Глава 18

-‭ ‬Ну что ж,‭ ‬-‭ ‬выдохнул я,‭ ‬когда добрался‭ ‬до своего убежища и снял рюкзак,‭ ‬-‭ ‬не думал,‭ ‬конечно,‭ ‬что когда-нибудь я буду жить под деревом,‭ ‬а вот.‭ ‬Сюрприз.‭ ‬Привыкай,‭ ‬ты более не наследник благородного рода,‭ ‬а простолюдин.‭ ‬Причём в бегах.‭ ‬Без каких-либо знакомств и связей,‭ ‬поскольку всё,‭ ‬что было,‭ ‬осталось в прошлом.‭ ‬Теперь придётся и спать на земле,‭ ‬и мыться в ручье,‭ ‬и жрать с куста.‭ ‬Единственное,‭ ‬что немного утешает‭ ‬— так это то,‭ ‬что окунуться глубже в дерьмо,‭ ‬чем я уже влез‭ ‬— проблематично.‭ ‬Нет,‭ ‬если с фантазией подойти к вопросу,‭ ‬что-то придумать наверняка можно,‭ ‬но вот с реальной точки зрения,‭ ‬всё что могло произойти‭ ‬— уже произошло.‭ ‬Дно успешно достигнуто и дорога только вперёд.‭ ‬Именно вперёд.‭ ‬Вверх это сильно потом,‭ ‬когда мне удастся выбраться в обжитые места и как-то там обустроиться.‭ ‬Что тоже будет не самым лёгким делом.‭ ‬Пока же и вовсе придётся сидеть на месте ровно потому,‭ ‬что‭ ‬как раз в это время у одного известного графа пропал на озере сын.‭ ‬И уже через пару часов будут отправлены гонцы.‭ ‬К обеду они вернутся,‭ ‬не найдя никаких следов,‭ ‬и тогда уже целые группы егерей,‭ ‬стражи и солдат будут мобилизованы на поиски.‭ ‬Во всех населённых пунктах будут орать глашатаи,‭ ‬про мои приметы и награду,‭ ‬у всех постоялых дворов на доске будет моё изображение.‭ ‬Наёмники,‭ ‬из числа‭ ‬охотников за головами,‭ ‬получат заказ на мой поиск и захват.‭ ‬И сколько будет длиться вся эта кутерьма,‭ ‬непонятно совершенно.‭ ‬Но то,‭ ‬что явно не месяц и не два‭ ‬— гарантирую.‭ ‬Дело не в какой-то безумной моей важности или ценности для кого-то,‭ ‬совсем нет.‭ ‬Репутация‭ ‬— вот что важно.‭ ‬А она сильно,‭ ‬очень сильно пострадает,‭ ‬если род не приложит все усилия,‭ ‬чтобы найти наследника.‭ ‬Такое семейство не то,‭ ‬что не поймут и дела иметь не будут,‭ ‬разговаривать перестанут раз и навсегда.‭ ‬Никто же не в курсе,‭ ‬что под внешней позолотой скрывается глина.‭ ‬Вот отец и будет вынужден со всем размахом отрабатывать легенду.‭ ‬В общем,‭ ‬всем будет весело.‭ ‬С азартом перетряхнут преступный мир.‭ ‬Зададут вопросы гильдии воров и работорговцам.‭ ‬Может,‭ ‬даже пощиплют кого под шумок.‭ ‬А то,‭ ‬когда‭ ‬еще случай выдастся.‭ ‬Жители сёл и городов за те деньги,‭ ‬что пообещают Тарсэ,‭ ‬будут тащить к ним всех,‭ ‬кто имеет хотя бы отдалённое сходство с человеком,‭ ‬так что приезжих ждут весёлые деньки,‭ ‬если они имеют несчастье быть на меня похожими.‭ ‬Так что,‭ ‬сейчас я лягу спать,‭ ‬а уж по утру,‭ ‬то есть ближе к вечеру,‭ ‬когда проснусь,‭ ‬буду обживаться.‭ ‬Сидеть мне тут придётся долго.


