Глава 6

Несмотря на раннее время, рынок шумел сотнями голосов. В воздухе витал запах жаренного мяса и выпечки из уличных лотков, лошадей и слабый, забиваемый навозом, аромат роз из корзинок цветочниц.

— Вот за что я не люблю вашу расу, — буркнула Дайка, отходя от очередного прилавка с едой и сокрушённо пересчитывая в ладошке немногочисленные монетки, — так за стремление за всё содрать деньги. И по возможности, как можно больше.

— У нас есть ещё одна отличная черта, — заметила Корри.

— Ммм?

— Мы же эти деньги и зарабатываем.

Дайка фыркнула.

— Что ты предлагаешь?

— Найти работу, конечно.

— Чтобы я, чистокровный эльф…!

— Если хочешь есть, придётся поработать, — пожала плечами девушка. — И меньше распространяйся, кто мы и откуда. Поняла?

Дайка послушно кивнула.

— Давай разделимся, — продолжила Корри. — А через час встретимся на этом же месте. Порознь мы найдём больше вакансий. Только поосторожней…

Конец фразы прозвучал уже вслед убегающей эльфийке.

Найти работу в таком большом и шумном городе, как Порт Альте, было делом нетрудным — гораздо сложнее оказалось следить за своим кошельком и честью. Дайке, непривычной к такой "агрессивной окружающей среде", приходилось несладко. Пока она ждала Корри, спрятавшись в тени раскидистого дерева на одной из улочек, выходящих на базарную площадь, к ней пристал какой-то немолодой подвыпивший мужчина и стал предлагать деньги. Дайка удивлённо смотрела на него, не понимая, чего от неё хотят, но лишь до того момента, как нахал распустил руки — тогда шок моментально прошёл, и эльфийка влепила ему такую пощечину, что бедный "несостоявшийся клиент" отлетел к противоположной облезшей стене.

— Ты что, больной?! — не выдержала она. — Или у вас так принято?

Неожиданно, словно из-под земли, появилась средних лет женщина с корзиной овощей в руках.

— Ах вот ты где, вертихвост! — обратилась она к мужчине, пытавшемуся стереть со щеки отпечаток ладони. Она заметила Дайку, и тон стал ещё более угрожающим: — И что же это ты вытворяешь, а? Что это ещё за девка? Твоя подруга?

Дайка отрицательно замахала руками:

— Я его впервые вижу. Пристал ко мне, пришлось отбиваться.

— Так уж и пристал? Сам? — Женщина презрительно окинула её взглядом, от которого эльфийке почему-то стало стыдно. — Ты себя в зеркале видела? Одета как…

Она сплюнула и, ухватив мужа за шкирку, зашагала в направлении площади.

"И что со мной не так?" — подумала Дайка. Подошла к большой поилке для лошадей, заглянула в воду. Одежда как одежда: удобные высокие сапоги, расклёшенная юбка, чуть не доходящая до колен, зашнурованный топ на бретельках. Всё красивого зелёного цвета, так гармонично подходящего к оттенку глаз и напоминающего о деревьях родного леса.

— Просто завидуют! — фыркнула она.

— Чему? — Корри, как всегда, подошла неслышно.

— Вот скажи, как я выгляжу по мнению мужчины?

Корри пожала плечами.

— Откуда мне знать? Ну, соблазнительно… Хотя нет, вызывающе. Да не обращай внимания, надень ты местное платье, тебя бы с лёгкостью укокошил первый попавшийся вампир! В таких халабудах просто невозможно нормально двигаться! Кстати, ты работу нашла?

— Да.

— Ну тогда пойдем.


— Вы хоть умеете готовить? — Владелец одного из рыночных ларьков, где продавались горячие обеды, недоверчиво посмотрел на двух по-военному одетых девушек.

— Умеем — умеем! — уверенно закивали обе.

— Ну ладно, тогда приступайте. Но за перевод харчей ответите сами!

Он ушёл, оставив их один на один с котлами и продуктами. Корри повертела в руках нож, пришпилила им висевшую под потолком головку чеснока к балке.

— Ты готовить умеешь?

Дайка сморщила носик.

— Немного. Бульоны, отвары. Чай вкусный делаю.

— Ты сбрендила? Какой чай в такую жару?

— Как раз хорошо будет! Ладно, а ты?

— Да в детстве умела, сейчас забыла всё. Мясо могу сделать.

— Потому что мы его часто едим. Так что, мясо и чай?

— По идее, мы суп должны продавать…

— Главное — чтоб деньги люди платили. Давай, жарь мясо, я сейчас.

— Куда?

— В лес, за травами.

