Глава 26

— Это зелье истинной личины? — Даркус даже не пытался скрыть своё удивление. Даниэлла медленно махнула веером над котелком, разгоняя скопившийся фиолетовый дым.

— Да, слегка усовершенствованное для большего эффекта.

Даркус протянул что-то на своём наречии. Зелье истинной личины не только меняло внешность — оно же корректировало энергетическую оболочку, не позволяя артефактам и охранным плетениям почуять подвох. Стоило такое зелье как половина особняка, подобного графскому. И не только из-за редких компонентов, но и из-за энергии, которая требовалась для его приготовления. Солнце уверенно катилось к зениту, когда Даниэлла закончила приготовление зелья и аккуратно перелила его в пузырёк.

— А вы ведь так и не сомкнули глаз, — покачал головой вагр.

Сам он успел поспать и привести себя в порядок в соседней комнате. Даниэлла же заперлась в гостиной у камина и просидела так, судя по всему, до утра.

— Отосплюсь, когда упеку эту заразу лживую за решетку! — процедила та и еще раз оглядела содержимое пузырька на просвет. Удовлетворившись увиденным, спрятала пузырёк в сумку и повернулась к вагру.

— Мне нужна ваша помощь, — без тени лукавства или намека на хитрость протянула девушка.

— Вы хотите, чтобы я каким-то образом устранил донора вашей личины, так?

Вагр добавил вопросительной интонации чисто из вежливости. Оба уже знали, кому какая роль отведена в этом спектакле. Но, не желая прерывать его раньше времени, вагр продолжил:

— А еще каким-то образом достать для вас один из вечерних туалетов этой госпожи.

Даниэлла смутилась под прямым, пристальным взглядом вагра.

— Вы очень проницательны, мастер!

— А вы наверняка уже заготовили какое-нибудь сонное зелье, которое уложит бедняжку в кровать как минимум на трое суток?

— Я… Я думала, вы пригласите её сюда, и уже тут я утащу её платье! — честно призналась Даниэлла.

Синие глаза вагра опасно сощурились. И в голосе как будто засквозил знаменитый северный холод. Но тон его был всё такой же слегка насмешливый, чуть ироничный, но в целом спокойный.

— Вы же были графиней, госпожа. Вы должны знать, как сильно утреннее платье и платье для выхода в город отличается от вечернего бального туалета!

Даниэлла сникла. Объяснять вагру, что в бытность её графиней балы и наряды интересовали её значительно меньше древних манускриптов, а в своих подземных лабораториях она появлялась куда чаще, чем на балах — она не стала.

— Иного плана у меня нет, — развела руками алхимичка. И тут лицо вагра озарилось лукавой улыбкой.

— Зато у меня есть! Я нанесу визит госпоже Стелле, так её, кажется, зовут, да? Приглашу её прогуляться по саду, где так к месту стоит садовый домик. У подруг, видно, вкусы схожие…

Договорить вагр не успел. Даниэлла вскочила, чудом не сбив котёл, и порывисто обняла великана. Но тут же отскочила и пробормотала:

— Простите, мастер. Я… иногда бываю слишком эмоциональной!

— Я заметил, — усмехнулся вагр и снова удивил Даниэллу. — И ничего против не имею!

Даниэлла почувствовала, что краснеет. Впервые за много лет. Потому поспешила свернуть разговор в привычный деловой тон. На разработку деталей плана потратили около часа. Параллельно Даниэлла кружилась над котлом, создавая особо стойкое сонное зелье. А вагр подкидывал новых проблем.

— Вы должны вести себя так же, как эта госпожа, когда вернетесь вместе со мной из парка.

— Высокомерно, надменно, не считая окружающих за людей? Думаю, я справлюсь, — усмехнулась Даниэлла, растирая в ступке корень долголистика.

— А вы, я смотрю, не очень высокого мнения об аристократах?