Открыв глаза,‭ ‬я сладко потянулся.‭ ‬Ууумххм‭! ‬Как же мне хорошо.‭ ‬Словно и не было никакой битвы насмерть,‭ ‬да ночного забега по лесу на заёмных силах.‭ ‬Встав и подойдя к молодому дубку,‭ ‬я погладил его,‭ ‬безмолвно благодаря за столь быстрое восстановление.‭ ‬Всё же,‭ ‬не зря про друидов до сих пор рассказывают сказки.‭ ‬И как жаль,‭ ‬что всё их наследие оказалось утеряно.‭ ‬Вздохнув и оценив оставшееся до захода Аруна время,‭ ‬я решил,‭ ‬что лагерь ставить поздно,‭ ‬а вот для свежей рыбки самое время,‭ ‬и отправился к ручью.‭ ‬Хорошо,‭ ‬что прихватил собой снасти,‭ ‬пусть и брал просто для виду.‭ ‬По-быстрому накопав червей,‭ ‬спустился к берегу.‭ ‬Оглядевшись на всякий случай и никого не обнаружив,‭ ‬закинул лесу в воду,‭ ‬усевшись прямо у берега.‭ ‬Только сейчас,‭ ‬глядя на мерно,‭ ‬в каком-то неуловимом,‭ ‬гармоничном ритме,‭ ‬колыхавшуюся воду,‭ ‬меня стало отпускать скопившееся напряжение.‭ ‬Этот вид и сопровождающее его негромкое журчание погрузили меня в какое-то отстранённое состояние.‭ ‬Я так и просидел до самого заката,‭ ‬уставившись в зеркальную поверхность ручья,‭ ‬и сидел бы так еще,‭ ‬но случайный всплеск выпрыгнувшей на секунду рыбёшки заставил меня очнуться.‭ ‬«Вот и порыбачил‭»‬,‭ ‬-‭ ‬подумал я,‭ ‬вставая и разминая затёкшие мышцы.‭ ‬Впрочем,‭ ‬лайс с ней,‭ ‬с этой рыбой.‭ ‬Чудесно отдохнуть‭ ‬— уже отличный результат.‭ ‬Все тревоги отошли куда-то на задний план,‭ ‬и будущее уже не представлялось столь мрачным и унылым.‭ ‬Сейчас вот отдам должное готовке Мо и займусь‭ ‬медитацией.‭ ‬Не откладывая дело в долгий ящик,‭ ‬я отправился обратно.‭ ‬Придя,‭ ‬уселся под деревом,‭ ‬и,‭ ‬поддавшись какому-то наитию,‭ ‬прислонясь к нему,‭ ‬скользнул в транс.


— Так и не вернулся‭?

-‭ ‬Никак нет,‭ ‬ваше сиятельство‭! ‬-‭ ‬ответил стоявший‭ ‬навытяжку‬ пузатый невысокий‭ ‬тип с обильно потеющим лбом.‭ ‬— Нигде в замке молодого господина нет.

-‭ ‬Гонцы,‭ ‬посланные на реку,‭ ‬уже вернулись‭?

— Да.‭ ‬Никаких следов виконта ими обнаружено не было.‭ ‬Так же,‭ ‬я взял на себя смелость отправить несколько человек на озеро,‭ ‬но и там ничего обнаружить не удалось.‭ ‬Или кто-то замёл все следы,‭ ‬или его там не было.

-‭ ‬На озеро-то зачем‭?‬ — ‭ ‬поинтересовался сидящий в своём кресле Кассиар Тарсэ.

-‭ ‬Стражи врат,‭ ‬с которыми он разговаривал перед уходом,‭ ‬сказали,‭ ‬что он упоминал о намерении сходить туда.

-‭ ‬Понятно всё.‭ ‬Паршивец сбежал,‭ ‬-‭ ‬граф тяжело вздохнул.‭ ‬-‭ ‬Позови мне старшего егеря и начальника стражи.‭ ‬Свободен.

-‭ ‬А я предупреждала тебя,‭ ‬-‭ ‬проговорила Ингилио,‭ ‬удобно расположившаяся на диванчике в углу,‭ ‬дождавшись,‭ ‬пока за замковым смотрителем закроется дверь.

— И что мне теперь,‭ ‬письменную благодарность тебе выдать‭?‬ — ‭ ‬вызверился на сестру граф.

