Statek rodinky ležel v širokém údolí obklopeném třemi nízkými kopci. Bylo tady přes tucet velkých, bíle omítnutých budov s plochými střechami, které se ve slunci leskly. Napravo na svahu nejvyššího kopce stály čtyři velké stodoly, také s rovnou střechou, a jednou stranou se opíraly o příkrý sráz za sebou. Několik vysokých stromů, které ještě nepřišly o všechno listí, poskytovalo na dvoře trošku stínu. Na severu a na východě se do dálky táhly olivové háje, stromy rostly i na úbočích kopců. Statek působil dojmem pomalé, avšak usilovné činnosti, v dohledu bylo dobře sto osob, věnovaly se svým denním úkolům, ale nespěchaly.
Mohla to být klidně malá vesnice, až na to, že v dohledu nebyl jediný muž či dítě. Elain ani žádné nečekala. Tohle byla zastávka pro ženy z rodinky, když procházely Ebú Darem, aby jich ve městě nebylo příliš mnoho, ale zároveň to bylo tajné místo, stejně utajované jako sama rodinka. Úředně byl statek znám na dvě stě mil kolem jako útulek pro ženy, místo pro rozjímání a dočasné útočiště před světem, na pár dní, týden, občas i na delší dobu. Elain téměř cítila vážnost tohoto místa. Možná by i litovala, že sem přivedla vnější svět, nebýt toho, že přinášela také naději.
Když se za nakloněným kopcem objevili první koně, vyvolalo to mnohem menší rozruch, než čekala. Mnoho žen se zastavilo, aby se podívalo, ale to bylo vše. Zdejší ženy měly nejrůznější šaty - Elain zahlédla i lesk hedvábí - ale některé nosily koše, jiné vědra, další velké bílé rance špinavého prádla. Jedna držela v rukou za nohy párek svázaných kachen. Šlechtična, řemeslnice, selka a žebračka, tady přivítaly každou stejně, ale všechny během svého pobytu zde musely přiložit ruku k dílu. Aviendha položila Elain ruku na paži a ukázala na vrcholek jednoho kopce, který vypadal jako obrácený, na jedné straně promáčknutý trychtýř. Elain si zaclonila oči před sluncem a po chvíli zahlédla pohyb. Nebylo divu, že ženy nebyly překvapené. Hlídky nahoře dávno každého příchozího zpozorovaly.
Když se přiblížili k domům, vyšla jim vstříc jedna žena. Šaty měla ebúdarské, s hlubokým úzkým výstřihem, ale měla tmavou pleť, a spodničky jasných barev a tak krátké, že si je nemusela držet, aby se jí necouraly v prachu. Neměla ani svatební nůž. Pravidla rodinky sňatek zakazovala. Rodinka musela uchovat až příliš mnoho tajemství.
„To je Alise,“ zamumlala Reanne a zastavila mezi Nyneivou a Elain. „Je na řadě, aby statek vedla. Je velmi chytrá.“ Jako by ji to napadlo až teď, dodala ještě tišeji: „A nemá moc ráda hlupáky.“ Když se Alise přiblížila, Reanne se narovnala v sedle, jako by čekala vynesení ortelu.
Alise Elain připadala taková prostřední, ne jako někdo, kvůli komu by se měla mít Reanne na pozoru, i kdyby nebyla nejstarší šicího kroužku. Alise měla rovná záda a vypadala na střední léta, nebyla ani hubená, ani tlustá, vysoká ani malá, a v tmavohnědých vlasech svázaných do velmi praktického účesu stužkou měla pár šedých pramínků. Měla nezajímavý obličej, i když docela příjemný, takový prostřední, možná s trochu příliš dlouhou bradou. Když uviděla Reanne, zatvářila se poněkud překvapeně, pak se usmála. Ten úsměv všechno změnil. Neudělal ji krásnou, dokonce ani hezkou, ale Elain potěšil, uklidnil ji.
„Nečekala jsem tě... Reanne,“ řekla Alise a se jménem maličko zaváhala. Očividně si nebyla jistá, jestli má před Nyneivou, Elain a Aviendhou použít Reannin pravý titul. Při řeči si je rychle prohlédla. V hlase se jí ozýval tarabonský přízvuk. „Berowin přivezla zprávu o potížích ve městě, ale nemyslela jsem, že jsou tak zlé, abyste musely odjet. Kdo jsou tyto...“ Odmlčela se a vykulila oči, jak se podívala za ně.