Спустя всего лишь полчаса к прилавку выстроилась огромная очередь. Люди брали душистое поджаренное мясо и запивали его эльфийским зелёным чаем.

Всё разошлось так быстро, что подруги закрыли лавочку уже в обед с полной дневной выручкой и практически нетронутым запасом овощей.

— Слушай, а что за травы ты клала в тот отвар? — спросила Корри.

Дайка перечислила, и девушка прыснула со смеху.

— Так они же улучшают аппетит! Теперь понятно, почему все требовали добавки…

— Я же говорила, что чай будет очень кстати, — улыбнулась эльфийка. — А теперь берём зарплату и идём на следующую работу — ещё успеем.


На этот раз подруги сами критично осмотрели себя с ног до головы.

— Мда, милочка…

— Корри, я ведь не знала, что такое "горничная"! — в отчаянье воскликнула Дайка. — И как они одеваются! И зачем нам эти рукавчики на ногах?

— Чулки? А тролль его знает! — Девушка развернула листок отличнейшей бумаги, что выдал им управляющий. — Так, давай посмотрим список указаний…

"1. Помыть полы;

2. Полить цветы в доме;

3. Помыть стёкла…."

У них стёкла есть! Надо же!

— Есть… — раздался растерянный голос эльфийки, приступившей к изучению дома и теперь застывшей перед огромным витражом, заполнявшим зал причудливыми бликами. — Только как я буду мыть окна в этом? — Она покраснела.

— Кхм, я тебя понимаю… — согласилась Корри. — Непрактично.

Спустя два часа Дайка ногтём вычёркивала выполненные пункты из списка.

— Есть, есть, сделали…

В конце концов остался только один — витраж. Они подошли к огромной картине из цветного стекла, изображавшей отважного всадника, идущего в атаку, воодушевлённо поднявшего меч. На лице героя самой заметной деталью были залихватски закрученные усы.

— Могу поспорить, что это их предок, — буркнула Корри. — Так что надо быть поосторожней с этой семейной реликвией. Да и стоит она немало. Солнце, что ты там бормочешь?

— Я не полезу в юбке на такую верхотуру, — ответила эльфийка и продолжила читать заклинание.

Ведро с тряпкой взмыло в воздух — Корри едва успела отскочить от разбрызгивающейся воды — и вещи принялись за работу.

— Здорово придумано, — оценила девушка. — Но ты не могла сделать этого раньше, чтоб нам не пришлось перемывать весь дом самим?

— Нет, магию можно использовать только в исключительных случаях! — наставительно заявила та.

— И это мне говорит волшебница!

Дайка отмахнулась от её слов. И зря. Ведро, повинуясь лёгкому жесту, изменило направление полёта и врезалось прямо в витраж. Послышался жалобный звон и… в следующее мгновение эльфийка с трудом удерживала сотни осколков парящими над землёй.

— Давай их в пруд, там помоем! — сразу предложила Корри.

Ещё через двадцать минут летающая тряпочка осторожно вытирала остатки воды с восстановленного витража, а девушка критично осматривала работу, неуверенно покусывая губу.

— А тебе не кажется, что ты кое-что здесь изменила? — задумчиво спросила она.

— Детали только, — Дайка с радостной рожицей стягивала с себя чулки и влезала обратно в привычную одежду. — Но всё равно лучше убраться побыстрее.

Они уже выходили из главных ворот, когда услышали за спиной дикий вопль ужаса. Не оглядываясь, подруги ускорили шаг и скрылись в придорожных кустах. С витража им вслед смотрела милая женщина, изящно сложившая руки на коленях, улыбавшаяся чуть заметным, таинственным движением губ. Из-под залихватски закрученных усов.


— Дайка, если я нашла работу, это не значит, что только я должна её выполнять! — сорвалась Корри, устав от откровенного безделья эльфийки.

Им требовалось наловить дичи для одного приёма, и естественно, что девушка очень надеялась на меткий лук и острый глаз дочери леса. Вместо этого Дайка уже битый час обдирала росший поблизости куст ежевики.

— Я не могу работать на голодный желудок! — возмутилась она, с трудом ворочая распухшим лиловым языком.

— Глупая, мы ведь отнесём всё на кухню и, пока будем ждать денег, сможем попробовать что-то из приготовленных для гостей блюд!

— Да?! Ой, ну тогда я мигом! — Радостная эльфийка тут же схватилась за оружие и, уже рисуя в своём воображении роскошный пир, исчезла в густых зарослях.


— Ваши деньги. И проваливайте отсюда. — Небольшой мешочек со звоном стукнулся о каменные плиты мостовой, и слуга захлопнул перед ними тяжёлую дверь чёрного хода.

