Глава 21. Куда уводят мечты

Глава 21. Куда уводят мечты

Ощетинившийся оружием строй копейщиков медленно расступился, давая Лане пройти к ожидающему её свежевателю. Тварь вела себя спокойно, даже с каким-то достоинством, несмотря на свой уродливый вид и многочисленные, плохо зажившие раны, из которых мутными, желтоватыми каплями струился ихор. Подойдя ближе, девушка встретилась взглядом с странным созданием. В глубине блеклых блюдец глаз было несвойственное этим тварям сдержанное спокойствие. Прижав правую руку к груди, свежеватель неумело ей поклонился.

Айр бросил взгляд на Лану, но та не менее потерянно помотала головой. Она повидала множество этих монстров, но конкретно этого видела вроде бы впервые. Но их сложно было отличить друг от друга. Судя по всему, конкретно этот образец был довольно необычным. Три руки, рудиментарные, небольшие костяные наросты на голове и довольно крупное, хоть и худощавое телосложение указывали, что он ближе к скитальцам, чем к обычным бойцам. А белая тряпка на штандарте в третьей руке явно намекала на желание переговоров.

— Кто тебя прислал и что нужно, тварь? — резко спросил Айр у чудовища. Ему не нравилась вся эта ситуация, многие из солдат и так шептались, что Лана ведьма, а сейчас эти слухи лишь укрепятся.

— Красссная Госпожа! Я Аззззбден, посссланец! Госпожа велела передать для Ланы писссьмо, — речь мутанта была шипящей и гортанной, но он старательно выговаривал слова, отчего Лана с Айром удивлённо переглянулись. За все те долгие три года, что они были знакомы с этими монстрами, это был первый, разговаривающий на языке людей. Лана сделала шаг вперёд, к странному уродцу. Она сейчас чувствовала жалость — он явно до смерти был перепуган.

— Красная Госпожа? У неё есть имя? И что за письмо? Я — Лана, — холодно представилась девушка.

— Имя — это великая ценноссссть. Белой Леди её имя извессстно, мне — нет. Госсспожа мне вернула моё, но не полноссстью, только часссть. Осссвободила мой разум. Есссли я помогу Белой, то она обещала исцелить меня. Сделать вновь человеком. Вот, Белая госссспожа, вот писссьмо, возьмите! — мутант полез за пазуху и извлёк небольшой свиток, перевязанный красным локоном волос. Её алые кудри Лана не спутала бы ни с чем на свете. Без всяких сомнений она подошла к мутанту и взяла конверт из дрожащей руки.

— Что она тебе ещё приказала? — взволнованно спросила девушка.

— Предупредить, что идут объятые ненависсстью. Их ведёт новый, сссильный сссосуд. Выращенный злом. Преданный злу, непрощённый, он отвергнул дар Крассссной Госсспожи. Он придёт сссюда. Он должен умереть, чтобы Госссспожа жила.

— Ведьма в опасности? Она попала в руки твоих сородичей?

— Нет, пока нет. Госсспожа ссскрыта. Но есссли крепосссть падёт, а вы доссстанетесь победителю, напоённое кровью зло вернётся, сссломит её домен. Поработит вновь.

Вернувшись под испуганными взглядами солдат к мужу, Лана собиралась вскрыть письмо, но её с холодной вежливостью окликнул барон Гофард:

— Леди Лотаринг, не в моих правилах читать личную переписку дамы, но в данной ситуации я вынужден настойчиво попросить разрешения прочесть это послание первым.

— Да, разумеется, — после недолгих размышлений откликнулась девушка. Ей было неуютно от острого страха и подозрений, что окутали сердца окружающих солдат. Протянув барону письмо, она поспешила встать поближе к Айру — его каменная выдержка и надёжность весьма успокаивали.

— Что всё это означает, леди Лотаринг? Откуда у вас друзья среди свежевателей? И кто такая эта Красная Госпожа? У вас есть ответы на эти вопросы? — тихо, но твёрдо спросил у девушки Гофард, буквально буравя её проницательным взглядом. Лана, решив не темнить, прямо ему ответила.