Elain se ohlédla a málem vypustila z úst pár vybraných frází, které nasbírala na různých místech, nejnověji od Mata Cauthona.
Ne všem rozuměla, vlastně většině ne - nikdo jí nikdy nechtěl vysvětlit, co přesně znamenají - ale díky nim se jí vždycky ulevilo. Strážci si sundali barvoměnivé pláště a sestry si podle rozkazu nasadily kapuce prachoplášťů, avšak Careane si tu svou nestáhla dost hluboko. Kapuce prostě jen rámovala její bezvěký obličej. Ne každý by věděl, nač se dívá, ale každý, kdo pobýval ve Věži, to určitě musel poznat. Když se na ni Elain zamračila, Careane si kapuci stáhla hlouběji, ale škoda již byla napáchána.
Na statku byly i další bystré oči. „Aes Sedai!“ zavyla jedna žena tónem, jenž by odpovídal ohlášení konce světa. Možná to i byl konec jejího světa. Vřískot se šířil jako stepní požár a statek brzy vypadal jako rozkopnuté mraveniště. Některé ženy rovnou na místě omdlely, avšak většina zmateně pobíhala, ječela, házela na zem, co právě držela, vrážela do druhých, padala, škrábala se na nohy a hnala se dál. Kachny, slepice a krátkorohé kozy prchaly ženám z cesty, aby unikly pošlapání. Uprostřed toho všeho několik žen jenom zíralo s otevřenou pusou, očividně ty, které sem přišly najít útočiště, aniž by tušily něco o rodince, i když pár z nich se po chvíli taky rozběhlo, jak se jich zmocnil zmatek.
„Světlo!“ štěkla Nyneiva a trhla za svůj cop. „Některé z nich utíkají do olivových hájů! Zastavte je! Poslední, co chceme, je panika! Pošlete strážce! Honem, honem!“ Lan tázavě zvedl obočí, ale ona na něho mávla. „Honem! Než utečou všechny!“ S kývnutím, které začalo jako potřásání hlavou, pobodl Lan Mandarba do cvalu za ostatními muži a společně pak objeli šířící se chaos mezi budovami.
Elain ukázala Birgitte, že má jet za nimi. Souhlasila s Lanem. Teď už bylo trochu pozdě snažit se zastavit paniku a strážci na koních, pokoušející se sehnat vystrašené ženy, nejspíš ničemu nepomůžou. Ale nevěděla, jak by ještě mohla něco změnit, a nemělo smysl nechat je pobíhat po kraji. Určitě budou chtít slyšet zprávy, které s Nyneivou přivážely.
Alise neutíkala, dokonce sebou ani nešila. Lehce zbledla, ale potom na Reanne upřela přísný pohled. „Proč?“ vydechla. „Proč, Reanne? Neumím si představit, proč jsi to udělala! Daly ti úplatek? Nabídly imunitu? Nechají tě odejít, zatímco my zaplatíme cenu? Nejspíš mi to nedovolí, ale přísahám, že je požádám, aby mi dovolily tě vypeskovat. Ano, tebe! Pravidla se vztahují také na tebe, nejstarší! Jestliže najdu způsob, jak to dokázat, přísahám, že z toho nevyvázneš s úsměvem!“ Velmi přísný pohled. Přímo ocelový.
