Глава 28

На следующее утро Электра, которая и в принципе-то была ранней пташкой, проснулась ни свет, ни заря. По крайней мере, Салли еще лежала в кровати, закутавшись с головой.

— Проснись и пой, Салли! Доброе утро!

— Доброе утро начинается гораздо позднее. А сейчас — очень злое, хмурое и недовольное утро.

— Мой девиз — четыре слова: сам не спишь — буди другого!

Салли кинула в нее подушкой, но не попала.

— Куда ты собралась в такую рань?

— В спортзал! Утренние упражнения сами себя не сделают!

— Какие отвратительные вещи ты говоришь…

— Без упражнений я бы не была такой гибкой! Знаешь, как я владею своим телом?

— Избавь меня от подробностей.

— Эй, это не то, что ты подумала, пошлячка!

Подушка прилетела обратно в Салли.

— Всё, я побежала! Потом сразу на занятия!

— Потная и липкая, фу.

Но неугомонная Электра уже скрылась за дверью. Салли полежала еще немного, вздохнула и откинула одеяло.

* * *

Студенты, как известно, не очень-то любят посещать библиотеку, в особенности, если до экзаменов еще далеко, и студенты АД — не исключение. И уж тем более редким зрелищем в библиотеке будет студент, заявившийся туда с утра пораньше. Библиотекарь, мастер Пирр явно не ожидал никаких посетителей, поэтому собирался мирно позавтракать за стойкой парочкой сумчатых пирожков и стаканом несладского нурдского чая. Вернее, чай должен был быть сладким, но от неожиданности последний кусочек сахара вместо стакана упал на пол.

— Ой, прошу прощения, не ожидал, что кому-то понадобятся книги так рано… — он выпрямился, вставая из-за стойки, и поправил огромные очки, — Доброе утро.

— Доброе, мастер Пирр. Но я не за книгами, вы ошиблись.

— Неожиданно. Здесь ведь ничего другого и нет. Книги, книги и еще раз книги. Это же библиотека.

Он улыбнулся, давая понять, что пошутил.

— Ошибаетесь, мастер Пирр. Ведь здесь есть еще и вы.

— Совсем неожиданно… Зачем я мог понадобиться с утра пораньше…

— Ваша теория, — прервал библиотекаря взмах руки, — О разделении демонов на две разновидности.

— Надо же, моя теория. А ведь ее высмеивали, когда я ею поделился среди преподавателей. Вернее, не то, чтобы высмеивали, но совершенно не приняли всерьез… Чаю?

— Не откажусь. Несладкого.

Двое разместились на стульях по обе стороны от библиотечной стойки.

— Что тебе… позволь, я буду называть тебя на «ты», на основании своего возраста? К тому же, мне так будет приятнее…

— Не возражаю, — губы изогнулись в улыбке, глаза весело прищурились.

— Если позволишь, я начну с самого начала, как говорили древние, от яйца. Они завтракали яйцами, отсюда и выражение, если тебе вдруг неизвестно… Итак, классификация демонов. Существует текущая классификация на основе силы демона, та, что делит их по титулам, как дворян. Она хороша, для применения на практике, но совершенно не учитывает всего многообразия демонского рода. А любые другие попытки классификации…

Пирр отпил чаю, вдохновленный вниманием.

— Небольшое отступление. В литературе встречаются попытки классификации сюжетов книг. Мол, существует то ли 24 то ли 36 сюжетов и любую книгу можно отнести к одному из них. Один из литераторов, сеньор Асеведо, пошел еще дальше: он предположил, что сюжета всего-то четыре — осада, возвращение, поиск и что-то там еще, столь же нелепое. И, как ни странно, все они правы. Любую книгу можно натянуть на один из выбранных или сюжетов, как… как…

В поисках вдохновения для наиболее подходящего сравнения мастер Пирр уставился на глобус, стоящий неподалеку, но тот ничего ему не подсказал.

— В общем — натянуть. Я понятно говорю? — спохватился он.

— Предельно.

— Но к настоящей, научной классификации это не имеет никакого отношения! В них, в этих сборниках сюжетов нет никакой системы, нет логики! Вспомним, как классифицировали животных. Нет, их не распихивали по спешно придуманным полочкам, как сюжеты литературы, нет! Поначалу все живые организмы были разделены на несколько больших групп — животные и растения, были придуманы признаки, позволяющие нам однозначно отделить одно от другого. Однозначно! А не так, как это делают литературоведы — у каждого свое видение!

— Я смотрю, вы и сюжеты пытались классифицировать?

— Совершенно верно… — мастер Пирр потух, — И эту классификацию точно так же обсмеяли. Что, мол, может придумать какой-то библиотекарь. И я решил создать систематику демонов, деление их на разновидности не только по силе, но и по каким-то другим признакам. Я изучал все, что о них известно, их поведение, их повадки, их особенности… И я пришел к четкому выводу, что их можно разделить на две группы, которые четко отличаются друг от друга!