— Это ведьма Дикой Чащи. В течение многих лет она пыталась погасить там магическую аномалию, вызванную какой-то хренью под названием “Сердце Леса”, что сводило с ума и обращало людей в чудовищ воздействием чем-то похожим на Волю. Недавно она спасла мне жизнь, а я взамен помогла ей разобраться с этим проклятым артефактом. Затем она отправилась в Лангард, чтобы справиться с аномалией, из-за которой возникают свежеватели. После того как я помогу вам с их ордой, я тоже собираюсь туда, чтобы навсегда покончить с северной угрозой.

Барон внимательно вглядывался в лицо девушки при каждом её слове, его жёлтые глаза напоминали взгляд хищной птицы. Наконец он жёстко ей сказал:

— Слишком похоже на сказку, чтобы быть ложью. Вы мне расскажете всё — от начала и до конца. Позвольте пригласить вас в мой кабинет для приватной беседы, — затем, окинув взглядом собравшихся стражников, он, повысив голос, приказал: — Бойцы, сейчас же разойтись и вернуться к несению службы.

— Господин комендант! А с этим что делать? — Айр кивнул Гофарду на одиноко жмущегося у стены свежевателя.

— Пока запереть в казематы, сотник, и приставить охрану. Что с ним будет дальше — я буду решать, когда окончательно разберусь с ситуацией. Исполнять. После чего я буду ожидать вас у себя.

Отдав честь, Айр начал отдавать приказы солдатам. Но взгляды, обращённые ими вслед уходящей в замок Лане, были наполнены страхом и сомнениями. Лотаринг разделял эти чувства, пусть и иначе — он боялся не её, а за неё.

***

Поднявшись в свои покои, барон, заняв место за письменным столом, развернул свиток и погрузился в чтение, пока Лана терпеливо дожидалась, присев в кресло напротив. Довольно быстро закончив изучение документа, барон протянул его девушке и холодно приказал:

— Прочтите. А после поговорим.

Кивнув, та развернула свиток, принявшись изучать символы, излучающие мягкое, едва заметное сияние.

«Лана Грейсер, Принцесса.

Совсем недавно ты вновь умирала у меня на руках. Я не знаю, осознаёшь ли ты в полной мере произошедшее и способна ли меня простить, но это был единственный способ сохранить тебе жизнь. Ты уничтожила своё человеческое сердце там, в храме, и мне срочно была нужна замена. Единственной подходящей было оно. Ты всё верно понимаешь — в твоей груди сейчас бьётся Сердце Чащи. Чтобы тебя спасти, мне пришлось не просто воспользоваться его силой, а сделать тебя его воплощением. Но эти энергии непременно свели бы тебя с ума постоянным притоком искажённой воли.

Потому мне пришлось изменить артефакт, как и твоё тело, перенастроив его под Ид — более тонкий инструмент, который так же неизбежно искорёжит твоё сознание, как проклятие ларийцев, но в обратную сторону. Постарайся обуздать и покорить его, иначе это принесёт тебе лишь страдания. Познай свои желания, найди то, ради чего стоит жить. Научись отсеивать зёрна от плевел, не растрачивай себя по пустякам.

Столь большое скопление Ид будет привлекать к тебе людей — мужчин и женщин, но также порождать раздор, зависть, ревность и ненависть среди них. То, что я сделала, — необратимо. Но я надеюсь на твоё прощение. Надеюсь, что жизнь в этом теле станет для тебя лучшей участью, чем смерть. Понимаю, что у тебя сейчас нет причин следовать данному обещанию и не надеюсь когда-либо увидеть тебя снова. Я разделила твоё одиночество и нашла в тебе родственную душу. Видела, как ты страдала — и это напомнило мне мою собственную судьбу. Если я не могу быть спасена, я хочу, чтобы хотя бы ты смогла найти своё счастье.

Я знаю, что ты сейчас в форте Равен, хотя и не могу понять — почему. Возможно, ты не отказалась от идеи найти меня. Возможно, я напортачила, и ты сейчас сгораешь от жажды мщения и уже почти утратила свою человечность. Но я всей душой надеюсь, что это не так. Что ты исполнишь своё обещание, которое дала мне в почерневшем от гари саду — тысячи жизней назад. Я бы хотела сказать тебе больше. Хотела бы остаться рядом с тобой в Чаще. Но я не живу в вашем мире, не являюсь его частью. Словно призрак, Алая Ведьма может воплощать свой домен лишь в областях, уже искажённых влиянием Ненависти. Он — мой главный враг и бывший хозяин, проклятие всего человечества. И, несмотря на то что мои оковы были разрублены, я всё ещё следую за ним по пятам — из цикла в цикл. Но сейчас, несмотря на все мои усилия, Астер — Воплощение Ненависти — идёт за тобой.