„Tak to není,“ vyhrkla Reanne, sesedla a pustila otěže. Uchopila Alisiny ruce do svých, třebaže se jí druhá žena snažila vytrhnout. „Nechtěla jsem, aby to takhle dopadlo. Ony to vědí, Alise. O rodince. Věž to vždycky věděla. Všechno. Skoro všechno. Jenže to není důležité.“ Alise zvedla obočí málem k vlasům, ale Reanne mluvila dál a dychtivě se na Alise dívala zpod velkého slamáku. „Můžeme se vrátit, Alise. Můžeme to znovu zkusit. Řekly, že můžeme.“ Budovy statku se zřejmě také vyprazdňovaly, ženy vybíhaly, aby zjistily, kvůli čemu je všechen ten zmatek, a pak se pokusily utéci mezi olivy. Křik z hájů prozrazoval, že strážci mají plné ruce práce, ale ne jaký v ní mají úspěch. Nejspíš se jim to moc nedařilo. Elain od Birgitte cítila rozčilení a podráždění. Reanne si prohlédla statek a povzdechla si. „Musíme je sehnat sem, Alise. Můžeme se vrátit.“
„To je všechno moc pěkné pro tebe a pár dalších,“ prohlásila Alise pochybovačně. „Jestli je to pravda. Ale co my ostatní? Věž by mě nebyla držela tak dlouho, kdybych se byla učila rychleji.“ Zamračeně se podívala na zahalené sestry a pak se znovu podívala na Reanne, i když už se netvářila rozzlobeně. „K čemu bychom se vracely? Aby nám zase řekly, že nejsme dost silné, a poslaly nás pryč? Nebo si nás tam nechají jen jako novicky do konce našich dní? Některé by to možná přijaly, ale já ne. Tak k čemu, Reanne? K čemu?“
Nyneiva slezla z koně a táhla ho za sebou. Elain udělala totéž, i když ji Lvice následovala ochotněji. „Abyste byly součástí Věže, jestli budete chtít,“ prohlásila Nyneiva netrpělivě dřív, než se k oběma ženám dostala. „Možná abyste se staly Aes Sedai. Já například nevím, proč byste měly být nějak silné, když dokážete projít těma blbýma zkouškama. Nebo se nevracejte. Co se mě týče, klidně utečte. Teda jakmile tady skončím.“ Rozkročila se, strhla si klobouk z hlavy a dala si ruce v bok. „Tohle je jen plýtvání časem, Reanne, a nás čeká práce. Jsi si jistá, že tady není někdo, koho bychom mohly použít? Mluv. Jestli to nevíš jistě, tak bychom mohly pokračovat. Spěchat už možná nemusíme, ale když teď máme tu věc, tak bych to chtěla vyřídit co nejdřív.“
Když se s Elain představily jako Aes Sedai, Aes Sedai, které daly sliby, Alise se začala dávit a uhlazovala si sukně, jako by chtěla spíš popadnout Reanne za krk. Rozzlobeně otevřela ústa - a pak je prudce zavřela, když se k nim připojila Merilille. Nepřestala se sice dívat přísně, ale teď měla v pohledu nádech údivu. A víc než nádech ostražitosti.
„Nyneivo Sedai,“ řekla Merilille klidně, „Atha’an Miere jsou... netrpělivé... chtějí už sesednout. Myslím, že některé by mohly žádat léčení.“ Na rtech se jí mihl úsměv.
To otázku zodpovědělo, třebaže Nyneiva přehnaně bručela, co udělá s další osobou, která o ní bude pochybovat. Elain by mohla říci pár vybraných slov sama, ale pravdou bylo, že Nyneiva vypadala nemálo hloupě, když se takhle chovala, a Merilille a Reanne zdvořile čekaly, až skončí. Alise pak civěla na všechny tři. Tím se věci vyřešily, nebo je možná vyřešily hledačky větru, které sesedly a táhly koně za sebou. Během jízdy je opustily i poslední zbytky půvabu, sebrala jim jej tvrdá sedla - nohy měly ztuhlé stejně jako tváře - a přesto si nikdo nemohl splést, co jsou zač.
„Jestli je dvacet žen Mořského národa tak daleko od moře,“ zamumlala Alise, „tak už uvěřím všemu.“ Nyneiva si odfrkla, jenže neřekla nic, za což byla Elain vděčná. Žena se s tím zřejmě nedokázala srovnat, ani když je za Aes Sedai označila sama Merilille. Tiráda ani výbuch vzteku by nepomohly.
„Tak je vyleč,“ nakázala Merilille Nyneiva. Zabloudila pohledem na kulhající ženy a dodala: „Jestli poprosí. Zdvořile.“ Merilille se znovu usmála, ale Nyneiva se již o Mořský národ přestala zajímat a zamračila se na téměř prázdný statek. Po dvoře, plném poházeného prádla, hrábí a košťat, převržených putýnek a vysypaných košů, nemluvě o zhroucených členkách rodinky, které omdlely, ještě pobíhalo pár koz a několik slepic se zase začalo popelit a zobat, ale jediné ženy, jež byly v dohledu a při vědomí, očividně nepatřily k rodince. Některé měly vyšívané lněné či hedvábné šaty, jiné hrubé venkovské sukno, ale to, že neutekly, o nich hodně prozrazovalo. Reanne říkala, že až polovina osazenstva statku může patřit k této skupině. Teď se většina žen tvářila ohromeně.
