айдаго. — Та це могутня зброя».

Якщо озброєння обійшлося тобі в незначну частку енергії, використаної ворогом, ти здобуваєш могутній важіль, що може перебороти начебто нездоланну перевагу. Затягнувши конфлікт, ти змусиш противника витратити свої ресурси. Твій ворог повалений, бо він утратив контроль над продукцією і працівниками.

— Можемо починати відхід, — сказав він, відвертаючись від проєкцій, а руки тим часом повторювали наказ. — Я хочу, щоб рапорти про втрати надходили якомога… — Він не закінчив фразу і обернувся на неочікувану шамотанину позаду.

«Мурбелла?»

Її проєкція повторювалася на всіх дисплеях відсіку. Її голос ревів із зображень.

— Чому ти ігноруєш рапорти з периметра? — Вона перехопила його пульт, на проєкціях з’явився польовий командир, пійманий на середині фрази:

— …накази, я буду змушений відмовити в їхньому проханні.

— Повтори, — сказала Мурбелла.

Спітніле обличчя польового командира повернулося до мобільного комунікатора. Ком-система компенсувала це, і він, здавалося, дивився Теґові просто в очі.

— Повторюю: маю тут людей, що називають себе біженцями та просять притулку. Їхній проводир каже, що має угоду, яка зобов’язує Сестринство вшанувати його прохання, але без наказів…

— Хто він? — зажадав Теґ.

— Він називає себе Раббі.

Теґ ворухнувся, щоб відновити контроль над своїм ком-пультом.

— Я не знаю жодного…

— Чекай! — Мурбелла перехопила його пульт.

«Як вона це робить?»

Її голос знову заповнив відсік:

— Забери його і всю групу на флагманський корабель. Зроби це швидко. — Вона заглушила передавач із периметра.

Теґ обурився, але він перебував у програшній ситуації. Вибрав один із численних образів, глянув на нього.

— Як ти смієш втручатися?

— Бо ти не володієш належною інформацією. Раббі має право так діяти. Приготуйся зустріти його з почестями.

— Поясни.

— Ні! Тобі нема потреби знати. Але я мала так вчинити, побачивши, що ти не відповідаєш.

— Цей командир був у зоні маневру! Неістотно, що…

— Але прохання Раббі є пріоритетним.

— Ти не ліпша за Матір Настоятельку!

— Може, ще гірша. А зараз слухай мене. Забирай цих біженців на флагманський корабель. І приготуйся прийняти мене.

— У жодному разі! Ти маєш зоставатися там, де є.

— Башаре! У цьому проханні є обставина, що вимагає уваги Превелебної Матері. Він каже, що вони в небезпеці, бо дали тимчасовий притулок Превелебній Матері Люціллі. Прийми це або подавай у відставку.

— Тоді дозволь взяти моїх людей на борт і спершу відійти. Ми зустрінемося, коли все з’ясується.

— Згода. Але поводься з біженцями чемно.

— А зараз звільни мої проєкції. Ти мене осліпила, і це було нерозумно!

— У тебе все під контролем, башаре. Під час цієї перерви інший наш корабель прийняв чотирьох Футарів. Вони прийшли з проханням, щоб ми забрали їх до Вожатих, але я наказала їх ув’язнити. Поводься з ними вкрай обережно.

Проєкції відсіку повернулися до битви. Теґ знову викликав свої сили. Аж кипів усередині, і минуло кілька хвилин, перш ніж повернув собі почуття командування. Чи знала Мурбелла, як сильно вона підірвала його авторитет? А може, це мало показати, наскільки важливими для неї були ці біженці?

Коли стало безпечно, він передав відсік помічникам і верхи на раменах Стреггі подався на зустріч із важливими біженцями. Невже вони такі критичні, що Мурбелла ризикнула втрутитися?

Вони перебували в корабельному трюмі для транспортування військ, застигла групка, яку командир з обережності відділив.

«Хтозна, що може приховуватися в цих незнайомцях?»

Раббі, якого можна було розпізнати по тому, що польовий командир дещо його відокремив, разом із жінкою в коричневій одежі стояв трохи осторонь від своїх людей. Це був малий бородатий чоловік у білій ярмулці. Через холодне світло здавався древнім. Жінка затулила очі долонею. Раббі промовляв, і, наблизившись, Теґ міг розібрати його слова.

На жінку була спрямована словесна атака!

— Гординя людини її понижає[24]!

Не відводячи руки із захисної позиції, жінка сказала:

— Я не маю гордині через те, що несу.

— І через силу, яку це знання може дати тобі?

Натиснувши коліном, Теґ наказав Стреггі зупинитися на відстані приблизно десяти кроків. Командир глянув на Теґа, але залишився на місці, готовий до захисної дії, якби це виявилося диверсією.

«Добрий солдат».

Жінка відповідала, схиливши голову ще нижче і далі притискаючи долоню до очей.

— Хіба ж не дано нам знання, щоб ми могли вжити його у святій службі?

— Дочко! — Раббі тримався штивно. — Хай чого ми б навчилися для кращої служби, ніколи не буде це великою річчю. Усе, що ми звемо знанням, має охопити те, що поміститься в покірному серці, а все це не більше ніж одна зернина у борозні.

Теґ не хотів втручатися. Який архаїчний спосіб мовлення. Ця пара його причарувала. Інші біженці з благоговійною увагою прислуховувалися до їхньої розмови. Лише Теґів польовий командир здавався відстороненим. Не зводив очей із чужаків і час від часу давав рукою знаки помічникам.

Жінка шанобливо опускала голову, а долонею затуляла очі, проте й далі захищалася:

— Навіть зерно, загублене у борозні, може дати життя.

Губи Раббі вигнулися у похмурій гримасі:

— Без води і догляду, себто без благословення і слова, немає життя.

Від сильного зітхання рамена жінки здригнулися, але, відповідаючи, вона й далі зберігала принижену позицію.

— Раббі, я чую і слухаюсь. А все ж мушу шанувати знання, яке було мені накинуто, бо воно містить те саме напучування, яке щойно виголосив ти.

Раббі поклав руку їй на плече.

— То передай його тим, хто цього прагне, і нехай жодне зло не ввійде туди, куди входиш ти.

Тиша підказала Теґові, що суперечка закінчилася. Він підігнав Стреггі вперед. Не встигла вона й ворухнутися, як повз них пройшла Мурбелла і кивнула Раббі, не зводячи очей з жінки.

— Від імені Бене Ґессерит і нашого зобов’язання перед вами вітаю вас і даю вам притулок, — промовила Мурбелла.

Жінка в коричневій одежі відвела руку від очей, і Теґ побачив зблиск контактних лінз в її долоні. Тоді здійняла голову, і всі довкола зітхнули. Очі жінки були цілковито синіми — із синявою узалежнення від прянощів, але ще вони містили внутрішню силу, яка позначала тих, хто пережив Агонію.

Мурбелла негайно розпізнала її: Дика Превелебна Мати! Від фрименських часів на Дюні не була відома жодна така.

Жінка опустилася перед Мурбеллою в шанобливому реверансі.

— Мене звуть Ребекка. Я сповнена радості, що можу бути поряд із вами. Раббі думає, що я дурна гуска, та я маю золоте яйце, бо несу Лампадас: сім мільйонів шістсот двадцять дві тисячі чотирнадцять Превелебних Матерів, і вони ваші по праву.

Загрузка...