Пожалуйста, будь осторожна и любой ценой избегай сражения с ним в Кошмаре. Я сейчас отрезана от энергий Сердца и не смогу тебя поддержать. Угодив в его Домен, ты неизбежно утратишь себя. Если случится ужасное, и это произойдёт — я буду уповать на твою человечность. На то, что она возьмёт верх над собственным сердцем и положит всему конец. Ненависть не должен тебя заполучить. Это будет худший исход. Ведь ты должна жить.

Пожалуйста, если это будет в твоих силах — сохрани Азбдену жизнь. Это не настоящее его имя. Он слишком многое утратил и пока не может вспомнить себя, а это — всё, что осталось. Мне стоило больших сил заполучить его душу, и я надеюсь однажды вернуть ему человеческий облик. Если же ты решишь отправиться в Лангард, он может быть твоим проводником. Боец он никудышный, но уже хорошо знает те места. Я желаю тебе счастья и долгой жизни.

Ульма Кроу, Повелительница проклятых душ, Алая Ведьма».

Закончив читать, Лана раздражённо выдохнула. Почти позабытая злость снова закипала в ней. Барон, не сводивший с неё взгляда, поднялся, прошёлся по комнате и сухо спросил:

— Вы как-то можете это объяснить, леди Лотаринг?

— Я понятия не имела! — рявкнула Лана. — Я понятия не имела, что эта рыжая дура пожертвует артефактом, за которым охотилась хрен знает сколько лет, чтобы спасти мою жизнь!

— И это всё?

— Да нет, ни хрена не всё! — яростно выплюнула она. — Я не знаю, что за мудак ползёт к нам в гости, но мы его убьём. А потом я пойду и спасу её. Повелительница Проклятых, блин. Добродушная одинокая дура. Да с чего мне тебя ненавидеть… Ты мне открыла целый новый мир.

Злые слёзы хлынули из глаз девушки, она крепко прижала письмо к груди. Барон терпеливо ждал, попивая свой грибной настой. Его глаза хищно сверкали. Дождавшись, когда девушка успокоится, Гофард отставил чашку в сторону и, склонившись над столом, тихо и веско произнёс:

— Что вы ещё можете сказать по поводу написанного в этом письме?

Лана, поняв, что Ульма обращалась к ней по фамилии, всхлипнула и подняла глаза на барона:

— Что вам непонятно? Спрашивайте — я отвечу.

— Мне непонятно абсолютно всё. Я не смог разобрать в этом письме ни строчки. Бессмысленные символы, скачущие перед глазами. Я знаю, что вам есть что скрывать и, пожалуй, мог бы вас дожать наводящими вопросами. Но ваша реакция… пожалуй, говорит лучше любых строк. Я вам верю. Верю в то, что вы наш союзник и не желаете крепости зла. А остальное меня не касается. Сейчас, если позволите, я хотел бы подождать вашего мужа и задать вам двоим ещё несколько вопросов. Пока можете угощаться настоем — вы опять излишне эмоциональны.

Когда Айр вошёл в покои, то первым делом увидел заплаканное лицо Ланы, хлебавшей тот же отвратительного вида отвар, что и барон. Крепко сжав кулаки, он негромко спросил у задумчиво стоящего у окна Гофарда:

— Дозвольте поинтересоваться, почему моя жена в слезах?

— Леди Лотаринг весьма остро отреагировала на письмо своей подруги. Собственно, как и всегда. Но это вы можете обсудить и позднее — между собой. Сейчас мне нужны ответы на мои вопросы, — пройдя по кабинету к столу, Гофард хлопнул по кипе свитков.