Přes své vrčení Nyneiva nemarnila čas na to, aby se snažila převzít vedení. Nebo se možná Alise ujala vedení sama. Dalo se to těžko poznat, poněvadž žena z rodinky neprokazovala Aes Sedai takovou úctu jako šicí kroužek. Možná byla prostě ještě příliš otupělá z toho, jak se události náhle zvrtly. V každém případě odešly společně, Nyneiva vedla kobylu a mávala kloboukem, když Alise nařizovala, jak má sehnat rozprchlé ženy a co s nimi dělat, jakmile je dostane sem. Reanne si byla jistá, že tu je aspoň jedna žena dost silná, aby se mohla připojit ke kruhu, Garenie Rosoindová, a možná dvě další. Elain však spíš doufala, že odešly. Alise střídavě přikyvovala a vrhala po Nyneivě vážné pohledy, jichž si Nyneiva nevšímala.
Zatímco čekaly, než se ženy vrátí, byla zřejmě vhodná chvíle pořádně se podívat do košů, ale když se Elain otočila k nákladním koním, které právě odváděly ke statku, všimla si, že šicí kroužek, Reanne a všechny ostatní, míří pěšky na statek. Některé se vrhly k ženám ležícím na zemi, další k těm, které jen stály s otevřenou pusou. Po Ispan nebylo ani vidu, ani slechu. Ale stačil jediný pohled, aby ji našla. Adeleas a Vandene ji každá držela za jednu ruku a vlekly ji s sebou, až za nimi prachopláště vlály.
Bělovlasé sestry byly propojené, záře saidaru je jaksi obklopovala obě, aniž by se dotkla Ispan. Nedalo se poznat, která malý kruh vede a drží na temné družce štít, ale dokonce ani Zaprodanec by ho nedokázal prorazit. Zastavily se, aby promluvily s rozložitou ženou v prostém hnědém suknu, která zírala na kožený pytel, co měla Ispan přes hlavu, ale přesto udělala pukrle a ukázala na jednu bíle omítnutou budovu.
Elain si vyměnila rozzlobený pohled s Aviendhou. No, alespoň ona byla rozzlobená. Aviendha se občas tvářila jako kámen. Předaly koně dvěma palácovým sloužícím a spěchaly za trojicí. Některé ženy, které nepatřily k rodince, od nich chtěly vědět, co se děje, některé celkem zpupných způsobem, ale Elain to vzala zkrátka, takže za sebou slyšely pohrdlivé frkání a prskání. Á, co by dala za to, aby už měla bezvěkou tvář! Tato myšlenka zatahala za cosi v jejích myšlenkách, ale jakmile se to snažila prozkoumat, bylo to pryč.
Když otevřela prosté dřevěné dveře, kde trojice zmizela, Adeleas a Vandene posadily Ispan na židli a sundaly jí z hlavy pytel, který teď ležel na úzkém stole spolu s jejich plášti. V místnosti bylo jen jedno okno ve stropě, ale slunce ještě stálo vysoko, takže tu bylo dost světla. Stěny lemovaly police a na nich byly naskládané měděné rendlíky a velké bílé mísy. Podle vůně pečeného chleba vedly další dveře do kuchyně.
Vandene se ostře ohlédla, když uslyšela zvuky ve dveřích, jenže když uviděla Elain s Aviendhou, zatvářila se úplně bezvýrazně. „Sumeko říkala, že ty bylinky, co jí dala Nyneiva, už začínají vyprchávat,“ řekla, „a připadalo nám nejlepší trochu ji vyslechnout, než bude mít mozek zase zamlžený. Teď zřejmě máme chvilku času. Bylo by dobré dozvědět se, co měly... černé adžah,“ znechuceně zkřivila rty, „za lubem v Ebú Daru. A co vědí.“
„Pochybuji, že o tomto statku vědí, jelikož jsme o něm nevěděly ani my,“ řekla Adeleas, zamyšleně si prstem poklepávala na rty a studovala ženu na židli, „ale je lepší se přesvědčit než později plakat, jak říkával náš otec.“ Klidně mohla studovat zvíře, které ještě nikdy neviděla, stvoření, jež podle ní nemohlo existovat.