— Демоны-растения и демоны-животные?

— О, нет! — рассмеялся Пирр, — здесь, скорее, деление похожее на то, как делятся все люди. Вот, к примеру — тот самый демон во плоти, барон Кивасигас. В моей классификации он однозначно относится к второму типу, что, между прочим, может помочь найти его. Ведь все по привычке представляют демона как…

Мастер Пирр замер.

— А он… вернее…

Он вдруг понял, ЗАЧЕМ могло понадобиться приходить к нему с утра пораньше, когда рядом нет ни одного человека и интересоваться теорией, позволяющей вычислить демона, прячущегося среди студентов Академии.

Мастер Пирр был стариком, уже очень давно не участвовавшим в схватках с демонами, больше склонным к теоретическим работам. Но он все же был демонологом, поэтому начал действовать почти сразу же, как понял, зачем его посетили.

Рука библиотекаря скользнула к его верной трости.

Но… Мастер Пирр был стариком, уже очень давно не участвовавшим в схватках с демонами, больше склонным к теоретическим работам…

Он не успел.

Арсрнм

Пирр успел только вызвать из трости одного из своих подчиненных демонов. Но тот, не успев появиться из накопителя, замер, увидев рядом, совсем рядом с собой, одного из Баронов.

А затем мастер Пирр умер.

Быстрым движением руки Кивасигас разорвал в клочья мелкого демона.

И ушел из библиотеки.

* * *

— Уф, еле успела! — плюхнулась рядом с Салли довольная Электра. От нее только что искры радости не рассыпались, — Ты чего такая хмурая? Что рассказывали интересного?

— Не знаю, я сама только что пришла… — но Электра уже не слушала девушку, вертя головой во все стороны сразу, куда там сове. Потом подпрыгнула и толкнула Салли локтем в бок, — Ты видела? Видела⁈

— Что именно?

— Монтгомери нет!

Салли приподняла брови и оглянулась. Действительно — толстячка, связавшегося с демоном, нигде не было видно.

— Думаешь, он сейчас бродит по подвалам, выполняя поручение демона? — с некоторым скепсисом произнесла Салли. И правда, представить всего боящегося Лейса, исследующим темные подземелья АД, было довольно сложно, — Скорее, я бы предположила, что он сидит в своей комнате, потому что страшно боится сегодняшнего занятия.

— А какое сейчас занятие?

Салли не успела ответить, в аудиторию румяным колобком вкатилась пухленькая женщина с круглыми щечками и уютной улыбкой.

— Итак, мои хорошие, меня зовут Диана Каулис и сейчас наше первое занятие по…

— Домашнему хозяйству? — предположила шепотом Электра.

— … некромантии.

* * *

Профаны часто представляют некромантию как оживление трупов и упокоение тех трупов, которых кто-то оживил до тебя. И, кстати, они не так уж и неправы — оживление трупа очень часто — работа именно демона, в этот самый труп вселившегося (в остальных случаях — хорошая работа врачей-реаниматологов). Ну а упокоение трупа — собственно, изгнание демона. Просто это ничем не отличается от изгнания демона из любого другого места, и нет никакого смысла выделять это в отдельную дисциплину. Некромантия же, как следует из самого слова — это искусство получения информации от мертвого человека. Для чего нужно призвать особого демона, специализирующегося на добыче этой самой информации, вселить его в мертвое тело, допросить, а потом отправить обратно.

* * *

— … и первое, что нужно знать тому, кто собирается проводить обряд некромантии… — вдохновлено вещала профессора Каулис.

— … как правильно держать лопату, — тихо пробурчал Виктор Максимус. Кстати, Салли обратила внимания, что он сидел один, его постоянная подружка, Алисия, сидела в стороне и бросала недовольные взгляды…

На Салли?

Шеппард заметила не только их. Она также заметила, что первый взгляд, которым одарила ее стервочка Волемот, был, скорее изумленным. Похоже, Алисия не ожидала увидеть Салли сегодня. Или, по крайней мере, увидеть ее в полном здравии. Похоже, загадка «Кто натравил на нее вчера второкурсников?» раскрыта.

— Шутка про лопату, — то ли профессор Каулис обладала крайне чутким слухом, то ли Максимус был чересчур предсказуемым, — не только всем приелась, но и устарела. Демонологи для проведения обряда некромантии давным-давно не выкапывают трупы лично на кладбищах. Они приходят за ними в морг, туда, где труп уже откопан, отмыт и лежит в ожидании. Но! Так как ожидать, что труп каждый раз достанется вам в удобном для работы виде, по меньшей мере — наивно, нам с вами придется выучить составление алкагеста.

Она прошлась по рядам, наблюдая за тем, как студенты разбирают по столам стеклянные емкости, крайне напоминавшие обычные тазики, расставляют бутылки с составляющими алкагеста.