— Я заинтересовался вашим прошлым, сэр Лотаринг. Мне, разумеется, известно, что во время последней осады, три года назад, вы принимали участие в его обороне. А также, что вы остались единственным выжившим среди оставшихся защитников форта к моменту прибытия подкрепления. Кроме того, ваша супруга недавно обмолвилась, что вы познакомились также три года назад. Вы утверждали, что она — большой эксперт по свежевателям. Сопоставив эти сведения, напрашивается вывод… что, возможно, роль женщины в тех событиях была благоразумно позабыта, чтобы избежать проблем, связанных с даром Бога-Воина, присущего только мужчинам. Леди Лотаринг, три года назад вы участвовали в обороне форта?

Айр и Лана переглянулись, и девушка пожала плечами. Увидев её жест, Айр кивнул своим мыслям. Долгих три года он хранил эту тайну по просьбе Ланна, мучаясь виной за украденную у друга славу. Сейчас он хотя бы отчасти мог скинуть со своих плеч чувство вины.

— Гофард, только благодаря ей и её клинку форт не пал три года назад. Она спасла мне жизнь. Многим, на самом деле. Плечом к плечу мы отбивались с ней от орд свежевателей после того, как Люгер Трей увёл выживших из крепости через тайный ход, — с искренней торжественностью признался Айр, а затем спохватился и быстро спросил: — Кстати, об этом. Я не видел сэра Трея с шевалье, что прибыли вместе с вами. Не знаете, где он?

— Остался с лордом Хардебальдом. Негоже Хранителю Севера путешествовать без личной охраны. Воины, пришедшие под моим началом, более чем компенсируют потерю двадцати пяти дружинников и одного шевалье — вы так не находите? — хмуро ответил Гофард, сверкнув глазами.

— Позвольте вам задать пару вопросов с глазу на глаз? — Айр усмехнулся, решив расставить все точки с черноволосым, и жестом предложил выйти им на балкон.

Снаружи было свежо и прохладно, а вдали, на севере, сквозь красную равнину уже виднелись чёрные полоски отрядов врага, что ползли по пустоши, как муравьи. Гофард вошёл следом, бросил взгляд на графин с вином, кем-то забытый, кивнул на него Айру, но тот отрицательно покачал головой и спросил:

— Во время прошлой осады сэр Трей получил особую королевскую благодарность за то, что возглавил “вылазку для удара в тыл врага”. Присутствуй он в крепости во время осады, после победы многие бы посчитали, что в этом его заслуга не меньше вашей. Так что делиться славой вы не собираетесь, я верно вас понял?

— Именно. Вас это тоже касается, сэр Лотаринг. Говоря словами дельца, я крупно вложился в это предприятие лично и желаю получить с него дивиденды. Я не против уступить вам второстепенную роль в случае, если моё имя будет на первом месте. И уж тем более, я не желаю делить славу с женщиной. Догадаться о том, почему роль леди Ланы была позабыта в прошлый раз, несложно. Женщина-мечник, владеющая Волей… Это невероятный скандал. Надеюсь, мы друг друга верно поняли? — незамедлительно ответил Лифект, прямо встретив насмешливый взгляд Айра, на что сотник позволил себе рассмеяться. — Вас это забавляет? — прищурившись, добавил барон.

— Весьма. Во-первых, вы делите шкуру медведя, который вот-вот нас всех может сожрать. А во-вторых… вам не придётся с нами делиться, господин комендант, — с всё той же уверенной улыбкой объявил Айр и указал рукой на Лану, которая, оставшись в комнате, продолжала с наслаждением пить зелёный отвар, заинтересованно поглядывая в их сторону. — Мы с ней после осады сразу покинем крепость. Уйдём на север, в Лангард. Так что можете вообще не упоминать о каком-либо нашем вкладе — плевать. Можете забирать себе славу победителя в этом сражении. Мы станем теми, кто покончит с самой войной на корню.

Лифект пару секунд взирал на эту парочку в безмолвном, но сдержанном восхищении. Он снова почувствовал себя заканчивающим академию мальчишкой, узревшим путь к славе во время награждения героев. Пока он, словно торгаш, подсчитывал прибыль, эти люди — собирались вписать своё имя в историю. Затея нелепая, безумная, обречённая и очевидно невозможная. Но, безусловно, — великая. Сам барон был не способен мыслить столь высоко, предпочитая ставить перед собой реалистичные цели.

