Глава 2 Экспедиция

15 января 1939 года. Бухара — Кызылкумы.

Караван вышел из Бухары на рассвете, когда небо над глиняными стенами старого города было ещё серым, а минареты Пои-Калян стояли тёмными силуэтами на фоне бледной полосы востока. Воздух был сухим и холодным — непривычно холодным для Средней Азии, где зима означала не мороз, а отсутствие жары, — и изо рта при каждом выдохе вырывались короткие белые облачка, растворявшиеся прежде, чем успевали долететь до лица идущего рядом.

Два грузовика ГАЗ-АА — полуторки с деревянными бортами, выкрашенными в защитный зелёный, — стояли у караван-сарая, нагруженные так, что рессоры просели до упоров. Три верблюда — мохнатых, пегих, с недовольными мордами и вздутыми горбами — были обвешаны вьюками, привязанными крест-накрест, как вьюки обвязывают только в Средней Азии: верёвки из верблюжьей шерсти, узлы, которые не развяжутся ни от тряски, ни от ветра. Двенадцать человек: четверо геологов, включая начальника экспедиции, пятеро рабочих — узбеков из Бухары, нанятых за хорошие деньги, — радист, водитель головного грузовика, водитель второго и проводник.

Проводника звали Рахим — худой, смуглый, молчаливый, как все люди, прожившие жизнь между песком и небом. Ему было то ли сорок, то ли шестьдесят — пустыня старит быстро и неравномерно: руки были молодыми, сильными, а лицо — сеткой морщин, прорезанных ветром и солнцем так глубоко, что казалось вырезанным из дерева. Рахим знал Кызылкумы, как знают собственную ладонь, — каждый колодец, каждую тропу, каждый ориентир, невидимый постороннему глазу: куст саксаула, повёрнутый ветром на запад, каменная россыпь определённой формы, сухое русло, в котором после весенних дождей на три дня появляется вода.

Алексей Петрович Малышев, начальник экспедиции, стоял у головного грузовика и проверял крепление ящиков. Невысокий, жилистый, с обветренным лицом, на котором кожа потрескалась и загрубела до состояния старой кожаной перчатки. Тридцать восемь лет, из них шестнадцать — в поле. Казахстан, Забайкалье, Алтай, Урал — Малышев искал руду по всей стране, и страна щедро награждала его пустыми отчётами, цингой, обмороженными пальцами на левой руке и ревматизмом в коленях, который давал о себе знать каждое утро — тупой, ноющей болью, отпускавшей только после получаса ходьбы.

Но эта экспедиция была другой, и Малышев чувствовал это с первого дня, когда получил задание.

Бумага пришла из Москвы — не из Наркомата тяжёлой промышленности, как обычно, а из аппарата Совнаркома. Гриф «совершенно секретно», подпись, которую Малышев не смог разобрать, но чей уровень допуска превышал всё, с чем он сталкивался прежде. Формулировка — расплывчатая и одновременно настойчивая: «Произвести геологическую разведку района гор Тамдытау в Кызылкумах с целью выявления перспективных рудных тел. Приоритет — высший. Финансирование — без ограничений. Результаты докладывать лично, еженедельно, по шифрованному каналу».

Без ограничений. Малышев прочитал эти слова трижды, прежде чем поверил. За шестнадцать лет он выпрашивал каждый рубль, каждый ящик тушёнки, каждый литр бензина. Писал обоснования, ходил по кабинетам, унижался перед чиновниками, которые не отличали кварц от гранита. А тут — без ограничений. Два новых грузовика, лучшее оборудование, радиостанция, продовольствие на три месяца, зарплата рабочим втрое выше обычной. Значит, кто-то наверху знал что-то, чего не знал Малышев. Знал или верил, что в горах Тамдытау есть нечто настолько ценное, что деньги перестают иметь значение.

Золото? Уран? Редкие земли?