Вагр сидел в кресле, вытянув длинные ноги в проход. И девушка то и дело отскакивала в сторону, чтобы не споткнуться о вагра. Раздраженно бормотала под нос ругательства, чем знатно веселила Даркуса. Но всё же старалась явно не выказывать своего недовольства.

— То, что я была графиней, не значит, что я отношу себя к аристократам. Мне достался титул и деньги в обмен на красивое лицо и молодость. Графу было всё равно, чем я занимаюсь и как провожу время, — расплывчато ответила Даниэлла и снова сменила тему. — Зелье готово! Мы можем идти!

— Ну нет, сначала вы позавтракаете… Или уже пообедаете? — вагр взглянул на окно и задумался.

— У Стеллы лучший повар в округе! — уверенно заявила Даниэлла, переливая сонное зелье во второй пузырёк и бережно укладывая его в сумку.

— Откуда вы знаете? Я слышал, что лучший повар работал у графа!

— Он ушел, когда власть перешла к Эриде.

— То есть, когда вас арестовали?

— Формально, меня не арестовывали, — неожиданно даже для себя призналась Даниэлла. — Я сбежала в день, когда должны были вынести приговор.

— С тех пор на вас точит зуб и вся братия блюстителей закона?

— Можно сказать и так, — усмехнулась Даниэлла.

Даркус ничего не ответил. Так, в молчании, они и собрались, и вышли в город, и дошли до особняка Стеллы. И только поравнявшись с кованым забором, окружавшим богатый дом Макгвайеров, Даниэлла заговорила.

— Вот, держите! — девушка протянула мастеру пузырёк со снотворным. — Как договаривались. Подливаете ей в чай, предлагаете прогуляться. Пока дойдете до садового домика, зелье как раз начнёт действовать.

Вагр кивнул и спрятал пузырёк в карман. Молча протянул ей какой-то камешек и, дождавшись, пока Даниэлла сожмёт его в руке, пояснил:

— Это буфат. Когда мне нужно будет подать вам сигнал, он потеплеет. Вы почувствуете. Значит дело сделано.

Даниэлла кивнула. Она заметила, что когда вагр волновался — начинал изъясняться в своей особой манере. Видимо и сейчас он был не так спокоен, как хотел показать. В диалоге вновь повисла пауза. И тут на девушку снизошло озарение:

— Кстати, мастер Даркус! А как вы собираетесь попасть на бал в таком виде? — Даниэлла окинула вагра внимательным взглядом.

— А что же, думаете, я неподобающе выгляжу? Не красив, али статью не вышел? Не похож на кавалера?

Даниэлла хотела было рассмеяться и сказать вагру, что уж на кого-кого, а на лощеного кавалера аристократических кровей он явно не похож. На пирата, на главаря разбойничьей банды, на руководителя какой-нибудь не очень законной группировки — тоже вполне. Но вот представить вагра танцующим на балу Даниэлла никак не могла. Вагр прочитал всё это по лицу и усмехнулся:

— Я прекрасный танцор. Мне говорили.

Даниэлла открыла было рот, чтобы высказаться, что ей в общем-то всё равно, как танцует вагр, но тот уже двинулся по подъездной аллее к дому Макгвайеров. А Даниэлле не оставалось ничего, как шмыгнуть в сторону и, крадучись, шагать вдоль забора к тому самому садовому домику.

Городской дом Макгвайеров был меньше графского особняка. Зато парк всегда был предметом гордости этого семейства. По площади он ничем не уступал королевскому. Поэтому путь до домика предстоял неблизкий. Время потекло тягучей смолой — еле-еле мгновения перекатывались одно в другое, пока Даниэлла не находила себе места от нетерпения в густых зарослях кустарника. Тишина парка то и дело нарушалась клекотом птиц, дребезжанием проезжающих вдалеке карет и болтовнёй слуг, бегущих куда-то по поручениям. Даниэлла протоптала тропинку, когда издалека до неё долетел заливистый женский смех.