Ispan zkřivila rty. Po potlučeném obličeji se jí řinul pot, tmavé cůpky s korálky měla rozcuchané a oblečení pomuchlané, ale přes krvavé oči nebyla zdaleka tak omámená jako předtím. „Černé adžah, to je jen povídačka, a hnusná,“ prskla trochu ochraptěle. V tom pytli muselo být hodně horko a ona nedostala napít od chvíle, kdy vyrazili z Tarasinského paláce. „Překvapuje mě, že tomu věříte. A ještě mě z toho obviňujete! Co jsem udělala, udělala jsem na rozkaz amyrlinina stolce.“
„Elaidy?“ vyplivla Elain nevěřícně. „Ty máš drzost tvrdit, že ti Elaida nařídila, abys vraždila sestry a kradla ve Věži? Elaida ti nařídila udělat to, co jsi dělala v Tearu a Tanchiku? Nebo snad myslíš Siuan? Ty tvoje lži jsou ubohé! Nějak ses zbavila tří přísah a díky tomu je jasné, že jsi černá adžah.“
„Vám nemusím odpovídat na otázky,“ prohodila Ispan mrzutě a schoulila se. „Vy jste se vzbouřily proti zákonné amyrlin. Budete potrestány, nejspíš utišeny. Zvlášť jestli mi ublížíte. Já sloužím pravé amyrlin a vy budete přísně potrestány, jestli mi ublížíte.“
„Mé skoro-sestře odpovíš na všechny otázky.“ Aviendha palcem vyzkoušela nůž, ale oči upírala na Ispan. „Mokřiňané se bojí bolesti. Nevědí, jak ji obejmout, přijmout. Budeš odpovídat, na co se tě zeptají.“ Nemračila se, neprskala, jen mluvila, ale Ispan se na židli stáhla.
„Bojím se, že je to zakázáno, i kdyby nepatřila k Věži,“ řekla Adeleas. „Nesmíme při výslechu prolévat krev, ani dovolit jiným, aby to udělali naším jménem.“ Mluvila váhavě, ačkoliv Elain nepoznala, zda to je kvůli zákazu nebo proto, že přiznala, že Ispan patří do Věže. Sama si vlastně ani neuvědomila, že tak lze Ispan ještě brát. Existovalo rčení, že žádná žena s Věží neskončí, dokud Věž neskončí s ní, ale pravdou bylo, že jakmile se Bílá věž někoho dotkla, už ho nikdy nepustila ze spárů.
Zamračila se na černou sestru, tak ucouranou a stále tak sebevědomou. Ispan se trochu narovnala a vrhala po Aviendze - a po Elain - pohledy plné pobaveného opovržení. Dřív nebyla tak nafoukaná, když si myslela, že ji mají jen Nyneiva a Elain. Vzpamatovala se, když si vzpomněla, že tu jsou i starší sestry. Sestry, jež se budou držet věžového zákoníku, jako by byl součástí jich samých. A zákon zakazoval nejen prolévání krve, ale i lámání kostí a další věci, jež by víc než ochotně použil kterýkoliv bělokabátnický tazatel. Než začalo sezení, muselo být poskytnuto léčení, a pokud výslech začal po východu slunce, musel do soumraku skončit; pokud po soumraku, skončil do rozedněni. Zákon ještě víc omezoval výslechy příslušnic Věže, sester, přijatých i mladších novicek, při výslechu, trestu ani pokání se nesměl používat saidar. Sestra mohla vrazit novicce jednu za ucho s pomocí jediné síly, když byla hodně rozčilená, dokonce ji i plácnout po zadku, ale víc ne. Ispan se na ni usmála. Usmála! Elain se zhluboka nadechla.