Малышев был геологом, а не мечтателем. Он знал, что золото в Кызылкумах теоретически возможно: кварцевые жилы, гидротермальные процессы, подходящая формация нижнего палеозоя. Тамдытау — древние горы, ядро которых составляли метаморфические породы, прорезанные гранитными интрузиями. Классическая обстановка для золоторудных месторождений. Но «теоретически возможно» — это не «есть». Между гипотезой и месторождением лежат сотни километров маршрутов, тысячи образцов, месяцы лабораторного анализа и, чаще всего, — разочарование.

Караван двинулся на северо-запад. Дорога — грунтовая, разбитая арбами и редкими грузовиками — вела через предгорья, мимо глинобитных кишлаков, мимо хлопковых полей, голых и серых зимой, мимо арыков, затянутых коркой льда. Грузовики трясло на ухабах так, что зубы стучали и ящики в кузове стонали и скрипели, несмотря на верёвки. Мотор головной машины перегревался и чихал, несмотря на мороз, — водитель, молчаливый татарин Ринат, то и дело останавливался, поднимал капот, подливал воду в радиатор и бормотал что-то на своём языке, что явно не было молитвой. Верблюды шли следом за грузовиками, глядя на механику сквозь длинные ресницы с таким презрением, на какое способны только верблюды, — существа, убеждённые в собственном превосходстве над всем, что создано не Богом, а человеком.

К полудню дорога кончилась. Просто — кончилась: последняя колея растворилась в каменистой равнине, серо-жёлтой, плоской, как стол, до горизонта. Ни дерева, ни куста, ни столба. Только камни, песок, редкие пучки высохшей травы и ветер — постоянный, низкий, несущий мелкую пыль, которая забивалась в глаза, нос, уши и хрустела на зубах.

Горы Тамдытау виднелись на севере тёмной полосой, лежащей на горизонте, похожей на грозовую тучу, придавленную к земле. До них оставалось сто двадцать километров.

Малышев развернул карту на капоте грузовика, придавив углы камнями, чтобы не сдуло ветром. Карта была плохой — мелкий масштаб, неточные контуры, белые пятна вместо деталей. Кызылкумы — одно из наименее изученных мест в Советском Союзе. Пустыня, которая никому не была нужна: ни крестьянам, ни промышленности, ни армии. Песок, камень, саксаул, змеи, скорпионы и безымянные горы, на которых последний раз были геологи в двадцать шестом году — и не нашли ничего, кроме песчаника.

Рахим подошёл, заглянул в карту, ткнул коричневым пальцем.

— Тамдытау — вот. Два дня верблюдом. На машине — три, если не сломается. Вода — здесь, — палец сдвинулся, — колодец Ак-Кудук. Старый, но живой. Дальше — сухо до самых гор.

— А в горах?

— Родники. Мало. Козы пьют.

Козы пьют — значит, можно жить. Малышев свернул карту, убрал в планшет. Они поедут дальше, через пустыню, по компасу и сухим руслам, через камни и песок, через ветер и пыль, и доберутся до Тамдытау, и начнут работу, ради которой их послали. И либо найдут то, что ищет Москва, — либо не найдут. В любом случае — это будет честный ответ честного геолога, а не фантазии чиновника, которому нужна галочка в отчёте.

Вечером разбили лагерь у подножия низкого холма, прикрывшего от ветра. Две палатки — офицерская и общая. Костёр из саксаула — сухого, скрученного, горевшего жарко и почти без дыма, с запахом, похожим на запах горячего хлеба. Каша из концентратов, чай с сахаром, галеты. Рахим сидел на корточках у огня, грея руки, и его тень — длинная, тонкая, изломанная — качалась на стене холма, как тень марионетки.

Радист экспедиции — Костя Зуев, двадцатитрёхлетний выпускник Ленинградского горного института, тощий, очкастый, восторженный, для которого эта экспедиция была первой в жизни и потому казалась величайшим приключением, — установил антенну, натянув провод между двумя кольями, и настроил передатчик. Коротковолновая станция — двадцать килограммов капризного железа в деревянном ящике, — но работала.

Малышев написал радиограмму на бланке, придерживая бумагу от ветра.