— Не очень-то вежливо за такой богатый улов, — буркнула Корри.

— И на кухню не пустили… — опустила нос Дайка. Она взвесила в руках кошелёк, заглянула внутрь. — Хоть заплатили сносно.

— Похоже, ты быстро привыкла к нашим "дурацким деньгам".

— Это потому, что за них можно купить еду! — Эльфийка что-то прикинула в уме. — Но их всё равно слишком мало. Я хочу приобрести ещё кое что.

— Ну, у меня есть на примете работа, но…

— Давай!


— Корри-и-и… — Дайка боязливо огляделась по сторонам и невольно попятилась ближе к подруге.

— Ммм?

— А ты не забыла, что мы женщины?

— Тебя что-то смущает?

Вообще-то эльфийку всё очень смущало. Они стояли в шумном порту, вокруг сновали загорелые, накаченные от тяжёлой работы мужчины, но от их белозубых ухмылок становилось как-то не по себе. А ещё от мысли, что ей тоже придётся таскать эти тюки и ящики.

— Ну раз ничего, не будем зря тратить время!

Корри скинула плащ, в который она частенько куталась, и встала в живую цепочку, передающую груз на корабль. Дайка же, наоборот, запахнулась плотнее, надела на голову капюшон и присела на каком-то ящике, рядом с сетями.

— Ну, чего сидишь без дела?! — Хриплый мужской голос заставил её вздрогнуть и поднять глаза. — Новенький, что ли?

Эльфийка поняла, что заправленные в капюшон волосы и скрывающий фигуру и одежду плащ сделали её похожей на мальчика. К тому же, никто и не думал встретить в порту молодую девушку.

— Я… это… вместо…

— Джон заболел? Ладно, объяснять не буду. Вот сети, вот верёвка. За каждую — двадцать монет. Запутаешь — прибью.

Последняя фраза прозвучала без особой злости, но Дайка почему-то ни минуты не сомневалась в том, что он с радостью сдержит своё обещание. Она тут же принялась за работу, стараясь как можно ниже опустить голову. Высокая цена обрадовала лишь на первое время — дело оказалось настолько трудоёмким, что хорошо было бы успеть починить хоть одну. В своей деревне Дайка часто плела силки из растений, чтобы ловить зверей и устраивать ловушки нежданным гостям, поэтому подобная задача не была ей в новинку. К закату она предоставила "хрипуну" две починенные сети.

— Быстро ты! — удивился он. — Ладно, вот твои сорок. Чтобы все так работали…

Буквально через несколько минут подошла и Корри, мокрая и уставшая: грузить в темноте не имело смысла; но радостная — оттого, что размялась, и потому, что хорошо заплатили.

— Я вижу, ты тоже времени зря не теряла, — улыбнулась она. — Пойдём, искупаемся.

Спрятав одежду и заработанные деньги под пирсом, они прыгнули в подсвеченный закатным заревом прибой. Море уже остывало, и прохладная вода приятно бодрила после трудного дня.

— Ну вот, а говорила, моря боишься, — сказала Корри, выбравшись на берег и выжимая мокрые волосы, ставшие тёмными и волнистыми. — А так хорошо плаваешь!

— Я открытого моря боюсь. И на корабле ходить… — Эльфийка, наоборот, распустила поднятые кверху и потому сухие пряди. — Ещё одна работа есть.

— Так поздно? — удивилась девушка. — Где?

— В одной забегаловке.


— Так, с тобой всё ясно. — Хозяин заведения кивнул радостной Дайке и перевёл вопросительный взгляд на Корри: — А ты что умеешь?

— Корри, ну пожалуйста! — умоляюще протянула эльфийка.

Девушка искоса глянула на пока что пустую сцену.

— Золотко, я не умею так петь, а танцевать в том, что вы предлагаете, считаю оскорблением… — Её прервал грохот перевёрнутых столов и треск ломающихся ставень. — По-моему, вам нужен вышибала.

— По рукам, — согласился хозяин и масляными глазками посмотрел на Дайку. — Если этот ангел будет петь!

— Будет, — улыбнулась эльфийка и добавила слишком тихо для человеческого слуха: — Но не для тебя.


Рано утром, выпроводив засидевшихся посетителей, они позавтракали за счёт заведения и пересчитали заработанные деньги.

— Немало, если не жить в городе, — заметила Корри.

— Почему? — удивилась эльфийка.

— Здесь цены выше, придётся платить за еду и ночлег. Или искать постоянную работу.

— Э-нет! — Дайка незаметно бросила взгляд на облизывающегося хозяина. — Пойдём, поищем гостиницу. Скупимся и завтра уедем. А сейчас я спать хочу.

Загрузка...