„Adeleas, Vandene, chci, abyste teď odešly a nechaly Ispan nám s Aviendhou.“ Žaludek se jí stahoval. Musel existovat způsob, jak tu ženu účinně zmáčknout, aby zjistila, co je třeba, aniž by porušila zákon Věže. Ale jak? Lidé, které Věž začala vyslýchat, obvykle začali mluvit, než se jich někdo dotkl - všichni věděli, že proti Věži nevydrží nikdo! - ale málokdy to byly členky Věže. Slyšela další hlas, tentokrát ne Liniin, ale hlas máti. To, co rozkážeš jiným, musíš být ochotna udělat vlastníma rukama. Jako královna, cokoliv je uděláno na tvůj rozkaz, udělala jsi ty. Jestli poruší zákon... Znovu promluvila máti. Dokonce ani královna není nad zákonem, jinak žádný zákon neexistuje. A Lini. Můžeš udělat, co budeš chtít, dítě. Pokud budeš ochotná zaplatit cenu. Strhla si z hlavy klobouk, aniž by rozvázala stužky. Udržet hlas klidný byla námaha. „Až budeme - až skončíme s výslechem, můžete ji odvést zpátky šicímu kroužku.“ Pak se podvolí Merilille. Libovolných pět sester mohlo sedět při soudu, byly-li požádány.
Ispan otočila hlavu a oteklýma očima přelétla z Elain na Aviendhu a zpátky. Pomalu oči vykulila, až bylo vidět bělmo kolem dokola. Teď už nebyla tak sebejistá.
Vandene s Adeleas si mlčky vyměnily pohled, jako lidé, kteří strávili příliš mnoho času pohromadě, aby ještě museli mluvit nahlas. Pak Vandene vzala Elain a Aviendhu za ruku. „Chtěla bych si s vámi promluvit,“ zamumlala. Znělo to jako žádost, ale už je táhla ke dveřím.
Venku na dvoře se k sobě choulily asi dva tucty žen z rodinky jako ovce. Ne všechny měly ebúdarské šaty, ale dvě měly červené opasky moudrých žen, a Elain poznala Berowin, malou baculku, která se obvykle tvářila pyšněji, než odpovídalo její síle v jediné síle. Teď ale ne. Jako ostatní, i ona se tvářila vyděšeně a mrkala, i přes to, že kolem nich stál celý šicí kroužek a naléhavě s nimi mluvil. O kus dál se Nyneiva s Alise snažila nahnat asi dvakrát tolik žen do jedné větší budovy. „Snažily se“ byl zřejmě odpovídající výraz.
„...je mi jedno, jaká panství ti patří,“ ječela Nyneiva na pyšnou ženu ve světle zeleném hedvábí. „Půjdeš tam a zůstaneš tam a nebudeš se nám plíst do cesty, nebo tě tam dokopu!"
Alise ženu v zeleném prostě popadla za límec a hnala ji do dveří i přes její rozhodné protesty. Ozvalo se hlasité kvíknutí, jako když člověk šlápne na velkou husu, a pak se Alise zase objevila a oprašovala si ruce. Potom už ostatní nedělaly potíže.
Vandene je pustila a zadívala se jim do očí. Stále ji obklopovala záře, přesto jejich spojené prameny musela usměrňovat Adeleas. Vandene by dokázala udržet štít jednou utkaný, aniž by ho viděla, ale kdyby to byla ona, ven by je mnohem spíš vyvedla Adeleas. Vandene mohla odejít několik set kroků, než by začalo propojení slábnout - nepřerušilo by se, ani kdyby ona a Adeleas odešly na opačné strany světa, ačkoliv by dávno předtím přestalo být užitečné - ale ona se držela u dveří. Zřejmě si v hlavě sumírovala slova.
„Vždycky jsem považovala za nejlepší, když takové věci dělaly zkušené ženy,“ řekla nakonec. „Mladším snadno vzkypí krev a neovládnou se. Pak udělají příliš. Nebo si občas uvědomí, že nedokážou udělat dost. Protože ještě neviděly dost. Nejhorší ze všeho je, když v tom najdou... potěšení. Ne že by podle mě tuto charakterovou vadu měla některá z vás.“ Změřila si Aviendhu pohledem, aniž by se odmlčela. Aviendha okamžitě uklidila nůž do pochvy. „S Adeleas jsme viděly dost, abychom věděly, proč musíme udělat, co je třeba, a krev nám vychladla už hodně dávno. Snad nám tu práci necháte. Bude to tak mnohem lepší.“ Vandene zřejmě považovala doporučení za přijaté, takže jen kývla a obrátila se zpátky ke dveřím.
Ještě je nedovřela a Elain už cítila, že uvnitř používají jedinou sílu, tkanivo muselo uzavřít místnost. Ochrana proti odposlouchávání. Cizí uši neuslyší nic, co Ispan řekne. Pak ji napadlo ještě další použití, a ticho zevnitř náhle bylo hrozivější než křik, který snad ochrana zadržovala.