«Москва, Совнарком, лично. Экспедиция Малышева. Вышли по маршруту Бухара — Тамдытау. Первый день без происшествий. Температура ночью минус пять. Техника в порядке. Морально-физическое состояние личного состава — хорошее. Следующий сеанс связи через три дня, по прибытии к Ак-Кудук. Малышев».

Зуев застучал ключом — точки и тире ушли в ночное небо, через тысячи километров, в сторону Москвы, к человеку, который послал их сюда и чьё имя Малышев, вероятно, никогда не узнает.

Над пустыней висели звёзды — крупные, яркие, немигающие. Такие звёзды бывают только там, где нет электрического света, — в пустыне, в тайге, в открытом море. Млечный Путь тянулся от горизонта к горизонту белёсой рекой, и казалось, что небо опустилось ниже — или земля поднялась выше, — и между ними не осталось ничего, кроме холодного воздуха и тишины.

Малышев не мог заснуть. Лежал в спальном мешке, глядя в брезентовый потолок палатки, слушая дыхание спящих — размеренное, тяжёлое, с присвистом, — и думал. Не о золоте — он не знал, что ищет золото. Думал о приказе: «Совершенно секретно. Геологическая партия специального назначения. Маршрут — горы Тамдытау, западный склон. Задача — комплексная геологическая съёмка с особым вниманием к кварцевым жилам, зонам гидротермальной минерализации и вторичным ореолам рассеяния тяжёлых металлов». Тяжёлые металлы. Формулировка, за которой могло стоять что угодно: вольфрам, олово, золото, уран. Приказ не уточнял. Приказ говорил: ищите всё, докладывайте обо всём. А мы решим, что важно.

Малышев выбрался из палатки. Мороз ударил в лицо — минус восемь, воздух сухой, колючий, пахнущий пылью и полынью. У потухшего костра сидел Рахим — одинокая фигура в стёганом халате, в тюбетейке, с трубкой в зубах. Узбек не спал — или спал сидя, что у него, судя по всему, получалось одинаково хорошо.

— Не спится, начальник?

Малышев сел рядом, протянул руки к остывающим углям.

— Не спится.

— В пустыне первую ночь никто не спит, — сказал Рахим. — Тихо. Люди не привыкли к тишине. В городе всегда шум — машины, голоса, собаки. А здесь — ничего. И от этого «ничего» человек думает, что оглох. Или что умер.

Малышев усмехнулся. Точное наблюдение — тишина действительно давила, как физическая сила, как подушка, прижатая к ушам.

— Рахим, вы бывали в горах Тамдытау?

— Бывал. Три раза. Давно, ещё при хане.

— Что там?

Старик затянулся трубкой. Огонёк осветил морщины, чёрные глаза, белую бороду.

— Камни, начальник. Много камней. Горы невысокие — не как Памир, не как Тянь-Шань. Но… странные. Порода — красная, жёлтая, с прожилками. Блестит на солнце. Мой дед говорил: духи прячут в тех горах огонь. Кто найдёт — разбогатеет. Кто не найдёт — не вернётся.

— Духи? — Малышев улыбнулся.

— Духи, — серьёзно подтвердил Рахим. — Вы, русские, не верите в духов. Но в пустыне лучше верить. Кто не верит — не боится. Кто не боится — не осторожен. Кто не осторожен — погибает.

Малышев промолчал. Геолог в нём отметил: красная и жёлтая порода с прожилками — это может быть что угодно: окисленные сульфиды, гидротермальные жилы, каолинитовые глины. Блеск — возможно, кварц, слюда, пирит. А может — и не пирит. Может — то, что скрывается за формулировкой «тяжёлые металлы». Два дня. Через два дня он увидит сам.

Рахим выбил трубку о камень, встал.

— Спите, начальник. Завтра — длинный день. Сорок километров до колодца Ак-Кудук. Если верблюды не заупрямятся.

Малышев вернулся в палатку. Лёг, закрыл глаза. Перед внутренним взором — красная порода с прожилками, блестящая на солнце. «Духи прячут огонь». Может быть, может быть.