-‭ ‬Достаточно будет,‭ ‬если в следующий раз ты просто меня услышишь,‭ ‬-‭ ‬пожала та плечами.‭ ‬-‭ ‬Ни на что большее я не претендую.

-‭ ‬Рассказывай,‭ ‬-‭ ‬даже не стал делать вид,‭ ‬что верит Кассиар.‭ ‬-‭ ‬Не претендует она.‭ ‬Тогда бы и советы не раздавала по три в день и каждому встречному.

-‭ ‬Плохие советы‭?‬ — ‭ ‬посмотрела на брата Ингилио.

-‭ ‬Неплохие,‭ ‬-‭ ‬вынужденно признал тот,‭ ‬-‭ ‬но от этого не менее непрошенные.

-‭ ‬А совета вообще нечасто просят.‭ ‬И если молчать,‭ ‬пока не спросят,‭ ‬то можно остаться неуслышанной.‭ ‬О,‭ ‬и,‭ ‬кстати,‭ ‬особенно редко совета просят те,‭ ‬кому они нужны больше всех.

-‭ ‬Я,‭ ‬например‭?‬ — ‭ ‬прищурился граф на начавшую наглеть сестру.

-‭ ‬О,‭ ‬нет,‭ ‬совсем нет.‭ ‬Ты нечасто нуждаешься в чьей-либо помощи.‭ ‬Тут просто семейное дело,‭ ‬вот и вышло,‭ ‬что вышло.‭ ‬-‭ ‬деликатно съехала с темы та.‭ ‬-‭ ‬Как ты планируешь поступить с ним‭?

-‭ ‬Не знаю.‭ ‬-‭ ‬откровенно признался Кассиар.‭ ‬-‭ ‬Я не ожидал такого.‭ ‬Казалось,‭ ‬он давно смирился со своей судьбой.‭ ‬И вдруг сбежал.‭ ‬Когда его приведут,‭ ‬выясню всё и решу.

-‭ ‬Если приведут,‭ ‬-‭ ‬поправила его Ингилио,‭ ‬вставая с диванчика и направляясь к сумке,‭ ‬что она принесла с собой.

-‭ ‬Что ты имеешь ввиду‭?‬ — ‭ ‬не понял граф.

-‭ ‬О.‭ ‬Мелкий гадёныш‭ ‬— надеюсь,‭ ‬теперь я могу его так называть‭?‬ — ‭ ‬планировал побег несколько лет.‭ ‬Вот,‭ ‬смотри,‭ ‬что нашли у него в покоях.‭ ‬Не злись.‭ ‬Просто,‭ ‬я сразу поняла,‭ ‬что он не вернётся.‭ ‬Уж что-что,‭ ‬а слово он держал всегда.‭ ‬Раз не явился‭ ‬— значит,‭ ‬и не собирался.‭ ‬Тем более,‭ ‬что бежать сегодня ему смысла бы уже не было,‭ ‬даже будь возможность,‭ ‬верно‭? ‬И он это прекрасно понимал.

-‭ ‬Так ты покажешь,‭ ‬что хотела,‭ ‬или так и будешь плеваться ядом‭?

-‭ ‬Хорошо.‭ ‬Тогда слушай,‭ ‬-‭ ‬приступила она к отчёту.‭ ‬-‭ ‬В его покоях было обнаружено‭ ‬32‭ ‬тайника.‭ ‬Все в неудобных,‭ ‬труднодоступных местах и обустроены,‭ ‬надо заметить,‭ ‬с немалой выдумкой.‭ ‬Из них‭ ‬13‭ ‬пусты,‭ ‬и что в них было‭ ‬— неизвестно.‭ ‬В оставшихся были обнаружены различные алхимические‭ ‬ингредиенты,‭ ‬в том числе,‭ ‬достаточно редкие,‭ ‬значительное количество заготовок под‭ ‬артефакты,‭ ‬книги по магии,‭ ‬-‭ ‬тут она прервала перечисление найденного,‭ ‬-‭ ‬причём,‭ ‬подборка какая-то странная.

-‭ ‬Что странного в книгах о магии в комнате того кто этой магией просто бредил‭?‬ — ‭ ‬удивился граф.