Narazila si klobouk zpátky na hlavu. Horko necítila, ale sluneční záře ji náhle znepokojila. „Nechceš mi pomoct prohlédnout, co je v těch koších?“ vyhrkla. Nenařídila nikomu, aby to udělal - ať už to bylo cokoliv - ale zřejmě to na věci nic nezměnilo. Aviendha překvapivě rychle kývla. Zřejmě chtěla taky co nejdřív odejít.
Hledačky větru čekaly kousek od místa, kam sloužící zavedli nákladní zvířata, čekaly netrpělivě a povýšeně se rozhlížely kolem sebe, ruce měly zkřížené na prsou přesně podle Renaile. Došla k nim Alise a jediným pohledem v Renaile poznala vůdkyni skupiny. Elain a Aviendhy si nevšímala.
„Pojďte se mnou,“ řekla rázně, čímž zarazila hádky. „Aes Sedai řekly, že chcete někam do stínu, než se to tu uklidní.“ Slova „Aes Sedai“ zněla hořce, ačkoliv od rodinky byla Elain zvyklá spíš na bázeň. Možná to bylo něco víc. Renaile ztuhla a tmavá tvář jí potemněla ještě víc, ale Alise se hnala dál. „Co se mě týče, tak tady vy divoženky můžete sedět a potit se, co hrdlo ráčí. Jestli si můžete sednout.“ Bylo zřejmé, že žádné Atha’an Miere nevyléčily bolavé pozadí. Stály tam jako ženy, které chtějí zapomenout na zbytek těla od pasu dolů. „Ale rozhodně mě nenechávejte čekat.“
„Víš, kdo jsem?“ zeptala se Renaile vzteky bez sebe, i když se ovládala, jenomže Alise už bez ohlížení odcházela. Renaile viditelně vedla vnitřní zápas. Hřbetem ruky si otřela pot z čela a poté rozzlobeně přikázala ostatním hledačkám větru, aby nechaly ty „břehem prokleté“ koně být a šly za ní. Vytvořily řadu kulhající na rozkročených nohou za Alise, a všechny, až na dvě učednice, si mumlaly - včetně Alise.
Elain začala instinktivně plánovat, jak věci uklidnit, jak vyléčit Atha’an Miere, aniž by o to musely požádat. Nebo aby jim to nějaká sestra nemusela nabízet příliš usilovně. Nyneivu bude třeba také uchlácholit, i ostatní sestry. Ke svému úžasu si uvědomila, že poprvé v životě se jí zrovna nechce někoho chlácholit. Když se dívala, jak hledačky větru kulhají do domu, usoudila, že věci jsou v pořádku právě tak, jak jsou. Aviendha se při pohledu na Atha’an Miere otevřeně zubila. Elain se okamžitě přestala usmívat a obrátila se k nákladním koním. Ale zasloužily si to. Nekřenit se bylo těžké.
S Aviendžinou pomocí šlo pátrání mnohem rychleji než předtím, ačkoliv Aviendha nepoznala, co hledají, tak rychle jako ona. Nebylo divu. Jen pár sester, které Elain cvičila, k tomu mělo větší nadání než ona, ale většina se jí ani zdaleka neblížila. Přesto dva páry rukou našly víc než jeden a k nalezení tu bylo hodně. Olivrejovaní stájníci a ženy odnášeli harampádí a hromádka ter’angrialů na kamenném víku hranaté cisterny rostla.