— Вы решили пойти вслед за этой дамой на смерть, потому что она ваша женщина? Или ради великих заслуг и славы? — дрогнувшим голосом решил уточнить черноволосый.

— Вы не понимаете, Лифект. Она не просто “моя женщина”. Лана — искра, наполняющая меня силой. Мы не собираемся идти туда умирать, ведь вместе уже не раз творили невозможные вещи. Она — моя муза, благодаря которой я могу ставить перед собой такие задачи, на которые никогда бы не решился, будь я один, — бросив ласковый взгляд на возлюбленную сквозь стеклянную дверь, ответил зеленоглазый рыцарь.

— Благодарю за пояснение. Теперь я буду знать, что написать на вашей могиле, — холодно кивнул ему Гофард, загнав щемящее душу чувство поглубже.

— И что же? — поинтересовался Айр.

— “Вот куда приводят мечты”, — хмуро ответил Лифект и направился обратно в помещение. — Но позвольте вернуться к насущным вопросам. Сейчас я позову нужных людей, и мы начнём первое военное совещание.

***

Вскоре в помещение прибыл молодой рыцарь, гвардейский десятник, осторожно поддерживающий под руку измождённого, высохшего и лысого старца, столь древнего, что казалось, он может рассыпаться от простого дуновения ветра. Хотя опытный взгляд Ланы сразу заметил, что он идёт походкой уверенного бойца и твёрдо держится на ногах, словно отсутствие глаз ничуть ему не мешает. Рот сам собой наполнился слюной и привкусом железа, а рука потянулась к отсутствующему на поясе мечу. Девушка лишь с трудом подавила это желание. Лариец. Маг. Но не один из тех, кто ее загнал в тень подсознания. Просто похожий.

Услышав шаги прибывших, барон, взиравший на север, повернувшись к ним, приветственно кивнул, после чего произнёс, обращаясь к странному старику:

— Маэстро Людвиг, добро пожаловать. Та леди, что вас так заинтересовала, здесь присутствует.

Людвиг медленно опустился на колени около камина и потянулся руками к огню. Он был одет в простую холщовую рубаху, какую носят крестьяне, и был совершенно бос. Повернувшись к присутствующим он доброжелательно улыбнулся и открыл глаза. В их незрячих тёмных провалах танцевали искры пламени. Айр беспокойно взглянул на замершую, словно готовую к броску, девушку. Он впервые видел этого ларийского мага. Трудно было определить его возраст, даже голос, глубокий и мягкий, этого не выдавал.

— Дваждырождённая. Я благодарен судьбе за это знакомство, дочь моя. Не бойся моих слепых глаз, это был дар Истоку за то, чтобы прозреть.

— Я не твоя дочь, лариец, — зло оскалилась девушка, — Ты искал встречи со мной?

— Каждое решение и событие определило меня и привело к нынешнему моменту. Если бы я был другим, то никогда бы не оказался в этой крепости среди вас. Я ни о чём не жалею, а о чём сожалеешь ты? — спокойно и размеренно ответил старец.

Лана замерла, обдумав эту простую мысль, и злость куда-то пропала. Она сожалела всю свою прошлую жизнь о слишком многих вещах, которые не давали ей жить по-настоящему. Но сейчас… О чём ей было жалеть? Что решилась бы изменить и этим отменить себя настоящую? Смерть Сэры? Убийства отца? Если бы не эти события, она бы никогда не встретилась с Ульмой. Не спасла бы безымянную девочку из Крепости Красной Лиры, которая ей стала сестрой. И, разумеется, не полюбила бы Айра. Это было эгоистично и, наверное, очень неправильно, но… Лана ничего не желала менять в своей жизни.

Маг, словно считыв её настроение, продолжил шелковистым, обволакивающим голосом:

— Над фортом бурлит шквал сил столь древних, что даже я не понимаю их сути. И их Истоком являешься ты. Сначала, прибыв сюда, я думал, что нам потребуется возвести над крепостью печать, дабы оградить её защитников от врага. Но сейчас я зрю распростёртую над тобой длань богини, а значит, я ошибался.

— Я не совсем вас понимаю, лариец, — сухо ответила Лана, встряхнув длинными платиновыми волосами. Маг всё ещё её немного пугал и беспокоил, бессознательно она чувствовала его как глухую каменную стену. Как будто слепец не знал чувств или эмоций.