— Помню, — рассказывала она, — я работала в полиции, в отделе расследования убийств. Вызывают меня на допрос трупа, я прихожу — а он прямо с пожара, весь черный, обугленный, пахнет так, что я неделю жареное мясо видеть не могла. Я говорю полицейским, мол, вы что ж это притащили, изверги. А они — боялись, что память смоется, вот прям так и принесли, значит.

Она хохотнула, но история никому особо веселой не показалась.

— Первым делом набираем в емкость основу для раствора. То есть — самую обычную воду. Потом осторожно, не торопясь, вливаем в нее составляющую номер один… Осторожно, я сказала! Капнете на кожу — растворится до костей!

Неосторожный студент отдернул руку:

— П-правда?

— Неправда, — отрезала профессор, — Мы с вами готовим не универсальный алкагест, который растворяет все, что — и КОГО — угодно. А алкагест некромантического состава, предназначенный для растворения частей, не являющихся составляющими человека: грязи, гноя, гари, остатков одежды…

— Одежду тоже растворяет? — уточнила Волемот.

— Напрочь, — подтвердила Каулис.

— Ой, а посмотрите, у меня все растворилось правильно? — Алисия вскочила и побежала к профессору, держа стеклянный «тазик», в котором шипела и поднималась пена, на вытянутых руках. Пробегая мимо Салли, она нечаянно — а скорее всего, «нечаянно» — споткнулась, и все содержимое тазика хлынуло на не успевшую отреагировать Салли.

Жидкость, полностью растворяющая одежду, вытянулась широкой струей, почти коснулась девушки… и, так и не дотронувшись до нее, взмыла вверх, сделала петлю… И обрушилась на голову Алисии. Пенные потоки алкагеста обрушились вдоль ее тела, как и полагается алкагесту, смывая с него все, что не является человеком.

Одежда человеком не является.

Алисия, осознав, что она осталась посреди аудитории не только мокрой, как мышь, но и голой… как мышь, завизжала и закрылась руками. А потом, не прекращая визжать, рванулась из аудитории. Надо признать, юношам-студентам зрелище понравилось, кто-то даже успел шлепнуть пробегающую мимо Волемот по круглой попке.

— Зря, — спокойно прокомментировала произошедшее профессор Каулис, — Подобное происходит на каждом уроке по изучению алкагеста, поэтому у нас есть специальное помещение, где можно отмыться и переодеться. А теперь ее увидит гораздо больше народу…

Она замолчала — в аудиторию вошел профессор Фраус.

— Судя по пробежавшей мимо меня обнаженной красотке — алкагест изучали? Похвально — в этот раз всего одна…

— Семь лет назад тоже была одна жертва, — проворчала Каулис.

— В этот раз это хотя бы студентка.

Преподавательница некромантии смущенно покраснела.

— Но сейчас не об этом. Я пришел сообщить вам ужасную и трагическую новость — погиб мастер Пирр.

Аудитория замолчала, но не была настолько уж потрясена. Во-первых, никто особо не успел познакомиться с библиотекарем, чтобы переживать о его смерти. А во-вторых — это же Академия Демонологии. Здесь все время кто-то гибнет.

— … и, в отличие от всех остальных случаев гибели в наших стенах, эта гибель трагична еще и тем, что мастер Пирр был убит.

Вот это уже всех проняло, аудитория зашумела.

— Да-да, убит! — возвысил голос Фраус, — И есть все основания полагать, что эта смерть — дело рук демона во плоти, который, как не прискорбно это заявлять, все это время скрывался в стенах Академии. Совершив это подлое и, я не побоюсь этого слова, гнусное преступление, демон трусливо скрылся, окончательно открыв, под чьей личностью он скрывался. Я говорю об одном из вас!

Все закрутили головами.

— О том, кто сейчас здесь отсутствует — о демоне, носившем имя Монтгомери Лейс!

* * *

Студенты ахнули. Как заподозрила Салли — в основном потому, что предположить демона в Монтгомери Лейсе, трусоватом пухляше, было крайне трудно. Хотя именно такой облик — безобидный и не вызывающий подозрений — демон, который скрывается между людьми, и выбрал бы. Ну, если б у него, конечно, была возможность выбора облика.

— Хочу заметить, — продолжил профессор, когда шум в аудитории чуть стих, — что не в последнюю очередь заслуга в выявлении демона принадлежит работающим в нашей Академии сотрудникам Прокуратуры — инспектору и его помощнику.

Судя по выражению лица Фрауса и его интонациям, заслуги прокураторов в этом не было ни малейших, и он упомянул о них чисто из вежливости. Хотя, наверняка, многие задумались, кто же эти загадочные тайные прокураторы.

— Хотя они могли бы и предупредить убийство нашего незабвенного мастера Пирра, — скорбно сказал Фраус, и в этот раз его лицо и интонации говорили о том, что как раз убийство, по его мнению, целиком и полностью «заслуга» прокураторов.

Тут Салли обратила внимание на выражение лица Криса. То ли разгневанное, то ли раздосадованное… Уж не он ли — тот самый помощник инспектора?

Загрузка...