Rychle vyložily další čtyři koně a získaly sbírku, která by si ve Věži jistě vysloužila oslavu. I když ter’angrialy nikdo nestudoval. Předměty byly nejrůznějších tvarů. Poháry, mísy, vázy, ani dva nebyly stejně velké, stejného tvaru či ze stejného materiálu. V ploché, červotoči prožrané krabičce, která se rozesychala a vycpávka se již dávno rozpadla v prach, byly uloženy šperky - náhrdelník a náramky s barevnými kameny, úzký, drahokamy vykládaný pás, několik prstenů - a bylo tam místo pro další. Jeden každý kousek byl ter’angrial a ladily spolu, měly být nošeny dohromady, ačkoliv si Elain neuměla představit, proč by nějaká žena chtěla naráz mít u sebe tolik ter’angrialů. Aviendha našla dýku s jílcem z parohu, obtočeným zlatým drátkem. Čepel byla tupá a podle všeho taková byla vždycky. Aviendha zbraň obracela v prstech - ruce se jí roztřásly - až jí ji Elain sebrala a položila k ostatním na víko cisterny. I pak Aviendha chvíli jen stála, dívala se na dýku a olizovala si rty, jako by jí vyschlo v ústech. Na hromádce ležely prsteny, náušnice, náhrdelníky, náramky a spony, mnohé vskutku s prapodivnými vzory. Byly tady sošky a figurky ptáků, zvířat a lidí, několik ostrých nožů, půl tuctu velkých medailonů z bronzu a oceli, většina s divnými vzory, avšak ani na jediném nebyl obrázek, který by Elain něco říkal. Byly tu dva divné klobouky, zdánlivě z kovu, ale příliš zdobené a tenké, aby to byly přilbice, a značný počet předmětů, o nichž netušila, co jsou zač. Hůl, silná jako její zápěstí, jasně červená a hladká, spíš pevná než tvrdá, třebaže vypadala z kamene. V ruce se jen neohřála, byla přímo žhavá! Nebyl to skutečný žár, teplo taky nebylo skutečné, ale stejně! A co sada koulí z kovových prutů uložených v sobě? Každý pohyb vyvolal slabé zazvonění, pokaždé v jiné tónině, a Elain měla pocit, že ať se bude dívat sebepozorněji, vždycky tu bude čekat na objevení další, menší kulička. A co ta věc, která vypadala jako kovový hlavolam, ale byla ze skla? Byla dost těžká, takže ji upustila, a ta věc urazila kus z hrany víka cisterny. Nad tou sbírkou by žasla kterákoliv Aes Sedai. Důležitější bylo, že našly další dva angrialy. Ty Elain pečlivě odložila stranou, hezky na dosah.
Jeden byl zvláštní šperk, zlatý náramek spojený čtyřmi plochými řetízky s prsteny, a do každého kousku byl vyrytý složitý vzor. Byl silnější než druhý, dokonce silnější než želva, kterou ještě měla v kapsáři. Byl vyrobený pro menší ruku, než měla ona či Aviendha. Zvláštní - ale náramek měl maličký zámek včetně mrňavého dutého klíčku, jenž visel na tenoučkém řetízku, který bylo očividně možné sundat. Spolu s klíčkem! Druhý angrial vypadal jako soška ženy ze stářím ztmavlé slonoviny, sedící s nohama zkříženýma před sebou a holými koleny, avšak s vlasy tak dlouhými a hustými, že by v silném plášti nebyla víc zahalená. Tenhle nebyl ani tak silný jako želva, ale jí se moc líbil. Žena měla jednu ruku položenou na koleni dlaní nahoru a palcem se dotýkala prostředníku a prsteníku, druhou ruku pak měla zvednutou, ukazovák a prostředník zdvižené, prsteník a malík ohnuté. Z celé sošky vyzařovala nebývalá důstojnost, avšak v dokonale zpodobněné tváři bylo vidět pobavení a veselí. Možná ji vyrobili pro nějakou konkrétní ženu? Vypadala jaksi osobně. Třeba to tak ve věku pověstí dělávali. Některé ter’angrialy byly obrovské, k jejich přemístění bylo třeba koní a lidí, někdy i jediné síly, ale většina angrialů byla malá, aby je lidé mohli nosit u sebe. Ne všechny, ale většina.
Právě sundávaly plachtu z dalšího koše, když k nim přišla Nyneiva. Atha’an Miere zrovna vycházely z domu a už nekulhaly. Merilille hovořila s Renaile, či spíš hledačka větru mluvila a Merilille poslouchala. Elain napadlo, co se tam asi stalo. Štíhlá šedá sestra se už netvářila tak spokojeně. Hlouček žen z rodinky se rozrostl, a zatímco se Elain dívala, na dvůr přišly se zdráháním další tři ženy a další dvě stály na kraji olivového háje a nerozhodně se rozhlížely. Někde mezi stromy cítila Birgitte, byla jen o málo méně rozčilená než předtím.
Nyneiva se podívala na sbírku ter’angrialů a zatahala se za cop. Někde ztratila klobouk. „To může počkat,“ prohlásila znechuceně. „Je čas."