Москва. Ближняя дача. Тот же день

Радиограмма легла на стол Сергея в десять часов вечера, вместе с вечерней почтой, которую Поскрёбышев доставлял лично, молча, аккуратно раскладывая папки по трём стопкам — система, придуманная Сергеем три года назад и ставшая привычной, как дыхание.

Текст на тонком бланке, карандашом, почерком шифровальщика: «Вышли по маршруту. Температура минус пять. Техника в порядке». Сухие слова, за которыми — двенадцать человек в пустыне, два грузовика, верблюды, палатки и звёзды над головой. И где-то впереди, в горах Тамдытау — золото.

Мурунтау. Название, которого ещё нет на картах. Месторождение, которое откроют через двадцать восемь лет — в шестьдесят седьмом году. Одно из крупнейших в мире: более пяти тысяч тонн разведанных запасов. В его времени — в двадцать первом веке — это был открытый карьер глубиной пятьсот метров, видимый из космоса. Гигантская дыра в земле, вокруг которой вырос целый город — Зарафшан, сто тысяч жителей.

Но сейчас — январь тридцать девятого. Двенадцать человек на верблюдах и грузовиках едут по пустыне, не зная, что ищут. Хватит ли координат, которые Сергей помнил приблизительно — «где-то в горах Тамдытау, на водоразделе», — чтобы найти то, что природа прятала миллионы лет? Геологи — не экстрасенсы, они ищут по признакам: кварцевые жилы, минерализация, геохимические аномалии. Если золото там есть — признаки будут. Если Малышев — хороший геолог, он их увидит. Если нет — экспедиция вернётся ни с чем, и придётся посылать другую, и ещё одну, пока кто-нибудь не найдёт.

Золото было нужно. Не для роскоши — для выживания. Закупки оборудования за рубежом, станков, технологий, лицензий — всё требовало валюты, а валюта добывалась экспортом, который был скуден, и золотым запасом, который был ещё скуднее. В реальной истории СССР вступил в войну с золотым запасом в двести восемьдесят тонн. Хватило — но впритык. Если бы Мурунтау нашли на тридцать лет раньше…

Сергей отложил радиограмму и взял следующую папку — толстую, с красной полосой. Сводка Молотова по международной обстановке. Европа трещала по швам, и трещины становились всё шире с каждой неделей.

Мюнхенское соглашение, подписанное в сентябре тридцать восьмого, разваливалось на глазах. Гитлер забрал Судеты и теперь давил на Прагу, требуя «независимости» Словакии, что на практике означало превращение остатков Чехословакии в германский протекторат. Чемберлен ещё размахивал своей бумажкой — «мир для нашего поколения», — но верили ему всё меньше. Французы нервничали, поляки бряцали саблями, итальянцы захватывали Албанию, японцы хозяйничали в Китае. Мир катился к войне — медленно, неотвратимо, как камень, набирающий скорость на склоне горы.

Молотов писал сдержанно. Факты, оценки, рекомендации. Никаких эмоций, никаких прогнозов, которые могли бы не оправдаться. За это Сергей его ценил: Молотов был не блестящим умом, но надёжным инструментом — точным, предсказуемым, не ломающимся под давлением.

«Рекомендация: усилить зондаж позиций западных держав относительно коллективной безопасности. Хотя понятно, что затея бесполезна. Будет ещё один аргумент против союзников после победы».

Прямые контакты с Берлином. Молотов уже думал в правильном направлении — без подсказок из будущего, по собственной дипломатической логике. Через семь месяцев Риббентроп прилетит в Москву, и Молотов подпишет документ, который разделит Восточную Европу на сферы влияния. Пакт с дьяволом. Необходимый, неизбежный, тошнотворный.

Сергей закрыл папку, потёр глаза. Час ночи. За окном — темнота, снег, тишина. Далеко, в пустыне Кызылкумы, двенадцать человек лежали в палатках и не подозревали, что их экспедиция — маленький кусочек огромного плана, который существовал только в одной голове. В голове человека, сидевшего сейчас за столом в подмосковном кабинете и смотревшего в темноту за окном.

Загрузка...