— Не сомневаюсь. Но ты поймёшь. Тебе уготована долгая судьба, если она не прервётся здесь. Барон, я утолил своё любопытство.

Выслушав его, черноволосый звучно хлопнул в ладоши.

— Ну что же. Начну с представления. Сотник Лотаринг с супругой здесь присутствуют в качестве экспертов по нашему врагу. Маэстро Людвиг, с которым вы имели столь… интригующий диалог, — это наёмный маг из Ларии. Он с девятью учениками согласился осуществлять магическую поддержку. Десятника Джайла Нихбена, будущего барона, вы уже знаете. Он продолжит исполнять роль заместителя коменданта. Сэр Лотаринг, я признаю ваш опыт и авторитет среди солдат, но вы бастард и должны осознавать, что десятник находится выше вас в социальной иерархии. Надеюсь, вы отнесётесь к моему решению с пониманием, — Айр с полным безразличием кивнул барону.

— Как пожелаете. Моё дело исполнять приказы, а не обсуждать их.

— Рад, что вы понимаете, как устроено наше общество. Дело не в личном к вам отношении, сотник, я испытываю к вам уважение. Дело в статусе победителей. Как мы и договорились, я не стану упоминать ваши с госпожой Лотаринг имена на первых ролях в докладе Её Величеству, — Лана с тревогой взглянула на Айра, но тот спокойно кивнул в знак подтверждения.

— Барон, мы все это уже обсуждали, не будем тратить время на мелочи.

— Да, вы правы. Но мне показалось бесчестным не предупредить вас об этом. Нихбен, начинайте.

Десятник, всё это время неуверенно переводивший взгляд со своего старого начальника на нового, поднялся из кресла и сделал полупоклон. Лана его узнала, это был тот забавный парнишка, третий сын одного из её старых соседей. Джайл явно очень стеснялся и старался не смотреть ей в глаза. Кашлянув, он начал говорить:

— Вводная наша задача — удержать крепость до прибытия подкреплений барона Хардебальда. Ориентировочно это примерно две-три недели после начала осады. Проанализировав наши силы, господин барон принял решение удерживать внешнюю стену на протяжении максимум недели силами ополченцев, чтобы дать им набраться боевого опыта. — Закончив говорить, Джайл взволнованно взглянул в глаза сотника, боясь увидеть в них насмешку. Айр же успокаивающе ему кивнул:

— Вводная задача ясна. Продолжайте.

— Главным преимуществом противника является его численность. Потому дольше удерживать внешнюю стену не имеет смысла, она большей протяжённости и ширины, нежели внутренняя. В качестве прикрытия для отхода солдат мы будем использовать огневые канавы, которые вчера закончили рыть солдаты во внешнем дворе.

— Кто будет принимать решение о их зажжении?

На этот вопрос Айра ответил сам барон:

— Я лично. В случае прорыва обороны и необходимости поспешного отступления мы будем отводить отряды в замок по очереди, начиная с наименее обученных и мобильных. Сэр Айр, вы, являясь командиром сотни гвардии, нашей наиболее боеспособной части, будете закрывать бреши обороны и прикрывать отступление в случае необходимости.

— Так точно. А что по поводу моей супруги, барон, она может сражаться рядом со мной?

На этот вопрос Гофард отрицательно покачал головой.

— Насколько я успел изучить стиль боя госпожи Лотаринг, она наиболее сильна в атаке и манёвренном бою. В сражении линейной пехоты её эффективность будет значительно ниже. Она возглавит десяток лучших дуэлянтов, уже лично отобранных мной, и будет осуществлять прорыв обороны закрепившихся на стене сил врага и охоту за особыми противниками.

Выслушав барона, Айр нахмурился. Он понимал наличие рационального зерна в этой мысли, но ему очень не нравилась идея, что они с Ланой будут сражаться раздельно. От мыслей его отвлёк властный голос барона:

— Вопросы?

— Никак нет, — дисциплинированно воскликнул рыцарь.

— В таком случае инструктаж окончен. Сэр Лотаринг, будьте добры предоставить нам классификацию неприятеля.