-‭ ‬Это в основном были не имеющие отношения к волшбе как таковой фолианты.‭ ‬Вот,‭ ‬например‭…

Она достала из сумки толстенный талмуд и прочитала с выражением:‭

-‭ «‬Все направления благородного искусства магичиния от Артефакторики до Энтропии.‭ ‬Что нужно знать,‭ ‬чтобы составить своё‭ ‬представление‭"‬.‭ ‬Или вот такое‭…

Наружу был извлечён следующий том.‭

-‭ ‬«Обряды пещерных ящеров.‭ ‬Подробная классификация‭»‬.‭ ‬Далее.‭ «‬Сборник популярных заговоров старой империи‭"‬.‭ «‬Жизнеописание‭ ‬Берндервура громкоголосого‭»‬.‭

Ингилио закончила выкладывать книги на стол и замолчала.

-‭ ‬Это всё‭?‬ — ‭ ‬спросил граф,‭ ‬спустя несколько секунд.

-‭ ‬Нет.‭ ‬Есть ещё в том же духе.‭ ‬Абсолютно никак не связанные между собой,‭ ‬бессмысленные вещи.‭ ‬Нет ничего,‭ ‬что их бы объединяло,‭ ‬кроме очевидной бесполезности.‭ ‬Но зачем-то же он их собирал‭?

-‭ ‬А почему ты не думаешь,‭ ‬что он просто тащил всё подряд‭? ‬Откуда ему знать,‭ ‬что стоит читать,‭ ‬а что не стоит‭? ‬В конце концов,‭ ‬его этому просто не учили.

-‭ ‬Потому что у него был план.‭ ‬Судя по тому,‭ ‬что удалось обнаружить у него в покоях,‭ ‬твой сын следовал чёткому продуманному плану.‭ ‬И лишь новость о скором возвращении Орианны и Эри заставила‭ ‬его бросить всё и бежать,‭ ‬оставляя кучу ценного для него барахла.‭ ‬Те же заготовки могли бы принести ему отнюдь нелишние деньги,‭ ‬успей он их закончить.‭ ‬Как ты знаешь,‭ ‬даже самый паршивенький артефакт найдёт своего покупателя.‭ ‬И я думаю,‭ ‬он так и собирался поступить.‭ ‬Кстати,‭ ‬денег он у тебя не брал‭? ‬На материалы для опытов‭? ‬Нет‭? ‬Значит как-то сам материалы доставал,‭ ‬не хотел внимание привлекать.‭ ‬Сам обрабатывал и наносил руну.‭ ‬Там,‭ ‬кстати,‭ ‬есть и несколько испорченных заготовок и пара готовых изделий,‭ ‬если интересно.‭ ‬Что,‭ ‬совсем нет‭?‬ — ‭ ‬она поглядела на отрицательный жест графа и продолжила:

-‭ ‬Ну ладно.‭ ‬В общем,‭ ‬исходя из всего этого,‭ ‬я полагаю,‭ ‬что эти книги для чего-то ему были нужны.‭ ‬Возможно,‭ ‬у него был покупатель на них.‭ ‬Но,‭ ‬поставленный в жёсткий цейтнот,‭ ‬он забрал лишь то,‭ ‬без чего никак не мог обойтись,‭ ‬и самое ценное,‭ ‬что мог унести.‭ ‬А остальное бросил.‭ ‬Потому я и говорю:‭ «‬Если приведут‭»‬.‭ ‬Я сомневаюсь,‭ ‬что у мелкого паршивца нет запасного плана.

-‭ ‬Я тебя не узнаю,‭ ‬Ингилио.‭ ‬Такая вера в моего сына‭…‬ — ‭ ‬задумчиво проговорил Кассиар.

-‭ ‬О,‭ ‬я всегда признаю достижения там,‭ ‬где они есть.‭ ‬А два,‭ ‬а то и три года водить всех за нос и готовить побег,‭ ‬который непременно удался бы,‭ ‬в одиночку и без помощи‭ ‬— в таком возрасте это вызывает уважение.‭ ‬Но,‭ ‬если ты подумал,‭ ‬что после этого я прониклась к нему нежными чувствами,‭ ‬то нет.‭ ‬Я лично поучаствую в охоте на него,‭ ‬-‭ ‬Ингилио послала брату лёгкую улыбку.

В этот момент раздался стук в дверь.

-‭ ‬А вот и загонщики.‭

Загрузка...