— Ах, мастер, ну до чего же вы галантны! Признаюсь, я всегда мечтала познакомиться так близко с настоящим вагром! Ваши традиции и порядки всегда манили меня!

Что вагр отвечал Стелле, как ни старалась, Даниэлла не разобрала. Видимо, срабатывала защитная магия. А вот болтовню Стеллы с каждым мгновением различала всё яснее и яснее.

— Наш парк? Ах да, это наша семейная слабость и гордость. Я рада, что он вас так впечатлил. Право, мы тратим огромные усилия для того, чтобы поддерживать его в таком виде. Видите ли, вечнозелёные деревья не любят наш климат. Поэтому приходится вливать сюда невероятное количество магически заряженных удобрений.

— Возможно, несколько горстей почвы из льдистых земель могли бы исправить положение, — голос вагра прозвучал прямо за живой изгородью, за которой скрывалась Даниэлла.

Поток восторгов в ответ был так сладок и приторен, что девушка поморщилась. Будучи графиней, она редко пересекалась со Стеллой. И сейчас поняла, что не зря — этого беспросветного бессмысленного щебета её голова просто не выдержала бы.

— Ах, мастер, это же бесценный дар! Ах, право, как было бы здорово! Такое истинное чудо! Зачарованная льдистая земля… Она же… — звук протяжного зевка заставил Даниэллу торжествующе подпрыгнуть. Пока что всё складывалось как нельзя лучше.

— Сударыня, вам поплохело? — учтивость вагра вызвала волну раздражения, но Даниэлла тут же одернула себя — он делает всё, чтобы её план осуществился.

— Видимо, утомилась! Вот тут есть мой прекрасный садовый домик! Не возражаете, если мы пройдем немного передохнуть? Я вызову слуг, они принесут нам чаю…

И снова Даниэлла не разобрала, что ответил вагр. Голоса удалялись, и Даниэлла с трудом заставила себя оставаться на месте. В воображении она представляла, как вагр на руках вносит Стеллу в домик, укладывает её на кровать, остаётся рядом…

Камень обжег ладонь, и Даниэлла инстинктивно отбросила его в сторону. И тут же выругалась. Упала на колени и принялась обшаривать всё вокруг в поисках тёмного кругляшка.

— Я, конечно, рассчитывал на вашу благодарность, госпожа. Но не думал, что вы падёте к моим ногам, — раздался насмешливый бас где-то сверху.

— Я камень ваш уронила! — не оборачиваясь, бросила Даниэлла.

— Оставьте! У нас нет времени. Высокие сударыни города давно уже заняты приготовлениями к балу. А вам еще необходимо дождаться, пока личина приживётся.

Вагр протянул свою ручищу, и Даниэлла тут же ухватилась за неё. Рывок, и она оказалась непозволительно близко к великану. Напряженное молчание, грозящее перейти в искрящее потрескивание, разлилось в воздухе.

— Вы так и не ответили, где найдёте костюм для бала! — вспомнила Даниэлла.

— Это мои проблемы, госпожа. А ваши, насколько я помню, частично решены. Но до полного решения еще далеко. Значит нельзя тратить время!

Девушка кивнула и отступила на пару шагов:

— Показывайте, где домик. Дальше я сама. А вы… займитесь костюмом.

Даркус кивнул в ответ. И в льдисто-синих глазах, Даниэлла была уверена, она увидела довольную усмешку. Почти такую же, что каждый раз красовалась на физиономии Лиса, когда тот оказывался прав. Ей до безумия хотелось сказать что-нибудь резкое, чтобы стереть эту усмешку раз и навсегда. Но сейчас вагр был ей нужен. Так же, как и Лис. А значит, нужно было терпеть и самодовольство, и самонадеянность. А вот когда всё получится… Тогда она непременно докажет, что никто не может просто так насмехаться над ней!

Преисполненная решимости, Даниэлла зашагала в сторону домика.

Загрузка...