Айр почувствовал обращённые на себя взгляды и поднялся во весь рост, собираясь с мыслями. Лана ему подбадривающе подмигнула, весело сверкая глазами, на что сотник ей тихо шепнул:

— Лана, прекрати паясничать, мы не на уроке, — на что девушка, у которой было игривое настроение, показала украдкой язык.

— С этими созданиями на самом деле всё просто, барон. Свежеватели — это общее название для целых пяти видов тварей. Они все по-разному выглядят и обладают разными способностями, но объединяет их одно. Так или иначе, совершенно все монстры, кроме рядовых бойцов, обладают Волей. Эта информация показательно игнорируется в королевстве, так как у нас крайне трепетное отношение к дару Бога-Воина и к тому, кто может быть её носителем.

— Вы уверены в этом утверждении, сотник? Даже сама мысль о подобном звучит крамольно.

— Абсолютно уверен. Позвольте продолжить.

Айр по-военному вкратце и скучно обобщил всю информацию, полученную по основным четырём видам отродий Лангарда, что были известны по прошлым войнам. Их обычные воины были сравнимы по опасности с ополченцами, когда действовали без усиления Скитальцев. Последние были что-то вроде десятников гвардии. Горбатые твари и певуньи были созданы для прорыва обороны и разведки, но ввиду сложностей при создании были редки. Гофард внимательно его выслушал, делая небольшие заметки в своём дневнике, а затем, подняв руку, словно на уроке, задал вопрос:

— Сотник, вы назвали четыре подвида, но говорили, что их пять.

— Пятый — это Повелитель. Мы с Ланой чудом убили одного такого три года назад. Под конец осады он лично заявился в крепость, желая позабавиться напоследок. Играючи убил нашего командира, буквально разорвал старого рыцаря на куски. А потом мы атаковали его с двух сторон. Я плохо помню этот бой, барон. Всё было как в кровавом бреду. После его смерти свежеватели отступили, хотя могли нас добить. Потом они всё равно, разумеется, вернулись, но действовали уже не так смело и хитро, как раньше. Но скажу честно, этот трюк с убийством Повелителя — это как прыжок в прорубь метрового диаметра с высоты нескольких десятков метров. Выполнить, конечно, можно, но скорее всего один раз. Да и осторожные эти гадины. Тот до последнего выжидал, наблюдая за боем издалека. Но опаснее всего то, что он способен влиять на разум людей, магическим образом коверкать их сознание и тело, превращаться в монстров.

— Господин Людвиг, вы сможете с этим что-то поделать? — сжав губы, сухо спросил черноволосый у ларийского мага, что продолжал взирать в пламя слепыми очами.

— Скорее всего этого не потребуется, пока мы лишь гости в чужой обители, а сверху бушует такая вьюга теней… — вскинув голову и подслеповато морщась, Людвиг издал тяжкий вздох, — Но коли враг все же дотянется, мы сможем вас оградить. Однако за каждые три дня мы вероятно будем платить жизнью и душой члена хора. И то это будет хороший размен.

— Благодарю, маэстро. Значит, в лучшем случае месяц… Надо будет это учесть. — задумчиво проворчал Гофард и воскликнул, — Все свободны. Джайл, вы останьтесь, нам нужно ещё обсудить вопросы размещения отрядов стрелков на внутренней стене и касательно врат замка.

Перед тем как уйти, Лана подошла к ларийцу и, переборов себя, решила у него поинтересоваться:

— Маэстро Людвиг, у меня к вам есть вопрос. Вы упомянули ту силу, Истоком которой я являюсь. Вы можете мне помочь научиться её контролировать, или как-то оградить от неё других?

— Дева, на это способен только тот, кто проделал это с вами, и вы лично. Вы проводница воли столь древней, что она возникла раньше этого мира, а потому чужда всему, что мы знаем. К тому же она уже неразделимо слилась с вашим женским естеством. Мы лишь следуем песни Матери, понимая в лучшем случае десятую часть её замысла. Вы же дышите чем-то подобным, вечным, исконным и говорите на языке сфер. Не мне вас учить. — грустно ответил Людвиг и улыбнулся.

Попрощавшись с ларийцем, девушка поспешила покинуть кабинет вслед за Айром.

Загрузка...